Выбери любимый жанр

Удовольствие гарантировано (ЛП) - Блэйкли Лорен - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Малоун, мне нравится эта идея, но есть миллион причин, по которым мы не можем этого сделать.

Я упрямый ублюдок. Особенно когда на карту поставлено что-то столь жизнь-обеспечивающее, как оргазм.

— Испытывать или нет. Вот в чем вопрос. Благороднее ли в уме страдать от строп и стрел возмутительного притворства. Или взять в руки оружие против моря притворных оргазмов и, противостоя им, покончить с ними.

Слоун взрывается смехом.

— Окей, значит, ты пытаешься переубедить меня, речью Гамлета.

— Потому что это очень шекспировская сказка. То, что ты не чувствуешь — это трагедия. — Я беру ее за руку, сжимаю. — Но мы можем переписать ее.

— Как? Разве это не будет трудно?

— Ну, не так сложно, как найти бутлег-альбом Синатры, где он поет в бальном зале «Авалон». Проще, чем найти место кораблекрушения трехсотлетней давности у берегов Флорида-Кис.

Слоун закатывает глаза.

— Я рада, что ты считаешь, что найти мой оргазм легче, чем скрытые сокровища Фрэнка Синатры. Я пыталась в течение многих лет. Но все предыдущие сделки были теневыми, поэтому я еще не нашла его.

Я провожу рукой по ее животу.

— Но твой оргазм? Это я абсолютно точно могу сделать. Дай мне неделю, и я заставлю тебя поджать пальцы ног, вцепиться в простыни и выгнуть спину.

Я делаю паузу, бросая на нее свой лучший знойный взгляд.

— Ты будешь мурлыкать, Слоун.

Ее глаза мерцают, как будто она наслаждается этой перспективой.

— Я действительно хочу мурлыкать. Я определенно хочу. — Она вздыхает. — Но как насчет одной-единственной ночи?

Я стучу кулаком по кровати. Время для еще одной страстной речи.

— Все это не имеет значения. Это миссия по оказанию помощи, женщина. Ты что, не понимаешь? У меня есть более высокое призвание. Заставить тебя кончить — это буквально все, что имеет значение.

— Как ты собираешься вернуть мое мурлыканье?

— Тренировки. Я собираюсь дать тебе много уроков. Я буду твоим дворецким, доставляющим тебе оргазм по первому требованию. Твой консьерж в пятизвездочном отеле «Смысла жизни». Потому что это и есть оргазм.

Слоун придвигается ко мне ближе.

— Ты хочешь сказать, что мы остановимся на Таити в роскошном отеле Малоуна, где есть потрясающий, вызывающий покалывание в позвоночнике и скручивание пальцев на ногах оргазм?

— Это будет лучшая путешествие, которое у тебя было.

Я скольжу вниз по ее телу, целуя живот на ходу. Когда достигаю вершины холмика, Слоун извивается.

— Ты начинаешь сегодня? — шепчет она с надеждой в карих глазах.

Я смеюсь и возвращаюсь к ее лицу, целуя прекрасные губы.

— Ни в коем случае.

Слоун надувает губки.

— А почему бы и нет?

— Дорогая, для такого важного проекта мужчина не начинает без подкрепления. Мы начнем в понедельник.

— Тогда, впервые в жизни, я действительно с нетерпением жду понедельника.

ГЛАВА 25

Заметки Слоун Элизабет, обратить внимание на важные задачи в воскресенье:

1. Сходить и купить нижнее белье.

2. См. № 1.

3. Также, подумать о массаже, йоге, медитации и любых других техниках для отключения раздражающих мыслей в моей дурной головушке.

4. Ох! Идея! Пощекочи розовую слоновую кость, прежде чем увидишь его. Тогда никакого давления, ясно?

5. Найти время для № 4.

6. Напиши Пайпер и расскажи ей все.

***

Слоун: Вот и все.

Пайпер: И это интересно. Можем ли мы называть это Проектом?

Слоун: Как насчет того, чтобы мы называли это «искоренить похитителя оргазмов»?

Пайпер: В этом есть что-то хорошее. Или, может быть, просто повернуть все вспять?

Слоун: Дело В Обратном Движении?

Пайпер: Очень нравится. Это похоже на фильм о супергероях, когда ему приходится повернуть время вспять, чтобы изменить судьбу мира.

Слоун: Да, будущее человечества и кульминации имеют много общего.

Пайпер: И то, и другое — благородное дело. Однако у меня есть один совет…

Слоун: Конечно;)

Пайпер: Я даю советы. Это то, что я умею!

Слоун: Это то, в чем ты сильна!

Пайпер: Совет: будь непредвзята.

Слоун: Поверь мне — разум не отключить. Он может быть даже слишком говорливым. Слишком многое происходит в этот критический момент.

Пайпер: Я имею в виду вот что: если этот человек действительно стремится доставить тебе удовольствие, посмотри, что ты можешь сделать, чтобы тоже получить его.

Слоун: Например, травы, мантры, песнопения, вуду, жертвоприношения и спиритические сеансы?

Пайпер: Возможно, а также, может быть, просто отпустить часть прошлого.

Слоун: Какое прошлое? За какое прошлое я цепляюсь?

Пайпер: Прошлые бойфренды, милая. Давай будем честными. Ты встречалась с эгоистичными придурками.

Слоун: Ого. Скажи мне, о чем ты на самом деле думаешь.

Пайпер: Я просто говорю прямо.

Слоун: Ты тоже.

Пайпер: Ну, спасибо. Послушай, ты же знаешь, что я никогда не любила твоих бывших. Ты, как правило, предпочитаешь парней, которые немного отстранены.

Слоун: Это правда. Я не могу с тобой спорить.

Пайпер: И вообще, у нас у всех есть проблемы. У меня есть своя изрядная доля проблем. Большие острые проблемы.

Слоун: Правда, твои проблемы больше, чем мои. *высунутый язык*

Пайпер: Ты же знаешь! Мои — в милю высотой. Но, по крайней мере, я была в клубе «Высотой в милю»:)

Слоун: Выпендривайся.

Пайпер: В любом случае, все, что я хочу сказать, просто откройся тому, что ты хочешь в своем теле, своем разуме и своем сердце. Кроме того, возможно, было не совсем правильно сближаться с придурками, с которыми ты встречалась.

Слоун: И ты думаешь, что я чувствую себя лучше, находясь в интимной близости с Малоуном?

Пайпер: Я не думаю, что это удивительно, что именно с ним ты играешь в «полуночный поезд в О-Вилль».

Слоун: Возможно, именно он доставит меня к этому месту назначения.

Пайпер: Ты знаешь, куда ведут оргазмы.

Слоун: К Блисс?

Пайпер: Да, но также и близость. Осторожно.

Слоун: Буду считать, что меня предупредили. В общем, не хочешь встретиться в том магазине сексуального нижнего белья в Верхнем Ист-Сайде?

Пайпер: Я уж думала, ты никогда не спросишь.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело