Выбери любимый жанр

Эпицентр (СИ) - Хамаганов Юрий - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Давай ещё, ублюдки!

Уоллес отпускает пулемёт и заливисто хохочет, любуясь результатами своей работы.

Это уже восьмая атака, в восьмой раз живые мертвецы, заполонившие окрестные кварталы, лезут на приступ виллы Большого Джо. С тыла их расстреливают из дробовиков и автоматов охранники во дворе, а тех, что лезут в лоб на стену и ворота, Уоллес берёт на себя. Иногда он меняет прицел, чтобы пройтись огнём по улице, сметая короткими точными очередями всё новых и новых живых мертвецов, орудующих у разграбленных домов и разбитых машин.

Жарко. Жар идет не с прокопчённого неба, а с истерзанной пожарами земли, от десятков горящих домов у подножья холма. Джей чуть ли не каждую минуту плещет себе на лицо и голову водой из бутылки, но помогает не особо. Дым ест глаза.

— А ну-ка!

Очередь на три патрона сносит голову женщине, терзающей зубами тело в синей форме подле опрокинутой вверх колёсами полицейской машины.

— Дай-ка один с тунцом, пацан!

Джей подаёт напарнику огромный рыбный сэндвич, затем открывает бутылку тёмного пива. Уоллес любит воевать с комфортом, и задача второго номера этот комфорт обеспечивать да вовремя заправлять в пулемёт новые ленты из стальных коробок. Сам он тоже торопливо жуёт бутерброд с дорогущей салями, но вкуса не чувствует совершенно.

Ворота закрыты, на площадке перед виллой стоят в готовности несколько внедорожников. Хлоя по-прежнему внизу, на кухне, орудует армейской рацией, управляя действиями мобильных бандитских групп. Джей уже давно отбросил надежды улучить момент и сбежать вместе с ней или хотя бы сбежать в одиночку. Уоллес без затей пристрелит его при попытке дезертирства, а если и не пристрелит, так охрана виллы не выпустит наружу. А если и выпустят, то долго ли он продержится там, за высокой стеной, в одиночку и без колёс? Вот если бы угнать один из этих джипов…

Они сидят на крыше уже час, и за этот час Джей много чего видел в свой маленький бинокль. Он видел, как быстро появлялись живые мертвецы, идущие с южных окраин целыми толпами. Видел, как они буквально выпотрошили переполненные дешёвые многоэтажки, как останавливали своими телами машины на улице, вытаскивали пассажиров и тут же рвали им глотку. Видел он и тех, кто с оружием в руках пытался противостоять этой волне кровавого безумия — не уцелел никто, в том числе и несколько копов, приехавших из центра.

Убитые повсеместно встают на ноги, копы тоже, и Уоллес добивает их длинной очередью с особенным удовольствием, повторно они не оживают. Этот факт больше всего озадачивает Джея — почему убитые второй раз больше не встают? Нет, конечно, хорошо, что живых мертвяков можно прикончить обычной пулей и в голову целить не обязательно, но как же всё-таки так выходит? Почему их надо убивать дважды? Или это вообще не мертвецы?

— Так, а там что?

На перекрёстке у ломбарда начинают стрелять с новой силой, с десяток живых мертвецов разносит в мелкие клочья. Но это не Уоллес, напарник отставил пулемёт и также созерцает поле боя в бинокль.

— Солдаты!

Точно, солдаты, армейцы, наконец, подтянулись. Растолкав носом горящие машины, на перекрёсток выкатывается бронетранспортёр Страйкер, маленькая башня вращается из стороны в сторону, периодически стреляет во врага из автоматической пушки. Закончив истребление противника, Страйкер двинулся вперед, а за ним потянулись пехотинцы, чуть меньше взвода.

Наблюдая за фигурами в тёмно-зелёном камуфляже, Джей вдруг вспоминает, как года полтора назад армейский вербовщик убеждал его вступить в вооружённые силы: на флот, в армию или в морскую пехоту. Если бы он не послал вербовщика, то, возможно, сейчас шёл бы за этим броневиком, сжимая в руках автомат. А так он сидит на крыше и подаёт новые ленты для Уоллеса. И чёрт его поймёт, что лучше.

Броневик и пехотинцы скрываются в охватившем квартал дыму, Уоллес снова встаёт за пулемёт. Охранники открывают ворота, пропуская ещё одну машину с награбленным добром: крупный микроавтобус нагружен так, что едва ползет.

— Ещё зомби, у водокачки!

— Вижу.

Ветеран расстреливает ленту до конца, Джей тянется за новой коробкой, и только сейчас понимает, что коробка последняя, все остальные жестянки пусты.

— Уоллес, надо ещё патронов, это последняя коробка, я принесу!

— Быстро, пацан, ненавижу экономить в бою!

Спустившись в дом, Джей обнаруживает, что оружейный тайник раскрыт настежь и его никто не охраняет, подручные Большого Джо сейчас все во дворе. Быстро оглядевшись, наркоторговец подхватывает новенький глок в тактической кобуре с тремя запасными обоймами, суёт в карман тяжёлый шар ручной гранаты, затем хватает чёрный кевларовый бронежилет, который надевает поверх белоснежной майки. И только затем начинает бросать новые жестянки в холщовый мешок.

— Воды, воды дайте! Хлоя, где аптечка?

Джей слышит знакомый голос, заглядывает на кухню и видит там Майлза, младшего кузена Джо, одного из лучших медвежатников во всей Калифорнии. Майлз со своей группой уехал минут сорок назад, только что вернулся и выглядит так, словно сбежал из преисподней. Обожжённая одежда, засохшая кровь из многочисленных мелких осколочных ран, след от пули на бронежилете и взгляд, полный ярости. Ярости и страха.

— Валить надо, Хлоя, ты слышишь, валить надо!

Хлоя рядом, пытается обработать глубокий порез у Майлза на плече, а тот всё кричит о том, что надо валить, срочно валить.

— Что там такое?!

Большой Джо врывается в кухню, и Джей предусмотрительно отходит назад: сейчас нельзя привлекать внимание босса.

— Майлз, какого хера ты здесь делаешь?! Ты должен банк вскрывать, там в сейфе миллиард!

— Да пошёл ты со своим банком! Там засада, твою мать, засада! Всех корешей положили, я один вырвался!

— Какая засада, кто посмел?! Латиносы, узкоглазые, русские, кто?

— Зомби, кто же ещё?! Их там у банка сотни были с пушками! Они стреляют, Джо, понимаешь, стреляют в ответ, машины наши сожгли! Бежать надо, они идут сюда, их там тысячи на улицах, эти твари умеют использовать стволы, нам их не удержать!

Майлз рвётся к выходу, но Большой Джо преграждает путь.

— А ну стой, гадёныш! Ты просрал мой миллиард баксов в том сейфе, поэтому пойдёшь назад и принесёшь мне его, чего бы оно ни стоило. Ну-ка быстро в машину и обратно к банку, я…

— Да пошёл ты! Сам лезь к чёрту в пасть, а я сваливаю!

— Убью, сука!

Джей видит, как Майлз хватается за кухонный нож, но Большой Джо оказывается быстрее и из своего маленького пистолета закатывает две пули кузену в лоб.

— Пидорас малолетний, пидорас, да я…

— Джо, Джо, они за стеной, их сотни!

Охранник ещё что-то кричит, но Эл Джей не слышит, ибо снова заговорил пулемёт на крыше. Коробки, точно, он так и не поднял их, у напарника заканчиваются патроны, а враги уже совсем близко.

5 ДЕНЬ ВАМПИРОВ: Эпицентр - Главы 20/21/22

20. Метастазы

Данные обновляются каждую секунду. Заражение вырвалось за пределы международного аэропорта и стремительно перекинулось на ближайшие городские районы. Первые тревожные звонки о начавшихся тут и там драках и немотивированных вспышках агрессии очень быстро сменяются на вал сообщений о массовых беспорядках, грабежах, поджогах и стрельбе, накатывающих, словно лесной пожар.

Сначала людные перекрёстки, затем крупные общественные здания, больницы и станции скорой помощи, куда доставляли первых пострадавших, остановки городского транспорта, жилые дома, а потом уже и полицейские участки. Поднятые по тревоге и выдвинувшиеся на места происшествий полицейские, пожарные и медицинские экипажи, те из них, с кем ещё есть связь, наперебой сообщают о нападениях на людей по всему городу, о нападениях, совершённых без всякого оружия, голыми руками и зубами, нападениях без всякой причины. Телефонная сеть обрушилась, в радиоэфире городских радиостанций царит паника, по телевизору крутят прямые трансляции с горящих улиц, интернет гудит, как встревоженный улей.

11

Вы читаете книгу


Хамаганов Юрий - Эпицентр (СИ) Эпицентр (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело