Выбери любимый жанр

Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней - Княжева Анастасия - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Подбежал в Лане, оттолкнул её в сторону и начал вытаскивать раненого товарища. Вместе им с Максом удалось дотащить того до дома.

– Несите его на кухню, кладите на стол, – скомандовала я. – Лана, выстави вокруг особняка защиту. Я возьму на себя остальные приготовления.

Она собралась возмутиться, но вовремя прикрыла рот: только внезапного нападения сейчас не хватало.

Когда Лана к нам присоединилась, я уже успела осторожно снять с Берда рубашку, разрезать бинты и оголить рану. В полумраке салона карлёта всё выглядело не так страшно, но сейчас, при ярком свете нескольких ламп… Меня передёрнуло.

Лане было тоже не по себе, но она хорошо держалась. Активировала новую функцию в репараторе, поднесла его к груди Берда, и все замерли, с напряжением следя за тем, как повреждённая плоть начала восстанавливаться, срастаться.

– Кара, достань в правом верхнем шкафчике аптечку, – серьёзно сказала Лана. – Надо ввести антибиотик.

– Конечно. – Я выполнила её поручение и вернулась обратно. – Держи.

– Спасибо.

– С ним ведь всё будет хорошо? – Мой голос прозвучал неуверенно.

– Да, теперь да. Только нужно сделать пару уколов.

– Хорошо, – кивнул Эндрю, и Лана взвилась по новой:

– Хорошо? Он бы мог умереть! И всё из-за тебя! Это ты нас подставил! Ты!

– Я никого не подставлял, – с нажимом ответил Эндрю. – Я просто не дал вам схватить Ирену.

От этого признания у меня отвисла челюсть.

– Что?

– Да, Кара, – ядовито усмехнулась Лана. – Именно господин Ллойд сообщил Ирене о том, что мы пришли по её душу.

– Это было и так понятно, раз я оказался в том клубе.

– Понятно? – фыркнула писательница. –А как же эффект неожиданности?! Ты должен был просто её отвлечь! Увести в укромное местечко или занять разговором до тех пор, пока Берд не вырубил бы телохранителей! А ты что сделал?! Позволил устроить газовую атаку?! Придержал для виду за руку, пока Берд сражался, а когда он оказался рядом, то отпустил. И эта дрянь бросила в него оружие Торнтона! Торнтона! А потом скрылась в портале! И ты её не остановил! Что она тебе пообещала, что?! Любовь до гроба?! Её свободу в обмен на твою жизнь и возможность питаться объедками со стола Штольцберга?!

– Эндрю… – выдохнул шокированный Макс. – Ты что, сговорился с Иреной?

– Разумеется, нет. Я не хотел, чтобы Берд пострадал, – сухо сказал тот. – Но ты бы, Лана, убила Ирену. Я не мог этого допустить.

– Ах, ты не мог! – выпалила разъярённо писательница и прежде, чем мы с Максом успели что-либо предпринять, выхватила огромный нож и замахнулась им на Эндрю.

В свете четырёх ламп блеснуло лезвие, прочертив в воздухе дугу, но не достигло цели и замерло в паре сантиметров от груди Эндрю. Ему каким-то образом удалось в последний момент перехватить запястье Ланы.

– И что же ты мне сделаешь, дорогуша? – неожиданно властно сказал он. Его лицо сделалось жёстким, суровым. – Попытаешься прирезать? Это будет весьма опрометчиво с твоей стороны.

Я переводила удивлённый взгляд с него на Лану. Как же он сейчас был похож на Шона! Даже говорил с теми же интонациями.

Девичья рука дёрнулась, но Эндрю удалось предотвратить повторную атаку.

– Берд мужчина. Ему не впервой подставляться, переживёт. Завтра будет как новенький. А вот Ирену ты бы не пощадила. Сама знаешь, просто так она бы тебе не назвала местонахождение Штольцберга. Он её единственный шанс в этом мире.

В глазах Ланы изумление боролось с яростью.

– Давайте не будем ссориться, – осторожно вмешалась я. – Лана, мы же узнали, о чём Ирена договаривалась с нашим клиентом, верно? У нас есть зацепка. Выйдем на Штольцберга другим путём…

Лана даже не посмотрела в мою сторону. Макс напрягся. Внезапно обстановку разрядил голос Берда:

– Чертовка… – прошептал он чуть слышно. – Что ты в самом деле? Я в норме…

Эндрю выпустил запястье Ланы, и девушка метнулась к раненому.

– Берд… ты очнулся…

– Эндрю, пойдём наверх, – устало сказала я. – Ребята дальше и без нас справятся.

Он кивнул и вышел из кухни. Я направилась следом. Просто, чтобы убедиться, что больше никаких перепалок не будет. Хотя бы сегодня.

Когда мы уже были в коридоре второго этажа, Эндрю остановился. Потёр ладонями лицо, запустил пальцы в волосы. Я окинула его мрачным взглядом, но промолчала.

– Я не хотел, чтобы так получилось, – неожиданно тихо сказал он.

– Она очень красивая, Эндрю. Ты ничего не должен мне объяснять.

Он резко повернул ко мне голову. От изумления я приоткрыла рот. Его лицо покраснело, на шее, висках проступили венки, а в глазах затаился дикий животный страх.

– Я не понимаю, что со мной происходит, Кара! Я теряю себя! Иногда даже не помню, что делаю и зачем! Будто мной кто-то управляет! – Это признание повергло меня в шок. – Ты права, Ирена очень красива. Я разговаривал с ней и планировал задержать, как обещал. Но потом у меня в голове что-то заклинило. Я видел, как Берд разметал охрану, потом улыбнулся, сказал Ирене, что всё кончено и её больше никто не защитит, и тогда мои пальцы сами собой разжались. Я даже не понимал, что творил. Берд ко мне кинулся. Я его оттолкнул, а Ирена швырнула в него чем-то вроде разрывной гранаты, только огня не было. Я пришёл в себя только тогда, когда она сбежала. Помог Берду подняться и выволок его из клуба.

Я подошла к Эндрю ближе.

– И давно это происходит с тобой?

– С осени. Всё началось с той аварии. Я знал, что могу умереть, но специально врезался в ту машину. Мне надо было её остановить. Не дать сбить тебя.

Я испуганно прикрыла ладонью рот.

– Эндрю… Почему ты мне раньше ничего не сказал?

– Это звучало, как бред. Я хотел сначала сам во всём разобраться. А кончилось чем… Что со мной происходит, Кара?

– Не знаю. Пойдём к тебе в комнату, и ты мне расскажешь всё по порядку.

Оказалось, что после того ДТП Эндрю стали сниться города, которых не могло существовать в реальном мире, люди, с которыми он не был знаком, странные машины, опережавшие прогресс… Кое-что он даже стал зарисовывать.

Я сидела на кровати и с интересом рассматривала его наброски, сложенные аккуратной стопочкой в красной папке. Там были виды Либрума и его окрестностей, Пантеон, рабочие кабинеты писателей с фантастической обстановкой и портреты: Элли, Курта, Алисии, Ирены, Ланы, Дориан, Торнтона, Берда, каких-то женщин, мужчин, детей… Но больше всего было моих.

– Ты мне снилась, Кара. Каждую ночь, – тихо сказал он. – Я просыпался с мыслью, что ты мне нужна. Но не понимал, встречались ли мы когда-то. А потом ты пришла на тот бизнес-форум… Я сначала решил, что грежу наяву… А когда понял, что ты настоящая, не смог тебя отпустить.

– Так вот почему ты тогда меня поцеловал…

Эндрю отвернулся, отошёл к окну, потом глухо ответил.

– Ты будишь во мне такое, Кара… Но я не всегда понимаю, что моё, а что наносное… Будто в меня вселяется кто-то другой… – Его пальцы сжались в кулаки. – С момента нашего знакомства всё только усилилось. Я снова стал терять над собой контроль. Тогда, возле отеля, когда на нас напали люди Штольцберга. Потом с твоим отцом… – Да, эта выходка была как раз в духе Шона. – Сейчас с Ланой… Что со мной происходит, Кара?

– Не знаю, Эндрю,– честно ответила я. – Может быть, Шон каким-то образом сумел передать тебе часть своих воспоминаний?А стресс всё обострил… И поэтому в критических ситуациях ты действуешь исходя из его опыта?

– Я никогда не владел боевыми искусствами. И понятия не имею о том, где находится блуждающий нерв…

– Двигательная память? – предположила я. – Лана так и научилась сражаться.

– Хорошо бы…

Я подошла к нему близко и осторожно коснулась ладонью плеча.

– Надо обсудить это с остальными ребятами. Уверена, вместе мы разберёмся в том, что с тобой происходит.

Глава 9 В поисках мистера П.

Берд поправился спустя двое суток. Всё это время Лана опекала его с необычной для неё заботой. Эндрю она подчёркнуто игнорировала, общения со мной избегала. Зато Берд не переставал зубоскалить по этому поводу. Казалось, он был не в обиде на то, что его «предали».

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело