Выбери любимый жанр

Своя правда (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— И что ты хочешь?

— Я торговец, и хочу либо денег, либо товар для обмена. Как насчет добавить к расписке пару золотых? Это окончательно убедило бы меня в том, что сделка того стоит.

— Не наглей, даже в Корпугаре ты не получишь столько?

— Но то, что ищешь ты, в Причале есть только у меня. Сама знаешь, что закатники в последнее время затягивают узлы и почти не выдают лицензии на торговлю алхимией выше 2 класса. Если брать под заказ из Вольных городов — обойдется вдвое дороже.

— Один золотой, больше не дам.

— О, торг, это уже хорошо! Готов опустить цену до 18 серебрушек, и я дам еще отличный крем от морщин.

— Морщин у меня итак пока нет, поэтому сойдемся на 12-ти.

— Нет-нет, вы переоценили этот крем, если его убрать из моего предложения, то будет ровно 15 монет.

— Вычтем аванс, полученной в Доме речной феи и получим все те же двенадцать.

— Я бы не сказал, что мне у вас так уж сильно понравилось, поэтому все же соглашусь на 13.

Марика вздохнула и полезла за пазуху, видимо, чтобы достать расписку и монеты. Я перехватил ее руку, вызвав удивление не только у нее, но и у Дилома.

— Для начала убедись, что ты платишь за что-то стоящее, — сказал я.

— Не твое дело, — прошипела Марика. — Не тебе решать, что для меня стоит таких денег, а что нет.

— Я не про это, — успокоил я ее. — Дай взглянуть.

Я взял шкатулку со стола и не смотря на попытки торговца протестовать, открыл крышку. Внутри оказалась какая-то мазь, напоминающая ту целебную, которой мы смазали обрубок уха Гвидо и мой зашитый порез на спине. Вот только стоимость целебной мази была в разы меньше, 3–4 серебрушки за баночку такого размера. А еще я отчетливо помню, как в магическом зрении были видны бегающие по ней искорки силы, как отголоски того, что ее делают из частей тел тварей, вылезающих на свет хрен пойми откуда. Но сколько я не вглядывался в этот предлагаемый Диломом продукт местных алхимиков, кроме обычной зеленоватой массы не увидел ничего.

— Марика, просто ответь, ты покупаешь алхимию из Закатного королевства?

— Да, — немного помешкав, ответила она.

— Я не вижу здесь даже отголоска силы. Уважаемый Дилом, вы случайно не перепутали коробочку?

— Что? Да я… Да кто ты такой, чтобы сомневаться в моем товаре⁈ Я…

Увидев искры силы, завихрившиеся на кончиках моих пальцев, торговец заткнулся и приуныл.

— Я еще раз повторю свой вопрос. Не перепутал ли уважаемый Дилом случайно коробочку, предназначенную для сделки с уважаемой Марикой. И есть ли на этом корабле вообще искомый товар? Я ведь могу спросить и иначе.

Немного влитой силы в заклинание «страха», и Дилом весь покрылся потом и нервно заозирался по сторонам, пытаясь понять, сможет ли он проскочить к двери, минуя меня в такой тесной комнате. Я убрал воздействие, и торговец тяжело задышал, а глазам вернулся осмысленный взор.

— Ну так что?

— Я… Да, да, наверное, ошибся… Очень уж похожи коробочки… Я сейчас, сейчас, найду другую, — купец снова полез в сундук. — Куда же подевалась?.. А вот, вот она, нашлась! Действительно, ошибся. Хорошо, что вы меня поправили, а то по нелепой случайности нарушил бы свои обязательства перед уважаемой Марикой.

— Ах ты, **#*#**! — кажется Марика не оценила его актерские способности. — Ты меня надурить решил⁈

— Нет, что ты, что ты? Все как говорит… Э-э-э, а как вас зовут?

— Не так важно, как меня зовут, — сказал я, разглядывая искрящуюся субстанцию в новой баночке. — Важно, чтобы уважаемая Марика получила то, что желает. И если окажется, что эффекта от твоего товара нет, то время нанести тебе еще один визит у меня есть.

— Но простите, ведь полный эффект будет только через несколько месяцев. Хотя, думаю, первые результаты будут заметны еще до открытия порта.

— Вот и чудно, — кивнул я. — Тогда, встретимся мы снова или нет, зависит от качества твоего товара, Дилом. Я думаю, что раз мы во всем разобрались, то неплохо бы было сделать скидку. Скажем 5 монет — вполне справедливая цена за оплошность. Не так ли?

— Но оставшиеся 8 монет — это существенно ниже стоимости, по которой я сам приобрел ее. Я не могу так дешево…

В дверь каюты постучали.

— Уважаемый Дилом, у вас все в порядке, возможно, требуется наша помощь?

— Входи, — с облегчением сказал торговец. — Мне так будет спокойнее вести диалог, который, видимо, зашел в тупик, а гости все никак не хотят уходить.

На пороге каюты появился наемник, за спиной которого я увидел еще несколько человек.

— Как это понимать, Дилом? — сузив глаза, прошипела Марика. — Ты пытался меня обмануть, увеличив цену и всунув пустышку. А теперь зовёшь своих наемников, чтобы нас припугнуть и замять это дело?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — купец сделал удивленное лицо. — Цену ты знаешь, расписка и… 13 монет. Я жду, или плати, или уходи. Я напоминаю, что вы находитесь на арендованном мной корабле, и его безопасное нахождение в порту в том числе гарантировано высоким владетелем. Твой «охранник» собирается учинить здесь разбой?

Марика посмотрела мне в глаза и покачала головой, как бы отговаривая меня от такой идеи. Можно подумать, я рвался в бой. Дилом, конечно, еще тот мудак, но наживать себе неприятности на ровном месте в мои планы точно не входило.

Вдруг снаружи раздался шум и послышались тревожные голоса на палубе.

— А вы еще кто такие?

— У нас послание для уважаемой Марики, а также поручение сопроводить ее в целостности и сохранности. Мы можем подняться на борт?

— А с чего вы решили, что она здесь?

— Вы хотите сказать, что ее здесь нет? — я узнал голос Хорки. — Или может ее здесь удерживают, тогда нам ничего не остается, как подняться и проверить.

— Вы не посмеете! Это частная собственность.

— Это не дает вам право похищать людей. Мы видели, как она поднималась на борт.

Купец посмотрел на нас вопросительным взглядом.

— О, ничего необычного, это всего лишь мои люди, — ответил я. — Они не отличаются умом и сообразительностью, зато крайне исполнительны, преданы и решительны. Поэтому, если мы не покажемся им на глаза в ближайшее время, то они приступят к активным действиям.

— Да кто вас держит, идите куда хотите, — махнул рукой торговец.

Марика в нерешительности прикусила губу.

— Черт с тобой, Дилом! — вдруг сказала она. — Подавись своими деньгами!

С этими словами она достала кошель, и, отсчитав 13 серебряных монет, бросила их на стол вместе с долговой распиской. Подхватив коробочку, она решительно направилась к выходу из каюты, по пути отпихнув одного из наемников. Тот было что-то хотел сказать, но напоролся взглядом на меня и передумал. Я вышел на палубу следом и помахал своим бойцам, где-то раздобывшим плав-средство в виде большой весельной лодки, и сейчас пытавшимся на ней пришвартоваться к грузовой галере.

Мы спешно погрузились в нее и вместе отправились к пирсу, благо тут было не больше сотни метров. Марика при этом недобро смотрела на меня из-под капюшона и на что-то дулась. Ну что тут скажешь? Проще ничего не говорить.

Всю дорогу от пирса до Дома речной феи мы провели молча. Слава богу у моих охламонов хватило ума держать свои языки за зубами и повременить пока со своими комментариями (которые, я не сомневаюсь, еще последуют). В конце пути я хотел было попрощаться и уйти, как вдруг она ухватила меня за руку и, привстав на цыпочки, попыталась дотянутся до моего уха. Я не стал сопротивляться и немного наклонился ей на встречу.

— Сегодня вечером в моем кабинете, — прошептала она, после чего развернулась и быстро зашагала к парадному входу.

— Ой, ей, ей! — не остался без внимания сей жест для Шуста. — Ставлю серебрушку, что простым спасибо тут не обойдется.

— И только попробуй потом не рассказать, стоила ли эта авантюра нашего сладкого утреннего сна, — зевая, добавил Хорки.

— А я вот вообще ничего не понял, что мы сегодня все делали и зачем таскались за командиром, — почесал макушку Колтун.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело