Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 14 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Потому в этот раз решил подойти к делу со всей серьезностью. Тем более, что все мое тело сейчас ломит, болит каждая клеточка моего организма, и стоит немного отвлечься от всего этого, занявшись любимым делом. Так что вскоре я спустился в библиотеку, которая за последнее время значительно прибавила в размерах. Я принес сюда немало редких книг, наполнил ее литературой о науке, технике, магии. Отдельные стеллажи выделил для иномирных книг, ими нужно будет заняться чуть позже. Но одно из последних приобретений — большая сборка словарей и обучающих книг по различным языкам. И кто бы мог подумать, что книга по персидскому языку будет в пять раз больше, чем такая же по французскому. При этом она издана в пяти томах… Но так даже лучше. Потому, приказав слугам принести в библиотеку запасы чая и чего-нибудь сладкого, чтобы своевременно подпитывать ускоренный в разы мозг, взялся за обучение.

Всего получение базового уровня знания языка заняло порядка двенадцати часов. Ну, хотя бы читать научился. В это время не забывал о восстановлении своего организма, пил вкуснейший чай, и просто наслаждался умиротворением и тишиной. Никто даже не напал за это время. А если кто-то напал, с ними справились мои бойцы. Для этого они и нужны, чтобы мне не приходилось постоянно отвлекаться.

Я сразу отправился в свой кабинет, и каково же было мое удивление, когда мне удалось полностью перевести письмо. Написал сам царь Персии, и даже по написанному сразу становится понятно, что это за человек.

'Я Ксерокс, царь персидский, сын Ксеркса, внук Ксерокопия и правнук Ксеноморфиуса, обращаюсь к тебе, смертный! Мне стало известно, что жалкий спартанец находится у тебя в гостях. И полагаю, он приехал к тебе, чтобы ты помог вылечить его мерзкую кровь.

Если это не так, то мне всё равно, что ты подумаешь об этом сообщении. Но в случае, если мои предположения верны, то приказываю тебе обратиться к голосу разума и выполнить мою волю. Попытайся убить ее, добей!

Но не лечи. Если до моих чутких ушей донесутся слова моих шпионов, что ты участвовал в ее исцелении, то быть тебе объявленным врагом моего царства!'

— Ну, красота! — помотал я головой. — Здравствуйте, граф Булатов. Враг Персидского царства, друг голубей и гусей и, по совместительству, наниматель четырехрукого странного мужика. Хоть бери да книжку пиши по моей истории. Но в жанре фантастики, ведь в реальность происходящего всё равно никто не поверит.

Интересно получается, конечно… Хотя думаю, есть смысл переслать это письмо Леониду. Он довольно бурно реагирует на тех, кто пытается хоть как-то навредить его дочери.

Глава 11

Илларион сидел у костра и задумчиво смотрел на огонь, лениво потягивая свою миниатюрную курительную трубку. Он размышлял о своем прошлом, думал о том, что его ждет в будущем. Мысли улетели далеко, но в последнее время это случается с ним все чаще.

А начались эти далекие мысли с того момента, когда гусь Илларион осознал себя. В тот момент вся его жизнь перевернулась вверх дном. Причем он довольно смутно вспоминает события до того знаменательного момента.

И ведь поначалу это было довольно непросто… Всё же Илларион оказался первым разумным гусем в этом мире, а то и вовсе, во всей Вселенной! В первые дни он бродил по птичнику, и заглядывал каждому из своих товарищей в глаза, пытаясь и в них прочитать хотя бы каплю разума. Ему хотелось поделиться своими мыслями, поговорить с сородичами, но это оказалось невозможно.

Шла неделя за неделей, и разумный гусь осознал, зачем его держат здесь. Жизнь каждого из его соплеменников заканчивается в стенах птичника. И пусть их жизни не имеют никакого смысла, каждый следующий день похож на прежний, но Илларион не собирался мириться с такой судьбой. Быть лишь пищей, отдавать свое потомство для того, чтобы люди могли съесть яичницу — это судьба кур или уток. Но, будучи гордым гусём, Илларион решил сделать все возможное, чтобы освободиться.

Он пытался разговаривать с соплеменниками, хотел собрать их вместе, и единым ударным кулаком смести оборону противника. Вырваться из заточения, сбежать, если понадобится, и основать свою гусиную империю. Хотя о внешнем мире Илларион тогда знал совсем мало, но чувствовал, что эта задача ему по силам. Вот только каждая попытка заканчивалась полным крахом. Революция заглохла на своем первом этапе, так как потенциальные революционеры оказались безмерно тупыми. Тогда как их предводителю оставалось лишь пытаться донести до них свои мысли о пустоте их жизней.

Именно в тот момент Илларион осознал, что остальные гуси и он — два совершенно разных вида. Нет никакого смысла жалеть их, они — другие. Пусть среди стаи и были его родственники, но теперь ему стало на них плевать, и он озаботился собственной безопасностью. Всё же жизнь каждого гуся заканчивается в одной комнате. Там их убивают, ощипывают, и уносят в неизвестном направлении. Илларион подсматривал за действиями людей, и даже наблюдал за их транспортом через небольшое окошко под самым потолком.

Со стороны могло показаться, что Илларион гоготал ровно также, как и остальные. Но на самом деле он вкладывал в гогот свои мысли, осознанно произносил слова на гусином языке, тогда как остальные просто издавали пустые звуки.

— Гагаг гаг… — гусь усмехнулся и, кивнув гвардейцу, попросил его набить трубку заново. Всё же руки ему еще не отрастили, хотя он давно просил об этом Михаила. Но тому сейчас не до манипуляций с организмом пернатого разведчика.

Илларион усмехнулся от мыслей о том, что подумывал наложить на себя руки. Точнее, крылья… Когда за два месяца он так и не нашел себе собеседника, и множество раз лишь чудом ушел от неминуемой, желание жить начало угасать. Безмерная тоска чуть не заставила Иллариона сделать шаг в бездну, но в какой-то момент его взгляд зацепился за яйцо. Обычное, казалось бы, гусиное яйцо, но в нем он почувствовал силу. Гусь не мог понять, что это за сила, но сразу понял, что это яйцо крайне важно. Потому он лично взял шефство над ним, отнес его в тайник, и лично высиживал его до самого вылупления птенца. И этот птенец, как и ожидал Илларион, оказался таким же, как он. Разумный! Тот, с кем можно хоть как-то общаться.

С тех пор разумный гусь стал вглядываться в каждое яйцо в птичнике и, к его удивлению, обнаружил еще несколько десятков! Так что он взял всех разумных к себе под крыло, и всячески оберегал их от всевозможных напастей.

В процессе поисков Илларион случайно встретился с голубем. Тот просто летал под самым потолком, и пристально наблюдал за странным гусем, а затем ради интереса попытался с ним заговорить. Гусь и голубь понимали друг друга слабо, но всё равно понимали. Так, со временем, они смогли познакомиться, и даже сдружиться, а в какой-то момент Илларион попросил Курлыка предоставить возможность поговорить с правителем этих земель.

Идеи о создании гусиной империи пока что отошли на второй план. Всё же Илларион трезво оценивал свои возможности и понимал, что если они останутся без защиты, люди их просто съедят. За свою недолгую жизнь гусь смог увидеть, на что способны люди, видел их вооружение, и чувствовал силу некоторых Одаренных. А после разговора с Михаилом, и вовсе, принял окончательное решение работать на этого человека.

И гусиная ментальная связь оказалась полезной. Люди не видят угрозы в гусях, и это чуть ли не главное их оружие. Аристократы спокойно обсуждали свои тайны в присутствии подчиненных Иллариона, а те сразу передавали ему все необходимые и самые интересные данные. Таким образом Михаил смог узнать немало того, что от него хотели скрыть.

Гусь в последний раз выпустил облачко дыма и, вздохнув, отправился на очередное задание. Один из его подчиненных заметил в соседней деревне двух подозрительных людей, и теперь его задача проверить их на шпионаж. А для этого нужно прибиться ко двору их дома и набраться терпения. Ведь работа разведки под прикрытием — это самое настоящее искусство.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело