Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 14 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Впрочем, так я и думал. Эта война для него лишь возможность заработать еще больше медалей за чужой счет, и отметить еще один значимый пункт в своей биографии.

— Кстати, ему тут в список достижений даже школьные олимпиады записали, — усмехнулся я, дочитав досье на своего командира. — Интересно, а его победы на школьных олимпиадах по плаванью нам чем-то могут помочь?

Николай сказал всеми силами уходить из этого отряда. Ведь подобные Трутневу люди, без лишних моральных терзаний, могут бросить подчиненных на верную смерть, если этого потребует собственная безопасность. Всё, что угодно, лишь бы уйти целым.

Мы еще немного пообщались с Черепановым, он отпустил в мою сторону несколько колкостей, я снова пообещал его закодировать, и в конце Николай сказал, что будет приглядывать за Викторией по мере своих возможностей. В случае, если всё будет совсем плохо, поможет, как минимум, своим флотом. Но я все же отказался. У меня и так есть, чем удивить врагов.

А мне действительно не по пути с этим герцогом. Непонятно только, зачем меня забросили в этот отряд. Теперь я должен подчиняться какому-то напыщенному бездарному индюку, которого вряд ли пошлют в опасные места. Хотя, кто знает, возможно в этом и есть план тех, кто отвечает за призыв. Этот отряд будет сидеть и развлекаться в форте, а меня, например, в одиночку отправят на штурм вражеской крепости. И ведь это будет приказ, обсуждать который можно лишь после выполнения.

Правда, я все равно не собираюсь подчиняться этому молокососу. У него мания величия, а значит проблем с дисциплиной не избежать. Но опять же, за такое, меня могут расстрелять прямо на месте. С другой стороны, можно просто парализовать паренька на время боевых действий. Пусть полежит овощем, подумает о жизни… Но мне эта идея не нравится, так слишком скучно. Потому стоит подумать, как мне быть.

Долетел только к утру и, выйдя из самолета, сразу отправился в форт. Взлетная площадка расположилась на небольшом холме, в пяти сотнях метров от укрепленного военного приграничного городка. Места тут живописные, вокруг горы, слышно журчание быстрой бурлящей речки. Так, а что делать дальше? Сообщение о том, что я теперь в отряде аристократов, пришло, а место сбора никто указать не удосужился. Потому, первым делом, сходил в комендатуру форта, и там, у секретаря, смог уточнить, что отряд прибыл не в полном составе, и придется ждать остальных. Так что заселился в одно из зданий, где разместились мои бойцы.

Просто сидеть и ждать не хотелось, потому немного осмотрелся. Обычный военный городок, обнесенный высокой стеной. Наследие предков, в современной войне стены не сильно полезны. Если их строили не маги земли, и не вкладывали в них укрепляющие руны, разумеется. А вот мои стены как раз для современной войны подходят, их не снести даже мощной артиллерией.

Прогулялся, посмотрел на красоты природы, примерно подсчитал численность войск. Что-то около двух тысяч бойцов, но среди них довольно много гвардейцев различных аристократических Родов. Имперских войск здесь от силы треть. Все вокруг выглядят спокойными, иногда можно встретить шумные компании аристократов, для них всё происходящее вокруг скорее развлечение. На этом участке фронта активность врага умеренная, а вот чуть восточнее один из фортов уже спалили. Так что и нам расслабляться не стоит.

Вскоре прибыл и мой отряд. Несколько самолетов, с ревом турбин, быстро приземлились на посадочную площадку, и оттуда начали выгружать дорогие внедорожники. И вскоре они привезли господ и их свиту прямо к центральному зданию форта, где я их как раз дожидался.

Пусть мне никто и не говорил, что это мой отряд, но это понятно сразу. Все машины новенькие, будто только с завода. На войну эти аристократы приехали на комфортных внедорожниках, что даже выглядит странно. Также легко удалось определить, кто среди них командир. Нет, я видел его фотографию, и узнал бы, в любом случае. Но когда двери одной из машин распахнулись, и на улицу вышел молодой герцог, он наступил сразу в лужу. Я бы и не заметил такой мелочи, тогда как он выругался, и приказал начистить его сапоги до блеска.

Свита его состояла из молодых графов, а то и герцогов, но это лишь половина отряда. Также вместе с ними приехали старики, явно опытные военные. Тоже аристократы, но титулами пониже. Их сюда отправили отцы этих молодых людей, для охраны и опеки.

Вот смотрю на это, и всё отчетливее понимаю, что пора мне из этого отряда уходить. Точно не сработаемся. Хотя, вдруг первое мнение обманчиво? Лучше еще немного понаблюдать за этим балаганом. Правда, с каждой минутой наблюдения желание убраться от них подальше становилось лишь сильнее. Вот только просто взять и уйти не выйдет. Это армия, и здесь простых путей нет, пока не начнется сражение. А вот во время сражения всё просто — убивай врагов и лечи своих, других задач не бывает. Ладно, простое наблюдение своих плодов не дало, будем пробовать по другому. Подошел к ним поближе и, найдя главного, ему кивнул.

— Добрый день! Я граф Булатов, — протянул ему руку, чтобы быть вежливым, но Трутнев скривился и отошел на шаг. Если бы не война, за такое можно и на дуэль вызвать, на самом деле. Но не вижу в этом смысла, он и так долго не проживет, если попадет в серьезную заварушку.

— Граф… — с явным презрением повторил он. — А… Это тебя зачислили ко мне? — хлопнул он себя по лбу. — Ты должен быть благодарен людям, которые попросили за тебя. У меня был другой человек на это место, мой хороший друг. Но он не смог попасть из-за тебя. Так что, ты уже мне не нравишься, и поэтому советую тебе бросить все силы на то, чтобы заслужить мое расположение, — он расправил плечи, и смотрел на меня свысока, хотя мы были одного роста.

— Не вижу в этом большой проблемы, — пожал я плечами, — пойдем в комендатуру, — кивнул на здание рядом. — Решим этот вопрос, и ставь кого хочешь на это место.

— Нет уж, так просто ты не уйдешь, — рассмеялся герцог. — Ты лекарь, и будешь мне прислуживать! А если я прикажу тебе… — договорить он не успел, так как вскрикнул и упал на землю.

Но не потому, что я сломал ему челюсть. Очень хотелось, просто не успел. Прямо над нашими головами пронеслось боевое звено из девяти скоростных вертолетов, и круто развернувшись в воздухе, они камнем рухнули вниз, приземлившись в считанные секунды. Всё вокруг пришло в движение, забегали военные, из комендатуры навстречу вертолетам высыпало, казалось, все начальство. На нас не обратили никакого внимания, а я, забыв про своего командира и перешагнув через него, тоже пошел посмотреть, кто там прилетел.

Стоило вертолетам приземлиться, как из них начали выгружать раненых. Навстречу прибывшим уже подъехало несколько санитарных машин, и из них высыпали люди с носилками. Они быстро начали перегружать раненых и увозить их в сторону госпиталя, но мое внимание привлек мужчина с пышной черной бородой, почти до пояса. Одного лишь взгляда достаточно, чтобы понять, этот человек — воин. Он прошел через огонь, и видел немало плохих вещей. Всё это навсегда отпечаталось в его взгляде, но заметить такое может далеко не каждый. Только такой же, как и он.

Мужчина прошелся быстрым взглядом по собравшимся, и уверенно зашагал в сторону одного из тех, кто вышел из штаба.

— Геннадич, бл… Я тебе сколько посылал телеграмм? Где подкрепление, сволочь ты штабная? А? — он схватил генерала, коменданта этого форта за ворот одежды, и принялся трясти. Хотя, к слову, тот не потерял лицо, и терпеливо дожидался, когда ему дадут слово. — Почему мои бойцы еще не прибыли на фронт? Мы несем потери, нас почти окружили!

— Майор, успокойся, — генерал отошел на шаг назад, и поправил одежду. — У нас нет транспорта, и не на чем перебросить войска в горы! Что я могу сделать? — к моему удивлению, он начал оправдываться.

Даже непонятно, кто здесь главный? Кажется, будто майор, но ведь генерал выше по званию. Надо будет перечитать информацию о воинских званиях еще раз, возможно я что-то упустил.

— Какого еще транспорта? Мы потери несем, понимаешь! — мужчина посмотрел на посадочную площадку, до отказа забитую дорогими самолетами и вертолетами. — А это что? Не транспорт?

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело