Выбери любимый жанр

Карибский защитник (СИ) - Flow Ascold - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Давай, — я вернул на голову шлем, ограничивая доступ к полученной информации от посторонних.

И уже через минуту с посерьёзневшим лицом посмотрел в сторону берега и снял шлем.

— Что тама говорить, босс? — подошёл ко мне Лакшит. Но я его вопрос проигнорировал и, отыскав глазами Гарри Свенсона, махнул ему рукой, подзывая к себе.

— Что такое?

— Там полная жопа. Мы их всех в ад отправляем, если верить незнакомцу, сумевшему восстановить и запустить радиоэфир.

Я передал я ему шлем, и он надел его на голову, внимательно слушая.

— Дерьмо… — выругался старик и снял моё обмундирование с головы. — Надо их хотя бы предупредить держаться подальше от городов…

— Надо. Займись этим. А я пойду готовиться к отплытию. НАТАША! СОБИРАЙ НАШ ОФИЦЕРСКИЙ КУЛАК! — дал я ей указание, а сам последовал к противоположному борту, собираясь временно превратиться в офицера на патрульном катере.

Он хоть и довольно крупный, а всё равно по устью реки без проблем пройдёт вплоть до самой моей цели. И незачем нашего гиганта гнать туда.

Глава 11

Будучи лидером Круизеров, я много времени уделял поддержанию взаимоотношений между старшими офицерами и бойцами. Всё-таки мы были людьми из самых разных уголков мира. Со своими особенностями, привычками, характерами. И за свою не слишком долгую, но насыщенную событиями жизнь я понял одну самую простую вещь: невозможно всех заставить любить, ценить и уважать друг друга. Какими бы классными психологами мы все себя ни считали, а всё равно порой из нас вырывается наше внутреннее «Я». Это чревато проблемами. И самый простой способ решить эту проблему — занять всех общим делом. Делом важным и одинаково захватывающим умы и мысли таких разных и сильных личностей, как мои старшие и младшие офицеры, отправившиеся со мной в плавание на нашем новом катере.

Обычно я выбирал для этого объединяющего людей занятия тренировки или сражения с зомби. И там и там не остаётся времени на идиотские мысли, рассуждения, обвинения неприятного лично тебе человека в его нелогичных, как тебе кажется, поступках. Просто паши. Просто сражайся. Будь сосредоточен и не расслабляйся ни на миг. Таков был мой привычный способ притирки людей друг к другу. Но не сейчас.

Плыть нам порядка четырёх часов в одну сторону, а затем ещё чуть меньше часа по устью реки. Тренироваться перед тем, как тебе, возможно, придётся вступить в бой — не лучшая идея. Поэтому я нашёл для всех другое занятие. Вместе с новым капитаном и парой его помощников, оставшихся на борту, и другими офицерами мы занимались тем, что придумывали для нашего патрульного катера класса «Сентинел» новое имя.

И этот разговор превратился в столь ожесточённый спор, что даже пришлось устроить нечто вроде тайного голосования среди предложенных десяти вариантов имён для нашего морского стража. После бурных обсуждений, закончившихся армреслингом старика и нового капитана, старик победил, и его вариант «О́дин» был добавлен в список для голосования. Капитан корабля фанател по «Тору» и поэтому был резко против других богов скандинавской мифологии. Спорили они на эту тему, к слову, весьма долго, за счёт чего и познакомились поближе.

В итоге победил вариант с названием «Карибский дозорный». Или просто «Дозорный». И на выбор этого варианта ушло почти четыре часа путешествия, а всё остальное время мы потратили на короткий перекус и мою подготовку отряда.

Довёл до них суть предстоящей операции и сообщил, что именно нас ждёт и что мы ищем. Бойцы запомнили каждый свою роль и рассредоточились вдоль борта катера, вооружаясь. Зомби здесь если и будут — то мало. Место не заселённое. На минимальном ходу мы вошли в устье реки и стали двигаться против течения. Новый капитан продемонстрировал мастерство маневрирования, пробираясь по лабиринту сотен ручейков к нашей цели.

— Слева по борту движение в воде. Три зомби… — отчитался Хван.

— Игнорируем. Наша цель слишком близко, — отдал я приказ и стал всматриваться сквозь закрывающее обзор дерево. — Глуши мотор. Якорь в воду, внимательно следим за округой. Зомби пытайтесь буграми вытащить и прикончить по-тихому.

Раздав все команды, я зашёл внутрь корабля и достал пластиковый кейс с заряженным квадрокоптером, одолженным на лайнере. Привёл его в готовность, активировал камеру, усилитель сигнала. Проверил, как доходит картинка до миниатюрного монитора, встроенного в кейс, и поднял в воздух жужжащее чудо техники. То, что оно работает, — безусловно, одна из величайших удач для нас. Жаль, что на Кубе подобной техники нет. Работающей так точно. Вообще, много нежной электроники, погибшей в ту злополучную ночь, нам предстоит найти и заменить хранившимися на складе аналогами. Список «покупок» для полноценной работы лайнера и нашего лагеря, составленный Афиной, более чем на две трети состоит из электроники. И вообще, она занимает первое место в списке крайне важных для жизни лагеря вещей после оружия, медикаментов и еды.

На экране показался общий вид на рыбоперерабатывающий заводик, расположенный прямо на берегу одного из основных рукавов реки. Мусор, грязь, следы животных и трупы… Немного, но около пяти я насчитал. Приблизив картинку, смог рассмотреть небольшие баррикады и запертую дверь с надписью: «УХОДИТЕ. ПРИСТРЕЛЮ».

— Отлично. Будь там отряд знающих своё дело людей, это было бы в разы сложнее.

Я облетел эту фабрику и ближайшие постройки по кругу, смотря на чёрный ход и тройку трупов неподалёку от него.

Жаль, что по трупу не всегда легко понять, был ли убитый зомби или нет. Особенно если он пару дней полежит… Не могу понять по видео, кто погиб.

— Готовимся, ребята. Шлемы на голову. Бронежилеты. Разгрузки проверьте. Стивен, подгоняй катер прямиком ко второму причалу. Живых я не обнаружил, но их следы и отстреленные трупы врагов видны повсюду. Скорее всего, мы имеем дело с одиночкой. Но может быть, к нему кто-то и успел присоединиться. Вы спешиваетесь до завода, обходите по кругу. Дальше я швартуюсь прямо перед ним и начинаю, а вы поддерживаете. Наталья, Гарри, возьмите ещё троих людей и станьте за этим большим красным зданием с чёрного хода. Следите из укрытия за ним и за окнами. Они могут попытаться сбежать. Постарайтесь не убивать, но если что-то вам будет угрожать — стреляйте без промедления и не задумывайтесь. Хван — ты займи позицию для стрельбы возле той башни с химикатами или солью, Роберто — возьми ещё двух людей, прикройте северную часть рыбзавода, и другую, северную часть пристани держите под контролем. Остальные на катере в резерве, — довёл я указания до всех, исключив все возможные направления для побега.

Оружия у скрывшихся в тайной части рыбзавода много. Стреляют через окна. А значит, мы все рискуем. Поэтому первым пойду я, попытаюсь выманить его или их. Если что — гранаты, снайпер и даже пушка нашего катера нам недоступны. Я вообще стрелять в сторону склада боюсь. Если он взлетит на воздух — это чревато для всех нас огромными проблемами.

— Занимаем позицию. Прикидываемся военными армии США. Требуем сдаться, — заключил я перед самым причалом и первым, не дожидаясь швартовки, прыгнул на бетонные блоки укреплённого побережья, укрываясь за возможными преградами на пути пуль.

Специально бежал не слишком быстро и дождался-таки первого выстрела. Тут же перекатом ушёл в сторону, задавая Афине один-единственный вопрос:

— Засекла?

— Ещё нет, — ответил мне её голос, и я немного развернулся, прячась за ближайшей преградой.

Вовремя, так как в меня вновь выстрелили.

— СЭР! АРМИЯ США! БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ И СДАВАЙТЕСЬ!

— ГОВНА ПОЕШЬТЕ, Я ИЗ ВАС И ФЕДЕРАЛОВ РЕШЕТО СДЕЛАЮ! ДАВАЙТЕ, ПОДХОДИТЕ, СУКИНЫ ДЕТИ! — ответили мне со стороны разбитого окна, через которое вёлся огонь.

И подкрепляя свои слова, этот сумасшедший, явно не связанный с правительством или армией ублюдок открыл огонь очередями, пытаясь меня пристрелить.

— Я вычислила траекторию стрельбы. Судя по всему, он один. Вывожу наиболее безопасный маршрут для сближения с целью, — Афина спроецировала мне маршрут движения, и я тут же ринулся по нему, стоило только ублюдку выстрелить в очередной раз.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело