Выбери любимый жанр

Карибский защитник (СИ) - Flow Ascold - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— А мы собрались с ними конфликтовать?

— Мы — нет. Но они с нами — вполне возможно. Жизнь порой преподносит сюрпризы. Предлагаю найти вызывающего доверие кубинского офицера, который станет нашим голосом перед местными. Кого-то, кому мы доверяем. Кого-то, кому доверять будут и местные. И, при всём уважении, это не может быть Алонсо, — повернулся к кубинцу Фернандо. — Он всё-таки больше управленец, нежели лидер и командир.

— Если будут такие кадры — обязательно познакомь меня с ними. Но пока, как и в случае с «Сентинелем», — обходимся тем, что у нас есть. Жизнь ещё успеет преподнести множество неожиданных поворотов. Так что… Начинаем формировать новые кулаки. Кстати, как назовёте объединённые двадцать кулаков? — задал я вопрос всем собравшимся. — Тысяча человек — это уже довольно большое подразделение.

Постепенно и все прочие члены совета оживились, предлагая свои варианты.

Метод с выбором названия, опробованный на «Дозорном», сработал вновь. Мысли людей ушли в другое русло, и в целом настроение у них повысилось.

— Батальон?

— Центурия?

— Хоругвь?

Предложения сыпались как из рога изобилия. Даже и не думал, что люди настолько увлекутся этой затеей.

— До тех пор, пока мы сообщество выживших и не имеем своей государственности, официальных традиционных обозначений лучше избегать, — сказал я. — Гавана явно напряжётся, если узнает, что у нас есть два экипированных и закалённых в боях батальона. А вот если у нас будет два молота… Как вам: тысяча людей — молот? Ибо удар такой массы Круизеров будет подобен удару молота по наковальне.

Все начали прикидывать и так и этак новый вариант.

И он пришёлся им по душе. Стоило только объявить о новом официальном названии крупной группы войск, как в зал заседания постучал охранник и, войдя, огорошил всех присутствующих новостью. Новостью, которой со мной поделилась Афина мгновением ранее.

— Уважаемые члены совета, к нам гости. Военный конвой прямиком из Гаваны. Личный поверенный генерала Сантьяго просит о срочной аудиенции с Михаилом… Или лицом, его заменяющим…

Глава 14

Интересные гости к нам пожаловали. Хотя, будем честны — я ждал каких-то вестей от генерала. Но если быть ещё честнее — я не ждал их так быстро. Думал, он мне позволит по крайней мере захватить всю Кубу к западу от Гаваны. Но всё равно интересно, как будет общаться со мной этот самый личный поверенный, что расскажет.

— Господа офицеры, предлагаю вам продолжить обсуждение насущных вопросов лагеря, а встречу высокого гостя оставить мне. Если в наших планах потребуется внесение корректировок, я сообщу вам об этом, — поднявшись, я отправился на палубу.

По мостику, соединяющему берег и лайнер, уже двигались кубинцы, что выделялись своей формой оливкового цвета. Мне оставалось всего лишь дождаться гостя и проводить его в один из рабочих кабинетов, не занятых моими людьми.

— Сеньор Михаил? Рад, что вы в лагере! Меня зовут Августо, я прибыл к вам по поручению Генерала Сантьяго, — протянул свою могучую лапищу этот здоровякс кучерявыми седеющими бровями и парочкой огромных залысин на выбритой голове. На его плечах красовались военные погоны подполковника.

— Здравствуйте, уважаемый сеньор Августо. Редкое у вас имя для кубинца.

— Я наполовину испанец, но всю свою жизнь прожил и прослужил на благо народа Кубы. Впрочем, я бы предпочёл поговорить с вами без посторонних.

— Конечно-конечно. Прошу следовать за мной.

Мы двинулись по палубе, и с подсказками Афины вскоре я был в идеально подходящем для переговоров месте. Личный кабинет шеф-повара одного из многочисленных ресторанов лайнера. Его ещё не закончили переоборудовать. Вернее, даже не начали, и всё выглядело довольно-таки прилично и на уровне. Приятным бонусом за стеклом стояли две бутылки крепкого алкоголя, и я сразу предложил гостю продегустировать напитки.

Он тяжело вздохнул, проглотил слюну, оттянул ворот рубашки и начал краснеть, а глаза его забегали. Ясно, человек в завязке.

— Впрочем, думаю вам сейчас не до этого. Уже и ночь на дворе. Итак, чем я могу быть вам полезен и с какой целью так срочно вас отправили из столицы ко мне? — Я уселся в дорогое и удобное кресло, с удивлением отмечая те нотки удовольствия, что принесло банальное размещение своей уставшей тушки на нём.

— Это деликатный вопрос, и я попрошу вас раньше времени не распространяться о предмете нашего разговора другим людям. Особенно кубинцам.

— Как пожелаете, так и будет. Ведь я хороший союзник и порядочный сосед для уважаемого генерала.

— Хорошо… Начну с более простого. У вас в порту появились катера, принадлежащие американцам. Как минимум один на ходу. Это так?

— Все верно, — кивнул я, подозревая, к чему приведёт этот разговор.

— Что с бывшими владельцами?

— По-разному, — уклончиво ответил я, не желая сообщать больше информации, чем нужно.

— А поконкретнее можно?

— Думаю, не стоит. Всё, что вам нужно знать, — корабли мои. Я их новый владелец.

— Хорошо, что вы хотите за их продажу? Мы купим и тот, что не на ходу.

— Интересный вопрос. Действительно интересный. Скажем так — тот, что на ходу, не продаётся. По нескольким причинам, первая и самая главная из которых — данное мною слово. Я не святой, но понятие чести мне знакомо. Пока я верен своему слову, мои люди верны мне. Сломанный «Сентинел» может быть продан, если вы дадите подходящую сумму.

— Хорошо. Что насчёт пяти миллионов песо?

Видимо, моё лицо не выдержало маску от столь «щедрого» предложения, и это не скрылось от глаз Августо.

— Семь миллионов?

— Сеньор Августо. Пока я всё ещё нахожусь в деловом настроении, давайте перейдём ко второму вопросу, который вы хотели обсудить.

— Возможно, цена и невысока, но хочу заметить, что катер сломан, и вряд ли у вас есть специалисты, которые сумеют его починить, — не унимался подполковник.

— Вы всерьёз собираетесь продолжать торговаться подобным образом? — В этот раз я уже не скрывал своего разочарования, и взгляд мой стал скорее скучающим, нежели полным энтузиазма, как и прежде.

— Семь миллионов — справедливая цена.

— Семь миллионов рулонов туалетной бумаги — более справедливая цена. Мировой рынок рухнул. Валюты рухнули. Деньги не стоят ни-че-го! Хотите, я вам семь миллионов песо подарю? Сможете их для растопки костров использовать. — И я не лукавил — мои ребята в освобождённых городах банки, почты и банкоматы зачищали. Деньги эти складывались отдельно, но ценности не имели никакой. Сейчас у нас было чуть больше ста миллионов песо, которые занимали почти что целую каюту на лайнере, и я всерьёз подумывал раздать их людям, чтобы не занимали места. Но держался из последних сил, как раз в надежде встретить идиотов, которые продадут то, что нужно мне, за эти фантики.

— Ладно, что вы хотите? — сдался офицер, понимая мой настрой и отношение к его гордой национальной валюте.

И вот это уже верный ход. После такого тактического провала в переговорах лучше перекинуть мяч на сторону оппонента, особенно если не знаешь и на понимаешь, в чём он нуждается.

— Бронетехника.

— Исключено.

— Тогда и торг окончен. Буду надеяться, что я смогу найти специалистов, которые починят этот прекрасный образец патрульных катеров. Следующий вопрос, — настоял я на прекращении переговоров по этой тематике.

Не думаю, что генерал ему голову открутит за то, что он не сторговался. Скорее он хотел прощупать почву. Откуда у нас эти катера, где прежний экипаж, сколько и чего мы хотим. Теперь они знают, в чём мы нуждаемся, и смогут легче вести последующие переговоры. Вернее, они надеялись услышать от нас просьбы о предоставлении продуктов питания, палаток, воды и всего того, что у них у самих в дефиците. В крайнем случае оружие и боеприпасы они могли бы пустить на обмен. Я прекрасно понимаю возможности и мысли на наш счёт как генерала, так и его советников, включая этого поверенного. И именно поэтому я не стал больше ничего запрашивать, кроме самого очевидного варианта. Хотя я на самом деле мог бы запросить много чего полезного для лагеря. Но не стал. Незачем им знать наши проблемы, чтобы потом иметь возможность посильнее на них надавить.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело