Выбери любимый жанр

Грабить и убивать не мешая окружающим (СИ) - "Qrasik" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Старик заметил солнечные панели и заходил уточнить, что это мы здесь делаем, — ответил я, полностью разгрузив барабан. — А ещё сказал, что вы пойдете смотреть ловушки для рыбы.

— А разве ты не пойдешь? — удивилась девочка.

— Что-то мне подсказывает, что нам с тобой, мелкая, пора сваливать из этого гостеприимного места.

— И ничего я не мелкая, мне почти одиннадцать лет, — возмутилась Клемм. — И как это связано с походом вместе с дядей Питом?

— «Почти» это год? — понимающе хмыкнул. — Думается мне, что остальные будут против нашего ухода. Поэтому будет лучше, если они узнают об этом тогда, когда вы со стариком будете за пределами дома. Сейчас я соберу свое барахло, проведу обработку, а затем, когда вы уже будете возвращаться, выйду тебе навстречу.

— С чего бы им противиться нашему уходу? — с подозрением уточнила девочка и окончательно растеряла весь свой детский вид. — Ты что-то не договариваешь.

— Думаю, мои слова тебя сейчас не сильно удивят, — вздохнул я. — Ты ведь заметила, что в последние день-два к нам очень хорошо относятся.

— Это трудно не заметить, — кивнула девочка. — Но я думала, что все потому, что дядя Пит, продал тебе тех разделанных оленей.

— О нет, малыш, — потрепав волосы опешившей девочке, грустно улыбнулся я. — Эти хмыри такие добрые, потому что убедились, что у меня есть что взять. Они не очень понимают, где я прячу свои богатства, но они точно поняли, что у меня что-то есть… Зоркие соколы, блин.

— А дядя Пит… тоже? — дрогнувшим голосом с трудом выдавила из себя Клементина.

— Как это ни удивительно, но нет, — покачал я головой. — Поэтому я и хочу, чтобы ты пошла с ним. На тебе лишь легкая курточка, а не бронекомбинезон, поэтому я волнуюсь за тебя.

— А ты?

— А я даже в пригороде Нью-Йорка выжил, куда уж там шести лохам тягаться с живчиками и сектой свидетелей последнего дня.

— Живчики?

— Живчики это такие аномально быстрые зомби. Уж не знаю, как они такие получились, но когда я грабил склады и бутики на Манхэттене, они знатно мне настроение портили. Целый короб патронов на них извести пришлось.

— А короб это сколько?

— В тех, что у меня, по восемьсот штук в каждом. Видела бы ты, во что превратился мой автомат к концу этой истории. Из-за порохового нагара он стал стрелять только одиночными, да и то куда попало, так как от перегрева ствол повело. Хорошо хоть не разорвало.

— Кошмар, — охнула Клементина, явно понимая, что я имею в виду. Такой вот ребенок, эпохе соответствует.

— Вот-вот, и я о том же, — вздохнул я и приступил к демонтажу инвертора и аккумуляторов. Последних у меня было всего лишь два, да и те требовались исключительно для того, чтобы мозги стиральной машины не переклинило. Солнце хоть и дает хорошую мощь, но, к сожалению, за время стирки могут и тучи набежать.

— Клим, можно я вопрос задам? — неуверенно помявшись, обратилась ко мне собеседница.

— Вообще-то ты его уже задала, — подколол я. — Но можешь задать ещё один.

Девочка с недоумением посмотрела на меня, похлопала глазами и, судя по выражению лица, поняла, в чем соль шутки. Улыбнулась даже.

— Клим, ты волшебник?

— Сказочная магия не существует, — ответил я и забросил последний аккумулятор в инвентарь. — А что такое?

— Ну, у тебя сумка такая же, как в этой книжке — безразмерная.

— То, что сумка безразмерная ещё не значит, что она волшебная, — наставительно вскинув палец, ответил я. — По этому поводу ещё старина Кларк хорошо сказал, мол, чем выше технология, тем сильнее она похожа на сказочную магию.

— А… ясно, — кивнула девочка. — Клим, пожалуйста, не стирай мне память, я никому не скажу, что ты волшебник.

Оторвавшись от увлекательного занятия, сматывания довольно толстых проводов, я с сомнением покосился на собеседницу, но так и не понял, шутит она или взаправду говорит.

— Подкол засчитан, — в итоге ответил я. — Ладно, не рассиживайся, Пит, наверное, уже готов к выходу. Имей в виду, что в этот дом мы с тобой, скорее всего уже не вернемся, поэтому проверь все свои вещи.

— Хорошо. Что-нибудь ещё?

— Да собственно все. Но разве что я попрошу тебя действовать как обычно. Не хотелось бы, чтобы эти чудики что-нибудь заподозрили. Но на всякий случай рацию, которую я тебе дал, не выключай. И не забывай про пистолет. Сейчас полиции нет, даже если застрелишь кого-то из этих чудиков, я расстраиваться не стану. Да и вообще, появится кто-то кроме Пита, ни в чем себе не отказывай, если что, патронов я тебе еще подкину.

Клементина кивнула, спрыгнула со стиральной машины и в темпе вальса покинула чердак. А уже через пару минут я увидел, как они неспешно идут со стариком в сторону леса. А вот чего я совершенно не ожидал, так это того, что за ними, с небольшой задержкой отправится Ник, племянник Пита. И что-то физиономия этого племянника меня смутила. Выражение такое, словно это не взрослый мужик, а ребенок, и этот ребенок задумал какую-то гадость. С сомнением покачав головой, я на всякий случай передал эту информацию Клемм. У нее гарнитура, поэтому мое сообщение услышит только она. Надеюсь, геройствовать она не станет. Тем паче она уже порывается доказывать мне, что она не балласт и сама умеет думать головой. Вот пусть и подумает.

Заглянув в нашу комнату, я удостоверился, что наших вещей не осталось, и демонстративно пошумев, чтобы все заинтересованные личности знали, что я в комнате, запер ее изнутри на ключ и тривиально выбрался через окно. Тут-то мне и пригодились мои регулярные ночевки на деревьях. Я без особого труда подтянулся на руках и вновь оказался на крыше, а затем и на чердаке.

Пока то, да се, прошло какое-то время и вот, когда я только-только закончил снимать высохшие вещи с сушилок, рация оповестила меня о том, что я был прав, но не совсем. Взволнованный голос Клементины сообщил мне, что вместо того, чтобы стрелять в нее, племянник Пита в этого самого Пита и шмальнул. Сразу, без разговоров. Тут уж мелкая не стала ждать своей очереди, выхватила Глок и отогнала безумца огнем. Понятно, что дистанция для девочки была запредельная, но этот утырок не стал искушать судьбу и скрылся в лесу. От таких новостей я, мягко говоря, охренел. Вот уж чего я не ожидал, того не ожидал.

Поспешно закончив все свои дела на чердаке, я выбрался на крышу, неторопливо прошелся к нужному мне углу здания и по уже отработанной методике с двумя касаниями спустился на землю. Я замер и прислушался. До моих ушей доносился бубнеж этих чудиков, они как раз что-то обсуждали… опять. И вот, когда я хотел уже ломануться к деревьям, с черного хода вышел хахаль истерички, уж не помню, как там его зовут и он, как плохой актер из второсортного шпионского детектива, заозирался. Понятное дело, что никого он увидеть не мог, так как я был прикрыт углом здания и здравым смыслом. Вместо того чтобы покинуть это, ставшее негостеприимным место, я остался на месте и с интересом стал наблюдать за происходящим. А посмотреть было на что, так как вскоре появился Ник, племянник старика, и в каждой руке у него было по винтовке. Искра понимания забрезжила у меня в голове, и я уже не удивился тому, что стало происходить дальше.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело