Выбери любимый жанр

Торговец вольного города (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Я обратил внимание, что фамилию он не назвал, хотя мог под давлением эмоций. Следовательно, не наводил справок, кто я на самом деле.

— Подождите ещё немного, скоро вы получите свою вещь обратно.

Не прощаясь, поднялся из-за стола, и направился к Гале. Снова никаких следов, что за мной кто-то следит. Даже немного стыдно стало из-за мнительности. Всё же, я обычный малолетка, никому особо не нужный.

Вновь поблагодарив женщину, вернулся в кафе и при Лопухове открыл шкатулку, после чего протянул прямо в руки. Он открыл её и широко улыбнулся:

— А вы очень осторожны, Сергей Константинович. Очень неожиданное качество для столь юного человека.

Он осторожно вынул макр, сжав его в кулаке, после чего запихнул себе в карман.

— К сожалению, приходится, — я слегка развёл ладони в стороны. — Очень надеюсь, что вы действительно заберёте заявление.

— Разумеется, смысл оставлять всё как есть, если потерянное нашлось. Это было бы крайне неблагоразумно с моей стороны. Завтра же рано поутру направлюсь в участок. Сейчас следователя по этому делу наверняка уже нет на месте, время то позднее.

— Всё в порядке, Виктор Семёнович, — успокоил я его. — Доверюсь вам.

Вежливо кивнув, приготовился вставать и прощаться, как мужчина заинтересованно поинтересовался:

— Простите за любопытство, но можете сказать, кто же вы на самом деле?

— Я родственник тех двух девушек, с которыми вы имели несчастье столкнуться в нетрезвом состоянии, — усмехнулся я.

— Родственник? — Лопухов тут же оживился. — Позвольте уточнить, которой из?

— Обеих, они мои старшие сёстры.

— Сёстры, значит, — ответ мужчине определённо понравился. — Разрешите узнать их имена?

Его поведение меня рассмешило. Разве не они его обокрали, по сути? А он ещё готов снова столкнуться с наглыми бестиями. Ничему человека жизнь не учит.

— Простите, но считаю это плохой затеей. Боюсь, мои сёстры не погнушатся вновь доставить вам неудобства, — покачал я головой.

— Что ж, жаль. Очень жаль, — он тут же сник и отодвинул тарелку. Видимо, несмотря на то, что утерянный макр вернулся, аппетит у мужчины пропал. — Ведь брат у них довольно хороший парень. Можно хотя бы узнать, чем занимается такой осторожный юноша?

Внезапный вопрос Лопухова заставил извилины мозга заработать по назначению. А ведь действительно, если он охотник, то наверняка периодически кому-то сдаёт собранные макры. Почему бы самому не стать его агентом по сбыту? По крайней мере, попытаться стоит, не хотелось бы целиком и полностью зависеть от мачехи и её дочурок.

— Пожалуй, у меня больше нет причин утаивать свою личность, — я накрыл правую руку ладонью левой, чтобы незаметно материализовать перстень. — Фамилия моя Скарабейников, моя семья занимается торговлей макрами.

Глаза Лопухова расширились при виде перстня.

— Не знал. Прошу прощения за дерзость, граф Скарабейников.

— Ну что вы, какой граф, — засмеялся я. — Всего лишь барон.

— В любом случае, очень приятно познакомиться, — он незамедлительно протянул мне руку, будто мы ещё не здоровались сегодня. Решил его не разочаровывать и пожал ладонь. — Лопухов Виктор Семёнович. Охотник. Не местный.

— Я тоже рад полноценно познакомиться, уважаемый охотник. При желании, вы всегда можете обратиться ко мне в вопросах сотрудничества. Буду рад помочь, чем смогу. И ещё раз спасибо, что помогли сёстрам избежать проблем.

— Да что вы, — отмахнулся он. — Просто мелочи.

Он тут же стал серьёзнее и сцепил пальцы, чтобы скрыть волнение. Взгляд отвёл в сторону ненадолго.

— Я бы и рад сотрудничать, но, боюсь, сейчас нахожусь в немного затруднительном положении, — сказал он. — Уже больше месяца, как не могу полноценно вернуться к работе из-за травмы. До полного выздоровления приходиться перебиваться подработкой старателем. Так что ничего, кроме растительных макров с первого уровня Изнанки, предложить не могу. Простите, — Виктор виновато улыбнулся.

— Что вы, не стоит извиняться, — улыбнулся я. — Меня подобный товар устроит.

Виктор удивлённо посмотрел на меня, я же продолжил:

— Понимаете, мне буквально пару дней назад исполнилось восемнадцать. Я пока только начинаю свой путь в семейном бизнесе, потому дорогие и редкие макры пока без надобности, а вот растительные в самый раз.

— Правда? — тот взбодрился. — В таком случае, буду только рад сотрудничеству. Мне неловко сбывать растительные макры старым поставщикам, всё же не по статусу добыча. Но, к сожалению, выбора особого не было.

— Что ж, — сказал я, демонстративно посмотрев на часы, — время уже позднее. Буду рад обговорить с вами детали завтра. В какое время вам удобно?

— Так давайте в девять. Как раз вернусь из полицейского участка. Нужно ведь выполнять обещание.

— В таком случае, договорились, — я поднялся и потянул руку для прощального рукопожатия.

Довольно приятное завершение дня подняло мне настроение. Шёл по вечернему Кустовому не спеша, прогулочным шагом, наслаждаясь погодой и свежим воздухом. Всё же экология в этом мире на порядок лучше.

Когда переступил порог дома, оказался в темноте, отчего даже немного растерялся. Смекнув, что уже все спят, осторожно проследовал на кухню. Как и ожидалось, Галина оставила мне ужин, аккуратно накрыв полотенцем. Конечно, всё давно остыло, но желания разогревать не было. Хотелось поскорее лечь спать.

Примерно на середине трапезы чуть не рассмеялся сам с себя: и где греть собирался? Микроволновки ведь нет! Надо срочно узнать, как моются в этом доме? Ванна то имеется, даже со смесителем, но о горячей воде тут явно не слышали.

Вернувшись в свою комнату, разделся и лёг в ледяную постель. Быстро согрелся и уснул.

Аллилуйя, жук наконец решил уделить мне внимание! Я это понял сразу же, как обнаружил себя идущим по полю среди тумана. Вскоре послышались и звуки качения.

На этот раз Скарабей воспринимался не как монстр, а как нечто знакомое, даже родное в каком-то смысле.

— Приветствую вас, Первопредок, — решил незамедлительно выразить ему своё почтение лёгким поклоном.

— Я также рад видеть своего потомка. Полагаю, у тебя накопилось много вопросов. Ты всё ещё слаб как маг, потому время пребывания в моём мире ограничено, так что полностью удовлетворить любопытство не выйдет. Но не переживай, это не последняя наша встреча.

— Что такое макры? — приступил сразу к сути.

— Макр — короткий вариант обозначения, полный же — магический кристалл. Как понятно из названия, это кристаллизованная магическая сила, которую накопило живое существо за время жизни. Чем сильнее существо было, тем крупнее и тем мощнее с него макр.

— Что со вторым уровнем Изнанки? Чем он отличается от первого?

— Мощью. Чем глубже Изнанка, тем сильнее магический фон, и тем больше силы успевают накопить живые существа.

— Сила? — слова Скарабея меня удивили. — Я думал, что макры для красоты, нечто вроде драгоценного камня.

— Для красоты их тоже используют, но они куда ценнее любого драгоценного камня. Макры могли бы стать истинной валютой этого мира, но люди предпочитают бумажные деньги.

— Почему тогда я вижу обычные деньги, но не эту «истинную валюту»?

— Неведение порок. Пока ты не воспринимал макры в качестве валюты, то и не видел, а теперь, осознав, будешь видеть.

Его лапка коснулась моей макушки. Хоть я ничего и не ощутил, но прекрасно знал: жест Первопредка определённо нёс в себе ещё один магический дар.

— Перстни, — я инстинктивно дотронулся до кольца, — я уже понял, что они магические. Их ведь нельзя потерять, верно?

— Истинно так. Это уникальный артефакт, привязанный к личности владельца. Не продать, не потерять, отобрать так же никто не сможет. Через него потомок имеет связь со своим Первопредком и наделяется определёнными силами.

— Как, например, моё умение управлять монетой?

— Время подошло к концу, — стоило ему сказать эту фразу, как меня будто начало тянуть туда, откуда пришёл. — Если захочешь, то сможем поговорить об этом в следующий раз. Теперь же спи, людям нужен отдых.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело