Владыка Западных земель (СИ) - Якубович Александр - Страница 19
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая
— Для кого? — спросил я.
Вот оно. Ответный ход Гинника или Кебера. Пусть только назовет имена, чтобы я был уверен…
— Ты же знаешь правила нашей гильдии, колдун! Что за вопросы⁈ Никаких имен клиентов! — рассмеялась воровка. — Вот твой товар, решай.
Я несколько секунд смотрел в глаза этой наглой девчонки, а она ждала, пока я выполню свою часть сделки — дам слово, что больше не буду пытаться навязать ворам договор по поиску мастеровых или другие подобного рода поручения, которые были слишком похожи на сыскную работу.
— Я отказываюсь от своего заказа, — кивнул я девочке. — Но готов щедро платить за самое дорогое, как ты и сказала. За знания.
— В следующий раз готовь кошель потолще, колдун, — усмехнулась девочка. — Бесплатно только в первый раз, в подарок от главы нашей гильдии. А теперь я могу идти?
Я отошел в сторону, пропуская эту дерзкую девчонку. Совершеннейшее отсутствие чувства самосохранения. Или отличная тренировка по самообладанию. Хотя, скорее всего, и то, и другое.
Едва я вернулся в цитадель, то сразу же отправился на поиски Ирнара, а не найдя лейтенанта, пришел к Эрегору, который сейчас перекладывал какие-то бумаги в своем кабинете и готовился к завтрашнему дню в управе. Скорее всего, придется опять отбиваться от подгорцев с их сметами на строительство торговой башни.
— Где Ирнар? — спросил я у советника.
— Как раз об этом, — сказал эльф. — Они с Трондом уже готовы выдвигаться, он у купца. Нужно наложить чары на серебро, мои люди уже переложили необходимую сумму по весу по двум сундукам. Они, конечно, еле закрылись, но так проще перевозить.
Стоит ли сказать эльфу о том, что неизвестный гонец отправился на юг, или повременить? Купца точно нужно держать в неведении, ведь Тронд не был воином — он был дельцом. Пусть жизнь купца была не самой безопасной из-за постоянного нахождения в пути, но одно дело — ждать какой-то случайного нападения и мнимой угрозы, а совершенно другое — знать наверняка.
— Мне птичка принесла интересные вести, — сказал я. — Кто-то прознал о нашем плане и отправил гонца на юг. С указаниями и серебром.
— Гинник? — сразу же предположил Эрегор.
— Может, Гинник, может, кто-то еще. Но сейчас важно довезти серебро до места погрузки и отправить купца Тронда в Брим. Так что в ближайшую неделю город будет на тебе.
Эрегор ничего не сказал, только хмыкнул и направился в свою комнату. Мне не нужно было ничего объяснять советнику. Все это было слишком важно, чтобы спускать дела на самотек.
Я уже подходил к комнате Лиан, чтобы дать девочке команду собираться в дорогу, как замер посреди коридора.
А что если?.. Как удачно воры прознали и про письма, и про серебро в сумках, и сразу же поняли, кого это касается. А потом пришли и сдали своего заказчика с потрохами. Имени не назвали, но и нужно ли мне это имя? Деньги Ирен жизненно необходимы, это ключ ко всему моему плану покорения Мибензита. Точнее, не покорения, а установления дружбы с жителями. Я точно знаю, что лучше новый правитель, которого любят и боятся, чем просто боятся. Со страхом у меня проблем нет, а вот с любовью… Ее можно купить, ведь, если подумать, весь мир — просто огромный бордель. Конечно, для покупки любви нужны не просто монеты, а дела, но с помощью денег и магии можно сделать что угодно. Да, я собирался купить любовь горожан и кто-то планировал мне в этом помешать.
Но что если меня просто выманивают из города? Наш бросок в Пелоф даже отсутствием назвать сложно. Мы ушли быстро и под покровом ночи, пока люди Гинника или других моих врагов прознали, что меня нет в городе, я уже успел вернуться. Да и до Пелофа всего ничего, день пути. А что если меня выманивают на побережье, добираться с которого не меньше недели? За неделю многое можно натворить, а с учетом, что вести будут идти довольно долго — у моих оппонентов будет и две недели.
Я уже собрался идти к себе, как дверь в комнату моей ученицы распахнулась.
— Что такое? — спросила Лиан.
Неужели почувствовала мое присутствие? Ее магический талант растет?
— Ты тут у меня под дверью стоишь и сопишь уже минуты три, — будто читая мои мысли, сказала эльфийка. — Что случилось?
— Ничего хорошего, но и ничего плохого, — уклончиво ответил я.
— Опять секреты, старик? — надулась девушка.
— Никаких секретов, все завтра, — сказал я эльфийке. — Я просто еще сам не решил, что и как.
— Ну ладно, — пожала плечами девушка и захлопнула дверь перед моим носом.
Она знала, что вытягивать из меня силой домыслы бесполезно. Не любил я этого, не любил неопределенности.
Нет, нужно остаться в городе. Сделать вид, что новости не дошли или я их проигнорировал. Гильдия Теней не самоубийцы, они бы не стали обманывать меня так топорно, они сами уверены в том, что сумели выведать что-то важное и откупились этим важным от неудобного заказа. Кто-то скормил им и этого гонца, и эти послания.
Но теперь самое важное — полностью ли это уловка? Или просто удар в двух направлениях?
В комнате было темно, так что я просто скинул сапоги и прямо в парадном костюме растянулся на кровати, уставившись в потолок.
Уловка или нет? Определенно, я бы ударил с двух сторон. Все должно выглядеть натурально. Просто достаточно собрать такой отряд, против которого смогу выстоять только я. И я же смогу предотвратить то, что случится в Мибензите.
Но если я останусь в городе, не вызовет ли это вопросов? По плану моих недругов, я должен прямо сейчас собираться в путь, как я и планировал изначально. Если я проигнорирую донесение гильдии Теней, то они точно ударят по отряду Ирнара и Тронда. А если я сделаю вид, что уехал?
Я сел на кровати и уставился в стену.
Вот как я поступлю. Я демонстративно сделаю вид, что пытаюсь незаметно присоединиться к каравану Тронда. Это будет многослойная игра. Пусть думают, что я хочу подловить напавших на караван, допросить, узнать, кто заказчик. Значит, как бы я поступил? Прямо сейчас, в незаметных одеждах, с мечом и в сопровождении Лиан отправился бы к купцу. А потом присоединился бы к отряду Тронда. Сколько должно быть человек? Трое помощников и пять эльфов. И сам купец. Это число нельзя менять. Значит один эльф останется в городе, его место займет Лиан. А один из помощников сыграет роль Владыки Демонов, это не сложно, если знать нужное заклинание.
Я встал с кровати, быстро переоделся, повязал на пояс меч, взял несколько магических колец из своей шкатулки, накинул легкий плащ — обычное дело, близилась осень и дожди стали нередки — и пошел в комнату Лиан. Не успел я постучать, дверь опять распахнулась. Эльфийка была полностью готова к дороге — даже сумку с вещами собрала.
— Ты как узнала? — спросил я.
— У тебя было такое выражение лица, как перед поездкой в Пелоф, — ответила девушка. — Или как перед внеочередным визитом в Гирдот. Оно у тебя всегда одинаковое, когда тебе нужно куда-то ехать, а ты не хочешь.
— Ну, на этот раз ты поедешь без меня. С Ирнаром, — ответил я, уже шагая по коридору.
— Тогда зачем ты так оделся? — спросила эльфийка.
— Все расскажу, когда придем к Тронду, — ответил я, озираясь по сторонам.
В цитадели определенно было несколько крыс. Стоит передать послание для Дирта, чтобы он прижал к ногтю ту троицу, что бегает в купеческую гильдию с доносами. Но сначала — зайти к Эрегору. Моему ученику будет отведена едва ли не главная роль в предстоящем спектакле.
К рассвету все было готово. Лиан уселась на коня и отправилась вместе с купцом, его помощниками и другими эльфами к городским воротам. На одного из мужчин я наложил простейшие чары — я не менял его внешность, но теперь от него разило магией Нильф, а смотреть на фигуру в длинном плаще было некомфортно и тревожно, как обычно бывает с людьми, которые слишком долго разглядывают меня. Это заклинание продержится до конца дня, но мне нужно, чтобы неизвестные соглядатаи подтвердили, что Владыка убыл из города.
Сам же я остался в доме Тронда, ожидать телегу, которая доставит меня через несколько улиц к уже знакомому мне зданию. В торговый дом Н’аэлора.
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая