Выбери любимый жанр

Новая ступень. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Что? — Люда тут же заметила моё настроение. — Что ты уже задумал, Илья?

— Я? — пришлось сделать невинную моську и поднять руки. — Сдаюсь, моя госпожа, но мои мысли чисты, словно утренняя роса.

— Ещё не женился, а уже врёшь мне, Филатов? — она с иронией изогнула бровь.

— Боже упаси, моя госпожа, — рассмеялся я.

— Так, а в чём, собственно, дело? — вмешался в разговор Васька. — Они, что, реально будут драться прямо здесь? За это их точно по головке не погладят.

— Не будут, не переживай, — весело, но одновременно с этим твёрдо ответил я. — Просто будут бегать, словно шавки, выжидая, когда мы разделимся.

— Так это же!.. — хотела было возмутиться Лиза, но её вовремя заткнула Варвара.

— Тебе же сказали, успокойся, — произнесла наша «длинная коса». — Держимся вместе, вот и всё. Они скоро остынут и отвалятся, — а после подозрительно покосилась на меня. — Так же, Илья?

— Именно так, — кивнул я и снова посмотрел в сторону неприятелей. Но тех уже и след простыл. — Вот и всё, они свалили.

— Об этом надо сообщить госпоже Савельевой, — Лиза всё-таки не могла уняться. — Возмутительно, теперь нас будут постоянно преследовать? Нельзя выйти без подстраховки?

— Значит, так, — я заговорил более уверенно, чтобы никто не пожелал спорить. — Сейчас мы расплатимся и спокойно покинем это кафе. После идём по своим домам как ни в чём не бывало. По дороге нас никто не тронет, так как подворотен нет. До школы доберёмся без проблем, а там и подавно никто и носа не высунет.

— Звучит слишком просто, — вновь нахмурилась Варвара. — Но я согласна, мы сейчас сами себя накручиваем.

Спорить никто не стал. Поэтому я достал кошелёк и позвал миловидную официантку (а бывают ли вообще другие?).

— И в качестве приятного бонуса я оплачу счёт.

* * *

— Пообещай, что всё будет нормально? — прошептала Люда, когда мы прощались.

— Обещаю, моя госпожа, — тихо ответил я, обнимая любимую девушку.

— Ненавижу тебя, Филатов, — усмехнулась она, а потом, чуть отстранившись, поцеловала меня. — Ты всё ещё можешь поехать со мной на такси.

— И как это будет выглядеть? — я посмотрел на ожидавших в салоне второй машины своих товарищей. — Бросить их?

— Их довезут без всяких проблем, — Люда покачала головой. — Ты и сам знаешь, за кем сюда пришли.

— Вот именно, — кивнул я. — Не переживай, ничего серьёзного не будет.

Она вздохнула и отпустила меня.

— Дурак же ты, Илья, — Люда прикусила губу и произнесла еле слышно: — Но я тебя люблю.

— Я тебя тоже, — я игриво подмигнул, после чего дождался, когда она сядет в машину рядом с Варварой, и закрыл дверь.

Такси в ту же секунду тронулось с места, увозя мою любимую в отель.

— Эй, приятэл⁈ — позвал меня второй водитель с жутким кавказским акцентом. Признаюсь, было забавно наблюдать за тем, как сперва из салона показался его большой нос, а потом и он сам. — Ты долго там⁈ Часыкы тикают!

— Да, да, да, — я сделал вид, что засуетился, подбегая к нему. Но, похлопав себя по карманам, резко остановился. — Чёрт, кошелёк забыл в кафешке.

— Издэваешься⁈ — вновь возмутился таксист. — Я нэ могу так долго ждат!

— Езжайте, — махнул ему рукой. — Я на другой поеду.

— Ну, как знаэшь, — хмыкнул довольный водитель и завёл мотор.

Конечно же, Васька с Лизой засуетились, не желая уезжать без меня. Но Гриша их успокоил. Парень не дурак, быстро сложил дважды два.

— Спасибо, — прошептал я вслед и достал из кармана чёрную перчатку. — А теперь пришло время Мора.

* * *

Почему я нарываюсь на неприятности? Почему не уехал с другими, чтобы потом попытаться мирно разобраться с врагами? Да потому что с ними нельзя договориться. И дело не в том, что я, якобы, знал подобные типажи. Это тоже, но главным фактором моего выбора было то, что я увидел в их грязных мыслишках. А грязи там хватало. Люда, Лиза, Варвара… каждую из них эти ублюдки представили в различных позах и во множестве вариаций. Разве мог я такое простить?

Да, мог. Но мне этого абсолютно не хотелось. Должны же быть и у меня изъяны. Я просто не могу прощать человеческую гниль. Её надо вырезать, а иначе никак.

Лампу в фонаре над моей головой давно пора было сменить. Вот вроде бы, казалось, приличный город, с такими инновационными технологиями, а лампочка столь старая, что должна помнить предыдущего императора.

Я сидел на лавочке в полном одиночестве. По крайней мере, так могло показаться. На самом деле, я уже давно не был один, меня окружило семеро человек.

Хм, неравные шансы у вас, парни, — с усмешкой подумал я. — В меня с автомата стреляли, а вы решили напасть без магии, а с какими-то палочками?

Конечно, бейсбольные биты так нельзя было называть. Но для меня они не представляли угрозы.

Противники не были Пробуждёнными. Вроде бы в трёх что-то теплилось, но никто не собирался развивать Исток. Вместо этого парни надеялись на свою грубую силу. Вассалы Кайрова и какая-то шпана из шайки моего второго сегодняшнего противника. В общем, у них получилось меня оскорбить.

Видимо, после поединков, эти шакалы решили объединиться и «отомстить» за своих хозяев. Ладно, мне несложно показать, что бывает, когда нападаешь исподтишка. Им казалось, что они проследили за мной незаметно, и это ещё одно оскорбление. Мало того что против меня выходят слабаки, так они ещё и круглые идиоты, раз не видят такую простую ловушку.

— Эй, Филатов! — наконец-таки появилась первая тройка игроков. Они вышли на свет фонаря прямо передо мной, встав полукругом. Наглые ухмылки раздражали, а биты, разрезающие воздух, вызывали только скуку. — Неудачное же ты место нашёл, чтобы отдохнуть!

— Нет, парни, — хитро улыбнулся я, а в моих глазах блеснули зелёные искорки. — Это неудачное место для вас.

И в тот же миг по моему телу разлился покров. Я резко наклонился вперёд, и над головой просвистела чья-то бита. Моя скорость возросла в несколько раз. Развернувшись, схватился за древко и рванул оружие на себя. Атакующий не удержался на ногах и полетел на лавку, где я успел «заботливо» подставить колено.

Первый пошёл, — мелькнула шальная мысль, когда паренёк рухнул на пожухлую траву с разбитой мордой.

Второй, что так же подкрался сзади, не успел опомниться, как получил удар локтем в челюсть, упав рядом с товарищем.

Ещё двое удивлённо распахнули глаза, глядя, как их друзья падают наземь. За это промедление каждый пропустил удары по ногам. Да, я ломал кости, но прекрасно знал, что ранения не смертельны. Более того, они смогут даже бегать, конечно, если приложат усилия, чтобы восстановиться.

Я обернулся к первым трём. Те также опешили от произошедшего. Но я не собирался давать возможность опомниться. Метнув биту, попал точно в лоб того, что стоял слева. Оставшиеся двое попытались убежать, но и это у них не получилось. Я мигом догнал их. Небольшим тычком в спину, помог одному врезаться в ближайшее дерево, да так, что парнишка просто рухнул без чувств. Последнего же вырубил ударом в грудь. При этом мне не надо было прикладывать силы, он просто сам налетел на мою руку. Крутанувшись в воздухе, упал у моих ног.

— Забавно, — хмыкнул я, слегка пнув парня.

Тот застонал от боли, но встать не решился.

— Верный выбор, — произнёс я, снимая перчатки. — Думаю, скорую вы можете вызвать самостоятельно, — после чего перевернул того ногой и посмотрел ему в глаза. — И запомни, приятель, меня здесь не было. Иначе я достану тебя даже из Преисподней.

Глава 27

Наступил новый день. Понедельник — начало очередной недели моей «весёлой» жизни. И уже с самого утра я оказался, словно на допросе.

— Илья, — хмурилась Люда, когда наша команда собралась в школьном дворе. — Ты ничего не хочешь нам рассказать?

— Я? — сделал вид, будто удивился. — Понятия не имею, о чём вы, госпожа Смирнова.

— Говорят, несколько участников сегодня выбыли из строя, — хмыкнула Варвара, скрестив на груди руки. — По слухам, они встряли в неравную драку с местной шпаной. Отбились, но сейчас участвовать не могут.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело