Выбери любимый жанр

Я – Орк. Том 2 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Первым делом мы уничтожили оставленный в багажнике мешок со снедью. Я съел огромный окорок вместе с костью, закусывая несколькими лепешками и разом всадил фляжку фруктового вина. Ух, хорошо… голод наконец отступил, и ко мне вернулись добродушие и ясность мыслей, а то еще немного — и пошел бы охотиться за мутировавшими животными. Ту еду, что брали в особняк, я прикончил еще там.

Слабым местом оказался прихваченный с собой водитель. Видать, мало времени уделял физическим нагрузкам и выдохся через несколько сотен метров. Он постоянно громко вздыхал и останавливался у каждого дерева, всячески намекая, что было бы неплохо, если бы я его понес. Ситуацию решила Сати — темная эльфийка приставила к его шее холодный кинжал и пообещала прирезать, если мы не доберемся домой до заката. Ох, как припустил! А я лишь вздохнул, представляя, во сколько нам обойдется компенсация за уничтоженную машину и моральный ущерб.

К тракту вышли, когда уже начало темнеть. На парнишку было страшно посмотреть, но он рвался вперед. Когда вдали показалась машины, он неожиданно бросился навстречу и встал на колени, отчаянно размахивая руками. Не знаю, о чем подумал водитель, но он прибавил газа и по крутой дуге объехал беднягу, и тут его фары выхватили из темноты орка в костюме и дриаду с молнией наготове. Скрип тормозов, кажется, был слышен в самой Твери.

Оказавшийся странствующим торговцем водитель любезно согласился подбросить нас до города и долго отнекивался от платы. Пришлось чуть ли не силой впихнуть ему небольшой драгоценный камень, такой же отдал и таксисту, наказав отправлять запрос о компенсации моему юристу. Пройдя через блокпосты, взяли новую машину, которая без проблем довезла нас до города. Они традиционно поджидали нас у ворот в дом.

— Рорк! — Максимилиан пришел в сопровождении нескольких инквизиторов в зловещего вида балахонах. Из-за осунувшегося лица складывалось ощущение, что он бежал сюда пешком из самого Мурманска. — Ты должен показать мне…

— Что, прямо здесь? — устало вздохнул я, осматриваясь. Как и думал, в окнах соседних домов показались любопытствующие эльфийские мордашки. — Давай хоть внутрь зайдем.

Инквизитор не нашел причин возражать и пошел за мной, оставив мужчин (или женщин, я не шовинист) снаружи. И зачем, спрашивается, брал? Для солидности? Или ожидал сопротивления? На этот вопрос ответил сам Максимилиан, со вздохом опустившийся в гостевое кресло:

— Фух… извини, из столицы навязали. Я-то тебе, конечно, доверяю, но они настаивали на контроле… благодарю. — Он жадно приложился к кружке холодного чая. — У меня было изгнание… очень тяжелое. Дождаться не могу, когда доберусь до горячей ванны и чистой постели.

— То есть ты не на инквизиторскую конференцию ездил? — хмыкнул я. Знакомая песня: не мы такие, жизнь такая, начальство требует. Впрочем, его дело. — Смотри, мне скрывать нечего.

Аккуратно развернул покрывало, оставив лежать на нем плеть и корсет. Девочки эффектно ссыпали золотые украшения и рубины прямо на диван.

— За все время своей службы я всего пару раз слышал о подобных схронах, — с завистью вздохнул Максимилиан. — Меня бы за такую находку повысили…

Понятно, зачем инквизиции Барбатос. В этом мире эхо войны заключалось не в закопанных в землю минах и снарядах, а в артефактах, золоте и силе. Дар демона, да еще слабого и сговорчивого, пришелся им как нельзя кстати.

— Никаких имперских сокровищ, я доложу кому следует. — Инквизитор долго всматривался в плеть и с омерзением отвернулся. — Страшная штука. Вы же не собираетесь…

— Нет. Сначала наберемся опыта, а пока просто закопаю ее в саду.

— Лучше положи в банк. Серьезная охрана, экранированные ячейки, симпатичные менеджеры. — Он мечтательно улыбнулся. — Не в темные времена живем.

— Действительно, — легко согласился с ним. План и впрямь казался неплохим, не говорить же ему, что на самом деле я собирался поступить совершенно по-другому. — Да, чуть не забыл, еще одно…

Усталость с Максимилиана как рукой сняло, когда он услышал о прорыве варпа в наш мир и объявлении Герцога Хаоса собственной персоной. Мужчина уставился на меня, как на клинического идиота.

— О чем ты думал, впуская столь могущественного демона в наш мир⁈ Он же сейчас может быть где угодно!

— Ты вообще-то согласился сделать его преподавателем в академии, наполненной отпрысками благородных фамилий! — не растерялся я. — Риск ничуть не меньший!

— Там была бы лишь проекция, а здесь… мне же нужно было получить одобрение совета! — Судя по тому, что Максимилиан не спешил никуда звонить и вообще не выглядел встревоженным, я угадал: явление Барбатоса не было такой уж большой бедой. — Он говорил о своих планах?

— Кажется, там было что-то про шелковые простыни и прогулки на свежем воздухе.

— Узнаю его… покажи мне это место. Горячая ванная с чистой постелью отменяется…

— Доставай карту, — улыбнулся ему в ответ на гневный взгляд. — Не, я туда больше не пойду, находился за сегодня.

Инквизитор для порядка поворчал, но все же включил карту на своем телефоне. Получив координаты, он недовольно вздохнул и куда-то позвонил, потребовав себе бронированную машину и группу сопровождения. Да, ночка и у него, и у Барбатоса обещала быть очень веселой. Надеюсь, он готов к появлению незваных гостей.

Не знаю, по идее, я должен был переживать, что выпустил в мир могущественного демона. Но что-то мне подсказывало (вероятно, дар), что Барбатос не так уж опасен. Он точно ничуть не хуже эльфийских аристократов, с которыми приходилось встречаться ранее. А начнет бузить — постукаем.

Проводив инквизитора, мы решили отпраздновать удачное дело припасенным тортиком и печеньками. Включили приятную музыку, заварили чай. Девушки незаметно разделись до нижнего белья и нацепили на себя золотые украшения, ритмично танцуя в такт неземным мелодиям. Во мне сразу проснулся мужской голод, но я мужественно терпел и любовался их блестящими при свете свечей телами. Наконец ко мне приблизилась Мина и ловко забралась на колени, прижимаясь скрытой за нагрудной повязкой грудью и медленно целуя в щеки.

— Мне в душ надо, — вспомнил я, когда ее руки забрались под спину и поскребли засохшие корки. — И одежду постирать.

— Останься как есть, — прошептала дриада. — Ты сейчас такой мужественный… настоящий воин.

Кира активно закивала, подтверждая слова подруги. Суккуба избавилась от белья, оставшись исключительно в золоте. Сатиэль застыла в нерешительности, явно не понимая, что ей делать дальше. Я решил не давить и сказал, чтобы поступала как хочет. Не дождавшись ответа, подхватил дриаду и суккубу на руки и быстро занес их наверх, швырнув на постель. Они попытались схитрить и пригласили ложиться рядом, чтобы оказаться сверху. Я хмыкнул и положил покорных девушек друг на друга, строго приказав не шевелиться. Сегодня все будет по-моему. Как и всегда.

Глава 15

Утром свершилось нечто совершенно немыслимое — мне не захотелось секса! Не знаю, сказалась очень бурная и долгая ночь, общая усталость или потеря крови из-за нанесенных демоном ран, но я мягко отказал Кире в ее поползновениях. Суккуба долго отказывалась верить, что мне просто не хочется, и решила, что дело в ней. И она вообще не слушала мои слова и расстроенная ушла вниз! Когда я спустился следом, перед этим хорошенько оттерев себя в душе, на меня осуждающе смотрели зеленые и красные глаза дриады и темной эльфийки. Ох уж эта женская солидарность…

— Прекращайте этот цирк, — поморщился я. — Не круглые сутки же нам сношаться. Нужно и о делах подумать! Кто из вас сможет заняться продажей золота? Нам срочно нужны деньги! Кира?

— Не смотри на меня, я только одеждой занималась! — смутилась непонятно чему суккуба.

— Я могу, — пожала плечами Сати. — Так получилось, что знаю много не самых приятных людей, найдутся и скупщики краденого.

— Не годится, — не согласился я. — Нам нужна лучшая цена без всяких проблем с законом, а не отдавать за бесценок полубандитам.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело