Выбери любимый жанр

Морозов. Истинный маг (СИ) - "D Michael" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Чего встали, толкаем! — заорал Артём, и те, кто держал ковчег, бросили его к двери, а мы, кто во что горазд, сплели магию, и ковчег, волочась по земле, получая удары огнем и вихревым ветром, разогнался и унёсся в толпу.

Жаль пленниц, но, как бы я ни хотел, я не смог бы их спасти.

— Закрывайте, живо! — заорал Артём и охотники тут же закрыли двери, а он в свою очередь, ударил ладонью по дверям, наложив печать. — Это ненадолго её задержит. А теперь бегом отсюда, пока живы!

Мы развернулись к лестнице, и тут позади раздался громкий душераздирающий вой.

— Быстрее, вашу мать! — заорал Артём, на охотников впереди. — Не хватало ещё самим помереть от этой твари!

Глава 21

— Стойте! — скомандовал Артём, когда мы убрались на безопасное расстояние. — Здесь переждём. Черкес, следи за обстановкой. — Он увидел мой вопросительный взгляд и добавил. — Вечерница привязана к ковчегу печатью, не может уйти от него далеко.

— Вот зачем ты повёл нас к Седому, — вслух произнёс свой вывод я. — Артефакт выпрашивал?

Тут снизу стал доноситься грохот и удары, такой силы, что весь склад задребезжал, затем ещё и ещё.

— И за этим тоже, — ухмыльнулся Артём, но улыбка исчезла, когда от нового удара снизу он чуть не потерял равновесие. — Как бы они, такими темпами, воронку тут не оставили, на месте склада. Что до Седого, это было спонтанное решение, пойти к нему, просто всё удачно сложилось. — тут Артём взглянул на одного из стоявших поодаль охотников. — Хмурый, вы активировали ковчег, так что ваша задача дать знать, когда он закроется, чтобы мы были там вовремя и сектанты не сбежали. Нам нельзя оставлять свидетелей. Снаружи, как говорил ранее, у нас караулят ещё наши парни, а чуть поодаль, в районе кузнечной лавки, должны подойти церковники, но в этом я не уверен.

— Может оставим пастора, если он выживет? — сказал я. — У него можно много чего узнать.

— Хал, я даже сомневаюсь, что он вообще так просто дастся нам в руки. — ответил Артём, посмотрев на меня. — И искренне надеюсь, что Вечерница его настигнет за это время.

Раздался новый толчок и в зал склада вырвался снизу мощный поток белого огня, который, ударив в потолок, растёкся по нему в разные стороны, но затем стих, так же внезапно, как появился, оставив за собой небольшую воронку в полу.

— Парни, запечатайте брешь. — скомандовал Артём, и охотники принялись закрывать дыру всем, что плохо лежало, запихивая магией ветра, попутно скрепляя наскоро созданной магической глиной.

Тут он замолчал, смотря в одну точку в стене, видимо с кем-то беседовал по безмолвной речи.

— Церковники подошли. — заговорил он. — Надо же, оказывается, на них можно положиться. А еще парни убили нескольких сектантов, сбежавших откуда-то с той стороны, так что они запечатали ту часть здания, не без помощи святош, конечно.

— Артём, пора. — сказал Хмурый, переглянувшись со своей группой.

— Что, уже? — ответил главный охотник. — Что ж, двигаем.

Мы поспешили обратно к дверям. Или к тому, что от них осталось. Это были достаточно массивные расписные двери, под стать классическим церковным, но сейчас это были уже огрызки, только некоторые фрагменты створ остались висеть на петлях, остальное было разнесено в щепки и разбросано поодаль. Перешагивая через разбросанный хаос, мы поспешили внутрь. Я, недолго думая, укрылся сокрытием, и рванул с места, стоило мне миновать вход.

В зале было достаточно тускло, большая часть освещающих его кристаллов была разбита, гранитные колонны так и вовсе потеряли свой величественный вид. Среди камней и обломков лежало немало растерзанных и высушенных, до состояния мумий, трупов, они были настолько неестественно сухими для ещё недавно живых, и изломанными, что их можно было легко спутать с корягами или другими обломками, об отсутствии их церемониальных, да что уж там, вообще какой-то одежды, даже гадать не стану.

Под восприятием я увидел: в зале не осталось никаких следов праны, всё было высосано и вылизано, не оставив никаких следов. Так значит, эта вечерница высасывает из людей жизнь. Не хотел бы я встретиться с таким чудовищем в лесах.

— Не расслабляйтесь, — передал безмолвной речью Артём. — Кто-то наверняка выжил и ждёт в засаде.

— Артём, тут один вроде дышит, — сказал один из охотников, и Артём двинулся в ту сторону.

Но не успел. Когда выжившего повернули лицом кверху, он улыбнулся окровавленной улыбкой, покрылся символами, от которых исходило красное свечение. Оно быстро становилось всё ярче а после раздался взрыв, раскидав охотников, обломки вокруг и подняв клубы пыли.

— Есть раненные? — окликнул Артем в поднявшейся пыли. — Кого потеряли?

— Двое из моей группы мертвы, — сказал кто-то из охотников. — Я тоже ранен.

— Держись, Хмурый, — сказал я, узнав голос и подбежал к нему, сплетая магию исцеления.

Он держался за ногу, из которой торчал красный осколок непонятного происхождения, кровь из ноги била фонтаном по краям, осколок угодил в артерию и как-то умудрялся выводить кровь наружу.

— Сейчас будет больно, — сказал я, схватившись за осколок и рывком выдернул его, но Хмурый только скривился от боли, звука даже не подал. Я покрыл рану прозрачным, как капля воды, пузырем исцеления, когда заметил, что высушеный труп передо мной стал покрываться теми же символами.

Артём, уводи людей! — заорал я вслед старшему охотнику, давно двинувшемуся дальше, и тут же закинул Хмурого на плечо.

— Не успеем! Все ко мне, идите на мой голос, поднять защиту! — заорал Артем, поняв в чём дело.

Я рванул к нему через поднятую пыль, поставил на ноги Хмурого в толпе, с силой отпихнул лежавший рядом сухой светящийся красными символами труп ногой подальше и вложил немало маны в сплетённое общими силами заклятие защиты. Щит рос как пузырь и переливался разными цветами по мере вливания в него маны.

— Если потолок рухнет, мы будем похоронены. — сказал Артём. — Вложитесь в защиту, а я выстрою опоры.

Артем опустился на колени, вынул свой короткий меч, что-то над ним прошептал, отчего клинок стал дребезжать и звенеть, и воткнул его с силой, поглубже в каменный пол.

Тем временем трупы стали светиться совсем ярко и взрываться один за другим, поднимая пыль, раскидывая красные осколки, разнося всё вокруг. В щит то и дело что-то прилетало, но он пока держался, восстанавливая полученные повреждения.

Позади Артём закряхтел так, словно поднимает нечто тяжелое, пол вокруг, отовсюду, вздыбился и стал собираться в конструкции. Конструкции разваливались под взрывами, но Артём не оставлял попыток, прикладывая немало усилий. Конструкции из камней и земли оплели уцелевшие столбы, объединились наверху и упёрлись в потолок, становясь всё крепче, не прекращая восстанавливаться от взрывов, разносящих и разбрасывающих всё в зале, включая те трупы, что ещё только обретали яркое красное свечение, оттого, под конец, Артём поднял каменные стены вокруг постепенно тающей защиты и только после этого встал и стал помогать с остальным.

Ещё целую минуту, словно красная соль, стреляющая на сковороде, трупы бросало из стороны в сторону, и они вспыхивали один за другим, оставляя после себя немалые разрушения и грохот. Только когда всё окончательно стихло, Мы решились опустить щит.

— Наемная шваль, — услышали мы голос со стороны алтаря. Ну или того, что от него осталось. — Вы правда думали, что своими жалкими фокусами сумели бы убить меня? Наша святость непоколебима, что бы с нами ни случилось!

— Я пойду за ним, — сказал я, укрылся сокрытием и рванул к алтарю, оббегая по дуге.

— Стой Хал, — крикнул вслед Артём, — Своды скоро рухнут, моя магия долго не протянет, если мы завяжем тут бой!

— Уведи людей, я быстро. — передал я, и уклонился от широкого белого пламенного луча, ревущего как огненная буря. — Если сумеешь, можешь забрать святыню, если от неё что-то осталось, она лежала на пьедестале. Я отвлеку этого выродка.

— Вам не покинуть это место, — крикнул тут пастор, и стены зала покрылись белыми символами. — Я похороню вас вместе со мной.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело