Выбери любимый жанр

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Это…

Как же это…

Но…

Как он смог…

Да как этот Йошида смог предугадать это⁈ Всё ровно так, как он и говорил!

* * *

Насвистывая весёлую песенку, я стоял у стены в винном погребе, якобы изучая этикетки, а на деле — ожидая, когда же за мной придут.

В том, что за мной придут, я и не сомневался.

Выводы было из чего делать. Три дня назад, во время череды нападений, мудаки обнесли мой секретный склад. А что там было на этом складе, такого?

Много чего, если честно. Всякие интересные мелочи, полезные штуки. Но главным экспонатом там был… я.

Ну, точнее, мой клон, оставленный мной на Земле двести лет назад и ставший за это время Спящим Императором. Однорукий болванчик без мозгов, сосуд, которым я так и не воспользовался, но который в своё время коренным образом изменил историю Земли.

Я почти не сомневался, что он был главной целью, за которой охотились мои враги. Для чего он им понадобился? Да уж точно не для того, чтобы поставить в гостиной вместо торшера. Клон без сознания — это, по сути, пустое тело, которым можно управлять. Предок настоящего Йошиды, Иван Распутин, делал это одной лишь силой воли, но в Галактике продаются и нелегальные средства, при помощи которых можно использовать клон вместо «аватарки». К счастью для меня — только на очень небольшом расстоящии.

А самое интересное — то, что планету клон не покидал. Отследить его не получалось, но в том, что он на Земле, я был уверен на все сто. Очевидно, его хотели использовать против меня, и лишь ждали подходящего момента…

Вот как раз подходящий момент я им и предоставил. Пожалуйста, не жалко!

Тусовка, встреча одноклассников. Что мог сделать Сайкс на вечеринке? Попытаться опять меня прикончить? Ага, на глазах у кучи космических аристократов. Тупее просто не придумаешь.

А вот попытаться меня опозорить… сделать так, чтобы я — якобы — совершил нечто этакое…

Идеально, если у тебя есть клон, выглядящий в точности как твой враг. Да, сейчас я сменил тело, но об этом знают не все, а вот как я выглядел раньше — чёрт, это запомнила вся Галактика. Аж гордость берёт.

Единственная загвоздка в этом безупречном плане — это то, что настоящий я, вообще-то, тоже собираюсь на вечеринку. А значит, настоящего меня нужно, как минимум, задержать.

Задача не из простых, скажем честно.

Но я собирался им помочь, от души подыграв. Зачем иначе мне бы потребовалось оповещать всех гостей, что я не просто опаздываю, но опаздываю в винном погребе поместья Распутиных?

Поставив на место бутылку, я скучающе взялся за другую, когда раздался шорох.

Хех. Как по расписанию, а вот и гости. Улыбнувшись, я завернул за угол…

— Вэйли? — сдержанно удивился я. — А ты-то тут какого хрена забыла?

Вэйли стояла и глядела на меня с лёгким смущением; кажется, в её планы не входило быть замеченной.

— А ты⁈ — огрызнулась она в ответ после короткой паузы.

— Я? Я вообще-то у себя дома, выбираю вино для вечеринки.

— Ага, так я тебе и поверила!

Я вздохнул.

— Всё понятно. Услышала про погреб, решила проследить… И в кого ты, блин, такая умная?

— Итак! — Вэйли натянула на лицо свирепый вид и решительно шагнула ко мне. — Какого чёрта ты тут затеял? Скажешь сам, или…

— Я? Да я вино выбираю!

— Я не доверяю тебе! И в особенности — твоим подвалам!

— Зря, в этом очень хорошее вино.

— В нём несёт твоим эго и уверенностью, что ты самый умный! — отрезала Вэйли. — Ты устроил эту вечеринку как прикрытие для чего-то! Серьёзно? Созвал всех, а сам опаздываешь уже на полчаса, и даже не выдвинулся? Несмешно смотришь на бутылочки?

Она фыркнула.

— Это не смешно! Здесь что-то должно произойти, но что…

— Кое-что уже происходит, мэм, — донеслось до нас из-за угла.

…вот же блин. Из-за Вэйли я пропустил момент, когда они появились!

Из-за винных стоек — сразу с четырёх сторон — выходили дюжие парни со здоровенными ружьями в руках и нашивками в виде барракуды на плечах; один, видимо, главный, вместо пушки держал в руках бутылку и бокал, наполовину полный вином.

— Да уж, Йошида-Никс, — заметил он, отпив немного и отставив бокал на столик. — Подвальчик у тебя неплох, и вино тоже.

— Не спорю, — согласился я.

А затем теневые щупальца выдвинулись сразу в четыре стороны.

Блок! Вокруг всех наёмников вспыхнули силовые поля. Щупальца ударились в них; да, пробью… но это займёт время.

— Ты особый клиент, Никс, — хмыкнул главный. — И подход к тебе тоже особый… Из тюрьмы, значит, выбрался? Ну тогда посиди вот в этом.

Залп!.. Ружья выпалили, заряд прошёл прямо сквозь силовые поля, и по всему подвалу стали появляться… чёрт, мини-чёрные дыры.

Вот уж действительно особый подход!

— Выбраться отсюда так быстро не выйдет даже у тебя! — расхохотался главный, глядя, как с винных стоек, звеня, срываются бутылки, улетая в чёрное никуда. — Ну, во всяком случае, у тебя там будет что вы…

Звук прервался; все чёрные щупальца разом ухватили силовой «шарик» с наёмником — и с размаху швырнул его прямо в чёрную дыру. Миг — и ублюдок исчез, не успев даже пискнуть.

Наёмники продолжали палить, не подходя близко; от второго я избавился так же, как и от первого, но приходилось постоянно быть в движении, чтобы меня не затянуло в одну из вспыхивающих темнотой дыр. Щупальца подняли меня вверх, я перепрыгнул через рушащуюся стойку…

— Никс!!!

Вот блин, почти забыл про неё. Резко сменив траекторию, я метнулся вправо; щупальце удерживало Вэйли на самом краю гравитационной ловушки, и меня тоже понемногу засасывало туда.

— Эй, действует!! — обрадовались солдаты. — Давай, поднажми!

— Э, а если сделаю вторую с другой стороны — его пополам порвёт, или как?

Я скрипнул зубами; чёрт, а ведь это очень даже реальный вариант.

Если брошу Вэйли, прикончу их за пару минут. Но тогда она гарантированно улетит туда. Но если продолжу её удерживать…

— Ни-и-и…

Взглянув на меня широко распахнутыми от ужаса глазами, Вэйли канула в чёрное небытие — а следом, ухватившись за щупальце, начало засасывать внутрь и меня. Последний шанс выбраться, но если…

Продолжая удерживать её где-то там, с той стороны, я метнулся вбок, и снаряд чёрной дыры просвистел мимо. Прямо в яблочко! Наёмник угодил в своего, тот моментально попал внутрь. Я потянулся вперёд, цепляясь за гравитационное поле другой дыры, как за якорь, рванул…

— … и-и-икс!!! — Вэйли вылетела обратно, точно винная пробка; винные же бутылки как раз залетели в дыру вместо неё.

Отлично. Теперь отбросить её подальше, в безопасное место — и вперёд. Наёмники отступали, но, похоже, они сами себя загнали в ловушку; вокруг было слишком много чёрных дыр.

— Знаете, — ухмыльнулся я, хватая щупальцами очередной шарик, — люблю боулинг.

…спустя пару минут дыры начали гаснуть — одна за другой, в том же порядке, в каком они открывались.

— Это… это… — Вэйли, дрожа, вышла из-за покорёженной стойки; с этой стороны дыр не было, и потому часть подвала выглядела более-менее прилично.

— Да-да, — кивнул я, отходя на безопасное расстояние. — Это был мудацкий я и мой мудацкий план — так, наверное?

— Нет, я…

— Ты допросишь их, ага, когда мы вытащим их оттуда, и они все сознаются, что это я нанял их, чтобы разыграть перед тобой невинную жертву, — я подошёл к столу.

— Ты… ты меня спас!

Я пожал плечами.

— Можно не благодарить, Вэйли.

Подхватив оставленный главарём наёмников на столе бокал, я одним глотком осушил его.

Изысканный вкус.

— Ну, за здоровье этих мудаков. Пусть посидят там, подумают над своим поведением… разберусь с ними потом. А сейчас — отправляемся на вечеринку, Вэйли. Всё должно пройти прилично и цивилизованно.

* * *

…шумный космический бар жил своей жизнью, но ни приличной, ни цивилизованной эту жизнь назвать было нельзя. Посетители орали и пели песни, кто-то где-то дрался, кто-то спал лицом в стол. Официантка в коротком декольте легко удерживала десятком щупалец сразу кучу подносов с кружками…

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело