Выбери любимый жанр

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Второй этап был завершён успешно.

Пленников Уортингтон держал на Луне — в этом мы убедились. Однако никакие корабли с Земли туда не вылетали — это мы тоже проверили. Значит, портал?

В этом и состоял основной план. Дать Уортингтону знать, что его «страшнее тайны» раскрыты, чтобы он запаниковал; напугать его до усрачки… но в то же время сделать вид, что я совершаю ошибку. Дураку понятно, что я бы не сломал дверь базы, рискуя жизнями заложников.

Поставив англичанину ультиматум, я вынудил бы его взять Гранта и Шерри и бежать обратно на Землю через портал…

И вот тут в игру вступала команда номер два. Реверс, Кирилл, Виталий и Григорий, весь выживший остаток Гильдии Убийц. Кирилл тихо перемещал остальных внутрь базы; там ассасины становились тише воды, ниже травы, умело сливаясь с текстурами и дожидаясь момента, когда Уортингтон раскроет портал.

Готово.

Прекрасно.

Чудесно.

— … один вопрос, — заметил я, кладя ключ от портала в карман и оглядываясь по сторонам. — Лунная база найдена, Уортингтон найдет, портал найден. А где, собственно, Шерри и Грант?

* * *

— Ты думаешь, это…

— Так мы всё это время были тут не…

Шерри и Грант неверяще глядели на небольшой, почти крохотный, кораблик, стоящий на лунной поверхности. Изящный и явно дорогой, он выглядел как транспорт класса «Люкс» — не столько продвинутый, сколько комфортный.

Наверное, именно поэтому он и смотрелся тут так… неуместно. Даже чужеродно.

— … любуетесь моей «Веритой»?

Из-за корабля спокойным, прогулочным шагом (насколько позволяла лунная гравитация) выплыла невысокая, чуть полноватая женская фигура в облегающем скафандре и тонированном шлеме.

Шерри и Грант молчали, изумлённые. Они ожидали увидеть тут что угодно — обломки, брошенную технику. Они бы, наверное, не удивились, увидев корабль Сайкса или даже внезапно прилетевшего Никса. Но это…

— П-простите, — наконец, отмер Грант. — А в-вы…

— О, — фигура махнула рукой. — Вообще-то я направлялась на Землю, а не на этот булыжник. Но уже на подлёте узнала, что Никс зачем-то полетел сюда. А моё любопытство — штука такая, если его не покормить…

Она рассмеялась.

— Словом, я отправила остальных на Землю на большом корабле — всех помощников и технический персонал — а сама решила прогуляться здесь. Кстати, это ведь на вас…

Фигура пошевелила рукой.

— Самодельные скафандры? Дайте угадаю. Сделаны по образцу тех, которые использовала банда «Орнокс» при побеге из тюрьмы на Ньюрлоне-11?

— О! — глаза Гранта округлились. — Вы тоже знаете о них?

— Знаю ли я? — фигура коротко, но заливисто рассмеялась. — Молодой человек! Я брала интервью у лидера банды. Это именно я добилась, чтобы за день до отправки в новую тюрьму его привезли ко мне на шоу!

Она коснулась кнопки на шлеме — и стекло, замерцав, стало прозрачным, открывая лицо. До боли знакомое каждому галакту лицо.

— Я Уилли, — представилась женщина. — Уилли Оун. А теперь… кто из вас хочет рассказать мне, что здесь происходит? Моё любопытство должно быть удовлетворено.

Глава 22

— Нервничаете, господин Никс?

Я слегка улыбнулся уголком рта, глядя на собеседницу.

— Полагаете, я должен, госпожа Оун?

— Уилли. Просто Уилли, — она подняла ладони. — Никто меня не зовёт «госпожа Оун».

— Тогда и вы зовите меня просто Никс, — я пожал плечами. — Так что там с нервами?

— Честно говоря, Никс, нервничать бы стоило, — отозвалась ведущая. — Многие боятся меня как огня. И, наверное, нельзя сказать, что без причины.

— Вас зовут разрушительницей репутаций, — согласился я. — Это… может напугать. Кого-нибудь.

— Но не вас, — похоже, Уилли забавлял этот разговор.

— Но не меня.

В какой-то степени, он забавлял и меня; своего рода интеллектуальная игра, за кем останется последнее слово. С другой стороны, я сейчас и прощупывал свою собеседницу — заранее, пока мы говорим просто так, а не под взглядами камер, и картинка ещё не разлетается на всю Галактику.

Разумеется, Уилли тоже прощупывала меня.

— Не дорожите своей репутацией? Или считаете, что вам особо нечего терять?

— Ни то, ни другое. Просто я считаю, что репутация — дело наживное и изменчивое, — рассудил я. — Как зебра. Чёрные полосы, белые полосы…

— Зебра?

— Земное животное. Всё в полосочку, — я махнул рукой. — Если хотите, сходите в местный зоопарк и посмотрите.

Уилли тонко улыбнулась, уставившись на меня с прищуром.

— В зоопарк? Это в тот, который фигурировал в вашем недавном… празднике?

О, да, она отлично подготовилась за эти несколько дней; разузнала всё, что смогла, и не стеснялась это демонстрировать. Напротив — явно гордилась этим. Интересно, скольких из побывавших на встрече однокашников она облетела с расспросами?..

Впрочем, и я кое-что припас для этого интервью.

— В том самом, — спокойно согласился я.

— Значит, не нервничаете, — Уилли побарабанила пальцами по стенке. — Или не хотите этого показать?

— Стараетесь докопаться до сути? — ответил я вопросом на вопрос.

— О. Это моя работа, Никс. И я выполняю её отлично.

Мы немного помолчали; где-то неподалёку, в соседнем помещении, целый штат личных техников устанавливал и настраивал всю аппаратуру, осветители и звуковики создавали сцену для своей единственной музы, вечной и незаменимой — и меня, её мимолётного собеседника на один вечер.

— Ещё один вопрос, — она поглядела на меня. — Не для интервью; частный.

Я пожал плечами.

— Задавайте, Уилли.

— Почему вы согласились? На это интервью. Не думаю, что вам действительно наплевать на свою репутацию, даже если вы и пытаетесь это показать.

— Ваш агент не оставил мне выбора, — я хмыкнул. — Через три дня, сказал он, с вами или без вас…

— Бросьте, — она глядела на меня всё с той же улыбкой, но с холодно-серьёзными глазами. — Вы аристократ и знаменитость; на короткой ноге с многими личностями, приближёнными к Императору, с главами планет. Те же «ГРУЗД» перед вами разве что не на цыпочках бегают…

— Год назад они впаяли мне штраф, — заметил я. — Не говоря уже о том, что одна их агентка…

— Я к тому, что если бы вы действительно того захотели — то сумели бы сделать так, что шоу бы не состоялось. Что с вами, что без вас, — заключила Уилли. — Но не сделали. Так почему?

— Всем вашим гостям задаёте этот вопрос? — я помедлил, прикидывая, что стоит говорить, а что нет. — Думаю, довольно очевидно, что вся эта активность в Сети, связанная со мной — не просто так.

— Под вас кто-то намеренно копает, портит вам жизнь и снимает среднего качества чернушные ролики, — согласилась Уилли Оун. — И вы решили выправить это при помощи моего шоу?

Я пожал плечами.

— Вот вы сами и ответили на свой вопрос.

— Вы как будто чего-то недоговариваете, Никс. Учтите: моё шоу — не реклама и не заказуха. Я сама выбираю тему и сама решаю, что говорить. А говорю я то, что сочту правдой… к тому же, правдой, интересной для моих зрителей.

В двери сунулся тип из её команды.

— Госпожа Уилли! Вас зовёт господин Гаммин; хочет что-то обсудить до эфира…

Ещё раз улыбнувшись, Уилли махнула мне рукой.

— Не прощаюсь, Никс. Вот-вот увидимся.

Кивнув ей, я остался стоять за импровизированными «кулисами», наблюдая, как чуть в отдалении возятся технари.

Разумеется, Уилли права. При желании я мог бы за эти три дня сделать так, чтобы никакого шоу не было. И не сделал этого, потому что решил: шоу мне пригодится.

Но вот что ещё интересно… Сайкс имеет отличные связи. Может, не такие, как я, но тоже немалые. Если бы он захотел — он бы тоже «отменил» шоу.

И тоже этого не сделал.

Значит, Сайкс тоже надеется, что шоу сыграет ему на руку.

Поглядим, пухляш, поглядим.

Странно, но Уилли действительно не вызывала у меня никакой тревоги; я и правда не нервничал. Ну, может быть, самую каплю.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело