Выбери любимый жанр

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Кхм-кхм, — раздалось от дверей, когда я уже протянул руку к большому молотку. — Господин Никс. Я подсчитала примерные — пока только примерные! — убытки от этой операции, и…

Я махнул рукой — всунул вопящему Грасиасу в рот кляп, чтобы не орал в ухо.

— Шерри. Неужели это не подождёт?

— Если вы желаете, господин Никс… — в предельно серьёзном голосе Шерри проскользнула даже какая-то обида. — Я лишь хотела сообщить вам, что применение авианосца и истребителей оставило серьёзный след на нашем бюджете.

— О, — легко согласился я. — Оно и на Мальдивах след оставило!

В прямом смысле слова. Охренительный такой след в виде воронок, пожарищ, усыпанных трупами пляжей.

— Вот именно, — кажется, Шерри сарказма не оценила. — К этим убыткам также стоит добавить и будущие экономические убытки от потери нескольких крупных пляжей и местных достопримечательностей, а также…

— Забудь, — я махнул рукой. — Так уж работает власть над всей планетой. Да, это немного запарно, потому что, в теории, каждая разбитая на Земле чашка — это моя чашка. Что уж говорить про целый остров с целой кучек объектов ЮНЕСКО, по которому мы хорошенько вжарили ракетами воздух-земля.

— Так вы не желаете…

— Ознакомлюсь потом, — отрезал я. — Когда разберусь с более важными делами. Денежные вопросы меня сейчас не волнуют.

— Как вам будет угодно, господин Никс, — Шерри развернулась и вышла.

Ну вот, мы с Грасиасом вновь остались один на один. Я вынул кляп и внимательно поглядел на него.

На чём мы там остановились?

Ах да, молоток.

Занеся инструмент, я обрушил его на Грасиаса. Слегка, так, чтобы не убить его с одного удара — но чтобы вместе с тем разговорить.

— ААААААААААААА!!!

— Не ори, — я подкинул молоток в руке. — Говори по-нормальному.

— Я НИЧЕГО ТЕБЕ…

Тюк.

— ААААААА!!!

— Итак, — продолжал я. — Подсказываю: ты работал не один, тебе помогал… кто?

— Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ!

Тюк.

— ААААААААААААААА!!!

— Врёшь. Ты сам говорил про заказчика, который помог тебе с армией, — напомнил я. — Или склероз заел?

Я снова занёс молоток…

— Стой, стой!!! Это были люди Саванеры, клянусь, это Саванера послал мне средства!

Я лишь фыркнул. Да, конечно, я сам знал, что Грасиас связан с Саванерой, а значит, этот латинос — первый, кто приходит на ум, вот только…

Нет, что-то здесь нечисто. Ой, нечисто. Саванера бежал год назад. Ни власти, ни денег у него нет. Даже возможности вылезти из норы на поверхность, и той у него не осталось. Если он что и припрятал, то…

Это не масштаб армии с танками.

Саванера всего лишь залёгший на дно мудак. Он может скрываться дальше, но он не осмелится на такой удар. А даже если бы и осмелился, то в чём заключается игра? Думал убить меня?

Пфффф.

Саванера — как и другие ему подобные — прекрасно понимают, что если им не удалось сделать это год назад, то и сейчас едва ли получится так просто.

Так в чём же смысл?

Размышляя над этим, я водил рукой над «инструментами для общения с контингентом». А что, если… скажем, сменить молоток на шило?

— Ладно, — заметил я, вновь глядя на него. — Допустим. И чего же ты этим добился.

Пару секунд Грасиас глядел на меня с прошлым страхом… а затем неожиданно улыбнулся разбитыми губами.

— О, хороший вопрос, Йошида, — выплюнул он. — Я добился всего, чего хотел, и даже больше. Как там твой цыганёнок… ААААААА!

Но даже удар не сбил с него ухмылку. Едва сплюнув кровь, он заключил:

— Он был всего лишь первым.

— Тебя же просто использовали, мудак, — меланхолично заметил я. — А гонору — как будто ты меня лично грохнул.

— Использовали? — прошептал он в ответ. — Может, и так. А может, у нас просто совпали цели.

— А может, — кивнул я, — твои друзья кинули тебя мне, как кость, а? Они ведь прекрасно знают — что бы ни было, чего бы ни добивался ты, чего бы ни добивались они, но тебя я распотрошу — прямо сейчас, в этом подвале.

— Я… я отомстил…

Грасиас пытался держаться героем, но бледность и заикание выдавали его.

— А когда я тебя распотрошу, — продолжал я, — то найду твою семью. Вслед за ней — твоих друзей и приспешников. Затем я найду их семьи, друзей и приспешников, а затем…

— Н-но… я…

— Если ты думаешь, — заключил я, — что, управляя планетой, можно показывать слабость, то ты ошибаешься. Показывать можно только силу.

Отложив в сторону шило, я сжал кулак.

— Думаю, с силой у меня проблем нет и никогда не было.

* * *

Вытирая кровь, я вышел из подвала; поморщился от яркого света — и тут же уткнулся в фигуру Шерри.

— Ты что, так и стояла тут, под дверью? — удивился я.

— Я занималась делом, господин Никс, — отозвалась Шерри таким тоном, чтобы мне сразу стало ясно: сам я, по её мнению, занимался незначительными пустяками. — Мной был выбран подрядчик для восстановления природного облика этого и других задетых нами пляжей; заказана полная очистка от крови исторического здания — включая его подвал 18 века с винным погребом…

— А как насчёт действительно полезных дел? — уточнил я. — Скажем, информации о Грасиасе и тех, кто с ним связан.

— Семья, друзья и приспешники, господин Никс?

— Семья, друзья и приспешники, Шерри.

Шерри повела тонкими плечами.

— Согласно всем нашим собранным данным, у Хуана Грасиаса…

— Покойного Хуана Грасиаса, — поправил я.

— … нет ни друзей, ни семьи. Как и у большинства диктаторов, впрочем. Что до приспешников, то все они были убиты в ходе операции, — Шерри обвела рукой бывший пляж, с которого уже активно вывозили тела и обломки. — Из интересов у Грасиаса обнаружилась любовь к козьему молоку.

— Запретить козье молоко, — спокойно отозвался я.

— Здесь или в его родной стране?

— Что за вопрос, Шерри? И здесь, и там.

Шерри сделала пометку в планшете.

Но это всё — мелочи и ерунда. Лучше подумать вот о чём… Да, Грасиас орал от боли и не хотел умирать. Но в то же время он выглядел… довольным.

А чем тут быть довольным? Да, он убил Данко с отрядом, но в остальном он был разбит по всем фронтам. Чему тут радоваться, казалось бы?

Значит, два варианта.

Либо меня от чего-то отвлекают. Либо всё это изначально строилось не столько для моего убийства, сколько для того, чтобы добраться до моих друзей.

— Шерри, — велел я. — Свяжись с нашими. Со всеми, с кем сможешь.

…спустя некоторое время Шерри подняла голову от планшета. Я ещё раз отпил коктейль из половинки кокоса и вопросительно поглядел на неё.

— Отвечает… только особняк Распутиных, — в глазах Шерри читалась такая редкая эмоция, как растерянность. — Остальные молчат, господин Никс.

— Ага, — фыркнул я. — Выманили меня на остров. Чтобы моя группа быстрого реагирования не могла… ну, быстро реагировать.

Вот зачем убили Данко. Даже если бы я сам не вылетел на Мальдивы, чтобы размяться, то узнав о его смерти — всё равно ринулся бы сюда.

Как бы там ни было… мудаки и правда лезут к моим друзьям и думают, что для того, чтобы меня остановить, достаточно просто засунуть меня куда подальше?

Бл*ть. Или не думают?

Я быстро дёрнулся в сторону, едва заслышав знакомый шум. Пространственный портал! Скрытый, чтобы не отреагировать заранее. Хорошо, что звук знакомый!

Хорошо, что телепорт легко закрывается с помощью Силы…

Блин, почему не закрывается-то?

Проваливаясь через пространство, я ощущал, что моя Сила ничего не может сделать с порталом. Такое возможно только в одном случае: если применён… судебный телепорт⁈

Меня в чём-то обвиняют?

— Господин Никс!.. — донёсся до меня через парсеки пространства голос Шерри. — А как же приём у шведского короля завтра в 13:00…

* * *

Лазер прошёлся ровно над моей макушкой, замеряя рост.

Пискнули весы, выдавая вес.

Обычная, рутинная процедура — к сожалению, обязательная перед тем, кем мы перейдём хоть к какой-то конкретике. Вообще-то меня ещё и обыскать были должны, по-хорошему, но… мой взгляд весьма убедительно показал охраннику, что лучше этого не делать.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело