Позабытый командир (ЛП) - Бланчард Николь - Страница 4
- Предыдущая
- 4/34
- Следующая
Я нашла ванную со второй попытки. За первой дверью оказалась кладовка с еще более устаревшей техникой, включая странные дыхательные маски, планшетные экраны и портативные устройства. И я даже не хотела знать, для чего была нужна подобная одежда.
Душ должен был помочь очистить мой разум. После него все начнет обретать смысл.
Я потратила минут десять, пытаясь разобраться с управлением странной душевой кабиной, пока не сдалась. Когда вернется персонал, я попрошу их объяснить, как ею пользоваться. А до тех пор просто решила переодеться, понадеявшись, что от меня не будет пахнуть. Сорвав с себя больничный халат, я отбросила его в угол.
И уже готова была сделать то же самое с испорченным нижним бельем, когда заметила кровь.
Перед глазами все поплыло, а в ушах так зазвенело, что я уже не слышала сигнал тревоги. Взяв себя в руки, я сняла трусики, отправив их к больничному халату. А затем стала раздавать себе указания.
«Шаг первый: возьми мочалку с раковины, чтобы подмыться, как можно лучше. Найди мыло, Ария. Помой свое тело. Не представляй, какие ужасы вытворяли с твоим телом, чтобы вызвать кровь. Не думай. Это правило номер один. Не думай. Просто делай».
Нужно действовать так, будто реальность — это ложь, а фантазия — правда.
Я не знала, как долго стояла перед зеркалом и подмывалась. Слишком ли долго. Или совсем не долго. Сигнализация все продолжала реветь, и в какой-то момент я просто перестала слышать собственный мысли, что, вероятно, было даже хорошо.
Когда сигнал замолк, я поняла, что больше не одна. Тишина стала оглушительной, почти осязаемой. Я думала, что больше не смогу стыдиться ситуации, в которую себя загнала, но ошибалась. Должно быть, я упала еще ниже, чем когда-либо.
Я приготовилась к осуждению, когда услышала голоса за дверью ванной. Люди будут шептаться, прикрываясь ладонями, бросать на меня жалостливые взгляды. Пройдет пара дней, и все это попадет в таблоиды по всему миру. Однако я не позволю им сломить меня. Я вынесу все, а потом стану менеджером талантов. Буду Арией Дэлани, топовой актрисой и тусовщицей, которой все хотели меня видеть. И я сделаю свою работу с улыбкой.
Дверь распахнулась, и я вздохнула, заканчивая омовение. Я нашла еще один хлопчатобумажный халат в шкафу, чтобы его надеть, надеясь, что кровь не заструится по ногам. Вялыми движениями я оделась и шагнула к двери, поворачиваясь лицом к тем, кто держал в руках мою судьбу.
Но вместо медсестер я обнаружила мужчин из моих кошмаров.
Все десять протиснулись в крошечную больничную палату, а теперь пытались втиснуться в дверной проем. Их массивные широкие плечи не совсем подходили для этой цели, потому сразу трое застряли в дверях. Это было бы смешно, если бы не казалось столь страшным.
Я сцепила руки, подняла их к груди и моргнула. Флора не галлюциногенна в обычных условиях, но иногда из-за смешения с другими препаратами, образовывался побочный эффект. Видимо, все именно так.
— Помогите, — прохрипела я, обращаясь к кому-нибудь, кроме монстров.
Как только я заговорила, они все уставились на меня.
— Отойдите, — раздался командный голос со странным акцентом. — Пропустите в комнату Аврелла, иначе я вышвырну ваши рекковы задницы на Кладбище.
Рекковы?
Кладбище?
Что за безумие?
Трое в дверях послушно отступили, но их взгляды все еще были прикованы ко мне, даже когда в комнату вошли двое других мужчин. Один из них явно был главным. Тот, что склонился тогда над кроватью при моем первом пробуждении. Вряд ли я когда-нибудь забуду его лицо. Не только потому, что оно было столь необычным, но и поскольку он смотрел на меня с презрением.
Второй, стоявший рядом с ним, глядел на меня совершенно иначе, и я тут же предпочла его компанию.
— Привет, — произнес добряк. — Меня зовут Аврелл Дракарион. Ты понимаешь меня?
— Да, — прохрипела я. — Но как?
Один из мужчин позади махнул мне рукой и улыбнулся, обнажив тем самым даже не один, а два клыка с каждой стороны. Будто он был вдвойне вампиром. А значит, в два раза больше смертоносных клыков.
— Меня зовут Сайер, я специалист по лингвистике, — проговорил он, улыбнувшись еще шире. Я уверена, что он считал себя дружелюбным, но мне никак не удавалось отвезти взгляд от его зубов, выглядящих слишком острыми, из-за чего я не ощущала себя в безопасности. — Ты можешь нас понимать, так как мы с Уви много лет работали над вводом всех языков соседних планетарных систем в главный компьютер. Правда, Уви?
Тут же раздался какой-то механический женский голос.
— Верно. Каждому морту был имплантирован специальный блок-переводчик, позволяющий им говорить и понимать языки, введенные в систему. В тот момент, когда ты заговорила, их блоки заработали. Мозг мортов функционирует как и прежде, все вычисления на себя берет блок, так что они не испытывают никаких неудобств. Однако некоторые слова не будут переведены из-за разницы межпланетарных сленгов, которые сформировались в языке уже после последнего обновления нашего компьютера.
К слову о мозгах, моя голова жутко болела. Я спала. Все это происходило у меня в голове. И все-таки эти мужчины выжидающе смотрели на меня. Живые и абсолютно реальные. И никуда не девались.
Я облизала губы, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
— Что происходит?
Двое, стоявших передо мной, обменялись взглядами, после чего заговорил Аврелл:
— Пожалуйста, не бойся.
— Я уже чертовски напугана, — чудо, что колени до сих пор подо мной не подогнулись. — Вы… я даже не знаю, кто вы. И не понимаю, что происходит. Я просто хочу домой. Пожалуйста.
— Мы не причиним тебе вреда, — Аврелл поднял руки. Большие ладони с бледной, почти белой кожей и странно выступавшими костяшками пальцев. Но самым ужасным оказались полудюймовые черные когти на кончиках его пальцев. Острые и твердые. Такие вполне могли принадлежать дикому животному. Когти выглядели так, будто ими вполне можно содрать плоть с моих костей. Мое сердце учащенно забилось в груди. — Мы не причиним тебе вреда, — повторил он и медленно шагнул вперед.
Я отступила.
Высокий мужчина рядом с Авреллом вздохнул, показав свое раздражение, и скрестил на груди руки.
— Кто вы все такие? И кто ты такой?
— Я врач, — Аврелл положил руку на плечо стоявшего рядом с ним гиганта. — А это Бреккан Элойзиас, командир нашей фракции. Ты на нашей планете, которая называется Мортуус.
— Она здорова или нет, Ав? — спросил один из тех, кто остался в палате.
Среди мужчин пронесся согласный ропот.
Гигант рявкнул им что-то вроде команды, и морты стали выходить из комнаты, бросая на меня любопытные взгляды.
— Пожалуйста, скажите мне, что происходит.
Гигант шагнул вперед.
— Мы привезли тебя на нашу планету, поскольку являемся последними представителями нашей расы, — он опустил взгляд на мои ноги, а потом поднял его вдоль моих бедер, скривившись. — Но не похоже, что ты нам помогаешь. Имплантация не удалась.
Я проследила за его взглядом, заметив, что мои бедра были в крови.
— Имплантация?
И тут меня осенило.
Меня похитили. И кровь была не из-за насилия или менструального цикла. Эти… кем бы они ни были, украли меня и пытались сделать беременной. Кровь была после выкидыша.
ГЛАВА 3
Бреккан
Я так сильно разозлился, что мог бы уничтожить все лабораторию голыми руками. И так бы и сделал, будь я один. Каждую крошечную надежду, которая просыпалась в наших сердцах, душила какая-то невидимая сила. Может, наша судьба не в том, чтобы растить потомство и заселять Мортуус. Вероятно, нам суждено умереть. От ярости тряслись руки, у меня было непреодолимое желание пойти в командный центр и успокоиться с помощью ультрафиолетовых лучей. Аврелл не знал, что это помогало мне сильнее, чем причиняло боль. Он бы посадил меня в изолятор, чтобы попытаться вылечить, если бы знал, сколько терапии я себе назначал каждый день.
- Предыдущая
- 4/34
- Следующая