Выбери любимый жанр

Шиноби (СИ) - "Василий" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Пугают ли меня опасности изучения природной энергией? Да наплевать вообще. Я слишком слаб и не собираюсь терять годы, дожидаясь, когда дисбаланс духовной и физической энергии установится сам собой. Обучение, вероятно, поможет исправить проблему. Главное, чтобы война не началась раньше.

Кипящая гневом Сенджу гордо вскинула голову, развернулась и направилась в сторону выхода. А Джирайя почесал в затылке и выдохнул:

– Кажется, я хватил лишнего…

– Всё хорошо, Джирайя-сан, мы справимся.

Он с сомнением покачал головой, но, помолчав, произнёс:

– Заканчивай текущие дела, через неделю мы покинем деревню. Ты понятия не имеешь, в какую жопу влез, Узумаки.

– Возможно, – откликнулся я. – Но всё равно попробую.

Оставшейся от дня спора срок потратил на печать. Если я правильно понял особенности природной энергии, то вся суть в том, что без больших запасов собственной чакры я просто моментально заполню резерв природной энергией, а дальше мутирую и окаменею.

Именно поэтому большие собственные запасы крайне важны. Они дают время найти баланс и привыкнуть телу к чужеродной силе.

Мне кровь из носу нужно закончить хоть как-то функционирующий образец печати. Стандартная не будет работать – природная энергия нарушит концентрацию на процессе передачи чакры в свиток, и всё, хана. Требуется автоматическое решение.

Спустя пять дней сидения над бумагой, у меня получилась монструозная печать. По сути, после формирования подпространства, она никогда не будет закрываться полностью, привязанная чакрой, вытягиваемой из моих тенкецу. Решение сырое, но ничего не поделать.

На шестой день я лежал во дворе, где Карин рисовала кисточкой на груди печать, следуя указаниям Хинаты.

Два часа работы, и я покрылся густой сетью линий, а Карин устало выдохнула, откинула волосы назад и предупредила:

– Активирую.

– Запечатывание!

По груди пробежал холодок, и я дёрнулся от внезапной боли. В тело как будто воткнули сотню иголок. Жжение в каналах чакры, а далее пошёл стремительно убывать резерв, благо, на запястье легла рука сестры, и в тело устремилась её чакра.

Сосредоточившись на печати, которую стал значительно лучше чувствовать, потихоньку нашёл ключи на печати и прикрыл ворота в подпространство так сильно, как смог.

И лишь тогда немного расслабился. Первый момент: в печать нужно нагнетать чакру заранее, иначе, когда она полностью пустая, высасывает резерв моментально. Если бы не Карин с её запасами, я бы отбросил копыта, пока перекрыл истечение. Второй? Даже в максимально закрытом режиме печать тянет очень много энергии.

Потянувшись к чакре в печати, попробовал вобрать её в себя обратно. Медленно, неохотно, она поддалась. За полминуты концентрации я восполнил резерв, прикидывая, что нужно поменять. Доработать контур отбора, усилить ограничитель на остатки энергии в теле. Всё равно продукт будет косячить, но, надеюсь, меньше.

– Вытаскивай чакру обратно, Карин. Ночью ещё посижу, а завтра будем делать чистовую версию.

Она пожевала губки и нахмурилась:

– Печать не готова, брат. Её нужно доделывать, она чуть тебя не убила. Ты зачем такой контур поглощения сконструировал? Ведь можно же сделать мягче!

– Природная энергия. Боюсь, что если поставить контур, как ты хочешь, печать мне не поможет.

– А так она может тебя убить!

Я уселся на земле и взял её ладони в свои.

– Нет времени. Дело ведь не в одном споре Джирайи, совсем скоро может вспыхнуть война, и совершенно непонятно, насколько большая. Я должен изучить сенчакру, и после этого начну учить вас.

– Джирайя-сан так до конца и не смог освоить путь мудреца. Думаешь, ты умнее?

– У него не было вас, – улыбнулся в ответ. – Вместе мы что-нибудь придумаем.

Она скривилась и воскликнула:

– Дурак!

– Но ведь умный? – откликнулся я.

– Умный, но дурак!

– Ясуо-кун вывернется, Карин-тян. Он хитрый, у него всегда есть план.

– Не защищай этого дурака, Хината! А то он наделает глупостей!

Я лишь усмехнулся и обнял сестру. Она ещё немного возмущалась, но потом замолкла, едва слышно прошептав:

– Выживи, брат.

Через день входящего на территорию квартала Джирайю встретило зевающее, не спавшее больше суток тело, щеголявшее огромной татуировкой на всю грудь, часть спины и шеи. Закончили мы вот только что, даже рюкзак с вещами мне собирала мама.

Натянув футболку и куртку, я опять протяжно зевнул:

– Готов к путешествию…

Он едва заметно вздохнул, кинул на землю раскрывшийся свиток и опустил на него руку. Вспухло облако дыма, и по центру появилась жаба размером чуть выше колен. Жаба в тряпке, призванной изображать плащ, и, прости господи, с ирокезом седых волос на голове, небольшой бородкой и кустистыми бровями.

– Джирайя-кун? Давно ты нас не призывал. Что случилось?

– Как всегда. Нужно ваша помощь, Фукасаку-сан…

– В чём же? Не вижу, чтобы ты с кем-то сражался.

– Нужно обучить кое-кого работе с природной энергией.

Жаба развернулась, оценивая маму, сестру, меня и Наруто. Немного подумала и вынесла приговор:

– Женщину в любое время. Силу и мощь чакры видно сразу. Девочку – как подрастёт. Блондина реально и сейчас, но лучше год-два подождать. Старший мальчик не годится никак.

– Именно в этом и проблема, Фукасаку-сан, – бледно улыбнулся беловолосый. – Нужно обучить как раз его.

– Нет! Не возьмусь. Он умрёт.

– Мы предприняли кое-какие шаги, Фукасаку-сама, – шагнул я вперёд, скидывая куртку и футболку, чтобы показать печать. – Это должно помочь.

Понимая, что лучше всего продемонстрировать вместо многословного объяснения, сжал в руке свиток с чакрой и потянул энергию, заполняя резерв до краёв и больше. Сила продолжала поступать и дальше, передаваясь в замерцавшую печать.

– Дай посмотреть, – хмуро буркнул жабий мудрец и, когда я лёг на траву, чтобы ему было удобно, запрыгнул мне на грудь.

Пройдясь холодными лапками, ткнул в точки, где линии печати входили в тенкецу, и раздражённо вынес вердикт:

– Варварство! Иначе делается, через очаг! Что за извращение над благородным искусством печатей!

– То, как вы хотите, опирается на навыки пользователя, индивидуально и не масштабируется, – уязвлённо буркнул я. – А такую любому могу сделать!

– Ибо примитивно!

– Вам надо красиво или чтобы работало? Эта – работает.

Жаб раздражённо подпрыгнул, приземлившись мне как раз на солнечное сплетение. Пока я пытался вдохнуть, мелкая тварь заявила Джирайе:

– Всё равно слишком опасно. Зачем рисковать?

– Мы поспорили с Цунаде, будто вы так хороши в природных преобразованиях, что можете выучить любого…

– С любительницей слизи? Фу. Ну, положим, могу. А мне в чём с того польза? Ты притащишь к нам толпу безмозглых генинов?

Я, наконец, смог шумно вдохнуть и прохрипел:

– Свитки с запечатанными техниками «А»-ранга интересуют?

– Твои способности в печатях уже вижу, не интересно, – фыркнул жабёныш.

– Ты не понимаешь, о чём говоришь, – фыркнул я. – Джирайя, сводишь его в спецхран, покажешь пятидесятый номер? За моё обучение вашим «особо страшным тайным знаниям» мы дадим десять таких.

Жабий мудрец презрительно фыркнул, но тут не сдержался сам беловолосый, он ведь принимал участие в создании:

– Давайте немного пройдёмся, Фукасаку-сан…

Они скрылись за аркой квартала, а я, поднявшись с земли, поморщился, потирая грудь.

– Мама, а сколько ты мне положила еды? Что-то не кажется мне, будто жабы смогут меня прокормить…

– Готовых блюд на неделю в свитках, пять пакетов риса, сухарей, сушёное мясо, специи, в сумме ещё на три месяца продуктов.

Почесав грудь, я попросил лениво подкидывающего вверх кунай Наруто:

– Брат, смотайся, купи мешок риса и соуса. Не нравится мне эта жаба…

– Я мигом, аники!

Он исчез в Мерцании, и мы остались ждать, обсуждая жабьего мудреца. Как говорил Джирайя, тому несколько сотен лет. Если кто и сможет обучить быстро, так это он. Конечно, всегда можно попробовать призыв по случайной цели, как в своё время сам беловолосый жаб и нашёл. Но времени на эксперименты нет.

27

Вы читаете книгу


Шиноби (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело