Выбери любимый жанр

Наследие Маозари 4 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Я так и представил себе, как Дара, почему-то с кавказским акцентом, говорит мне: «Нэ бойся, сладэнкий малчик… Тётя Дара сдэлает тэбэ нэ сильно больно»… А потом то, как я голый, и с ссадинами по всему телу, сижу на кровати, и, обнимая себя за плечи, жалобно подвываю… А рядом в вальяжной позе лежит голая Дара, и с сигаретой в зубах отсчитывает мне купюры…

— Бр-р, — поёжился я от представленной картины. — Не… Точно не буду.

С помощью людей Пода нам удалось найти и выкупить оружие садарок… И, к моему удивлению, оказалось, что это набор из двух боевых топоров с пиками и нескольких складных метательных крестов… Кресты представляли собой два лезвия на одной оси. При поворачивании одного лезвия, относительно другого, лезвия вставали в пазы и получался метательный крест…

Всё оружие было сделано из окроплённого сока пимы, а пики на топорах были вырезаны из кости какого-то магического животного.

Вооружившись, садарки стали повсюду сопровождать меня… А я продолжил заниматься приготовлениями к походу.

Глава 43

Пока я с Бляд занимался высокой модой, мои люди не сидели без дела… Латина со своей новой командой и Гратом, в качестве эксперта, испытали Веру в прибрежных водах Вордхола, и пришли к выводу, что парусное вооружение корабля никуда не годится… А помимо этого, выяснили, что в некоторых местах необходимо произвести ремонт корпуса… И пока часть моих подчинённых занимались ремонтом судна, другие небольшими группами, во главе с моими офицерами, разъезжали по вордхольским рынкам в поисках нужных деталей и товаров… Для чего мы даже прикупили несколько пролеток, с запряжёнными в них двуногими шустрыми ящерами… Потому что, помимо парусного вооружения на два корабля, нам нужно было приобрести множество разнообразных товаров для лорновцев… А также те предметы, которые, как я надеюсь, Латина сможет вскоре передать моим людям в герцогство Сидэро.

В один из таких суетливых дней на борт Таисы поднялся богато одетый тучный мужчина, которого сопровождали бойцы из клана Ниира. Он сообщил, что привёз для нас огнестрел, обещанный мне главой клана… Обрадовавшись, мои ближники бросились к их повозкам, где обнаружили всего пятьдесят стареньких ружей, некоторые из которых уже навряд ли когда-нибудь смогут выстрелить.

— И как это понимать? — нахмурившись, спросил я.

— А что не так, ваша милость? — наигранно удивился мужчина. — Пятьдесят ружей для тех, у кого нет огнестрела и кто отправляется с вами в экспедицию… Остальные же ваши воины, как я слышал, в походе участвовать не будут, — с извиняющейся улыбкой развёл он руками.

Я посверлил его злым взглядом, а потом посмотрел на Хиту… Она же в это время рассматривала свой маникюр, делая вид, что наш разговор её никак не касается… Пф-ф, обидели мышку — написали в норку, с раздражением подумал я… Девочке уже сорок с плюсом, а она ведёт себя как обидчивый подросток: вместо того, чтобы выполнять распоряжение главы клана, строит тут из себя обиженку!.. Ну и хрен с ним, сам разрулю!

— Значит, вот так глава клана Ниира ведёт дела⁈ — громко и напоказ возмутился я. — Тогда я сейчас же отправлюсь в имение Ниира и выскажу всё в лицо этому старому балаболу! — театрально прокричал я, потрясая перед собой кулаком.

Мужчина на глазах побледнел и заикаясь проговорил:

— Не-не-не надо… Тут э-э-э… Наверное, произошла какая-то ошибка… Мы сейчас всё исправим… Вы только скажите, сколько и чего вам необходимо… Я сейчас вмиг доставлю.

Ага, значит, это не глава клана решил нам вручить этот хлам, а этот хитрожопый мудозвон захотел на мне как-то навариться, понял я… Ну, сука, теперь держись!

— Мне чужого не надо! — посмотрел я на него с возмущением. — Я хочу получить лишь то, что обещал мне глава клана Ниира… А именно: пятьсот новых ружей последней модели, пятьсот новых револьверов; и по коробке патронов к каждому из этих оружий… А также пятьсот кобур под револьверы… Только чтобы они тоже были новые, а не какое-нибудь там БУ…

— Подождите, подождите! — покраснел он от возмущения. — Какие, к кулкам, пятьсот ружей⁈ У вас даже столько разумных нет в подчинении!

Я тяжело вздохнул и сказал, разочарованно качая головой:

— Видно, мы не сработаемся… Ладно, Хита, поехали в ваше имение, попрошу твоего дедушку прислать нам кого-нибудь посмышлёнее.

Хита продолжила хранить молчание, лишь удивлённо приподняла бровь… Мужчина посмотрел на неё, потом на меня, потом снова на неё…

— Нет-нет, я всё сделаю!.. Пятьсот, так пятьсот… К вечеру всё будет, — проговорил он, и опрометью сбежал по сходням.

— Ты бы не выражался так про главу клана, — задумчиво глядя вслед мужчине, произнесла Хита. — Ведь тебе это может дорого обойтись.

— Мне с твоим дедом детей не крестить, — отмахнулся я.

— Что? — не поняла Хита.

— Говорю, понял, принял, больше не буду.

А уже ближе к вечеру к причалу подъехало несколько крытых фургонов, и уставшие, но радостные матросы стали перегружать на Таису ящики с новеньким оружием.

Спустя неделю тяжелых ремонтных работ Вера была полностью готова к дальнему плаванию. Мы снова собрались на Таисе в каюте капитана, и взвесив все за и против, приняли решение, что лучше им идти вместе с нами… То есть в составе флота Ниира плыть на остров Лорн… Кроме того, что нам по пути, так у них будет больше шансов добраться до цели без приключений: навряд ли на флот могущественного вордхольского клана посмеют напасть какие-нибудь искатели или островитяне.

Практически всё необходимое мы уже закупили — остались лишь какие-то мелочи, и именно за ними мы поехали на самый большой рынок Вордхола… Казалось, это был отдельный город в городе: помимо бесконечных торговых рядов со всем на свете, здесь также располагалось множество огромных зданий с различными лавками, и по всей этой огромной территории бродили толпы разумных, разных рас и разного достатка.

Пока Грат с матросами закупал какие-то недостающие детали, я, охраняемый садарками, ходил от лавки к лавке, смотрел товар, интересовался ценой… И, находя что-нибудь интересное, записывал в свою тетрадь: что за предмет, где используется, сколько стоит… После я хочу через Латину передать эту тетрадь Сахе, чтобы он, уже подготовленный, зашёл с нашими товарами на вордхольские рынки.

Тут к нам подбежал один из моих матросов и сообщил, что Грата, как и ещё нескольких моих бойцов, арестовала вордхольская стража… И я поспешил разобраться в ситуации.

Когда я приблизился к десятку стражников, которые надевали моим людям здоровенные наручники, то увидел невдалеке от них наследника клана Сотрах. Мы встретились с ним взглядом, и он мне злорадно улыбнулся… Поняв, что этот арест, скорее всего, устроил он, я направился к нему навстречу…

— Слышь, блондинка, ты что тут исполняешь⁈ — вспылил я.

— Отдай мои деньги, островной ублюдок! — прошипел он.

— Какие, нах, деньги, имбецил⁈ — удивился я.

— Которые я из-за тебя проиграл на арене! — зло выкрикнул он.

— А я-то тут причём⁈ Ты же, еблан, их поставил!.. Как говорится, лох — это судьба, — гневно прокричал я.

В ярости, мы бросились друг на друга с кулаками, но нас быстро разняли наши подчинённые и вордхольская стража…

— Если не вернёшь мне тысячу золотых, то твои проблемы будут только расти с каждым днём… Я не дам ни тебе, ни твоему роду жизни в Вордхоле, — с угрозой прошипел он, стирая кровь с разбитой губы. — И не думай, что за тебя всё время будет заступаться клан Ниира… После того как они тебя попользуют, а потом выкинут на улицу… Я вытащу тебя на дуэль и порежу на кусочки.

А-а-а, вон оно что, подумал я… А я то думаю, что это он меня на дуэль не вызывает и даже не бросается своими заклинаниями, а ему, оказывается, сделали предупреждение.

— Договорились, Белоснежка!.. Увидимся на арене, — пообещал я.

Наследник клана Сотрах вместе со своими воинами гордо ушли в закат, а я обратился к капитану стражников по поводу того, чтобы они отпустили моих людей.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело