Выбери любимый жанр

Великий Раскол (СИ) - Щукин Михаил Николаевич - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Майя отвлеклась от разговора с девочкой, предложив той не спешить и спокойно написать ответ, пока она будет заниматься тут другими делами. Заодно пообещала, что обязательно вернется за письмом или пришлет кого-то из своего окружения, если не сможет явиться лично.

– Ваше высочество, Вы не предупреждали нас, что хотите посетить какой-то конкретный детский дом. – По коридору к ним уже спешил градоначальник. Следом семенило еще несколько чиновников.

– Барон Раженсим? – Майя вдруг выпрямилась, глядя на чиновника. – Я и не знала, что обязана отчитываться перед ВАМИ в своих действиях.

– Прошу прощения, ваше высочество, но Ваше внезапное исчезновение заставило нас поволноваться. – Смешался градоначальник.

Лера с трудом удержала улыбку. Даже стороннему наблюдателю было видно, что барона редко когда ставили на место.

– Отчего же? – Пожала тем временем Майя. – Моя охрана была поставлена в известность и действовала в соответствии с полученными инструкциями. Кроме как принцессой, я еще являюсь тактиком боевой пятерки теней и вполне могу организовать безопасный маршрут без помощи ваших подчиненных.

Разговаривая, она развернулась к Лориане.

– Прошу извинить меня. Но, честно говоря, мы с утра на ногах. Почему бы нам не посмотреть столовую? Надеюсь, вы сможете нас всех покормить?

В зале столовой царила непривычная тишина. Дежурные воспитанники осторожно жались по стеночкам, с восторгом глядя на разыгравшееся представление. Принцесса не только соизволила посетить кухню и самолично осмотреть старое оборудование. Она гостеприимно предложила всей свите из местных чиновников расположиться за сдвинутыми столами и демократично устроилась во главе предстоящего пира. Лориана сгорала от стыда, наблюдая, как дежурные воспитанники торопливо разносят наполненные миски. Им-то было весело. А вот каково ей кормить высоких гостей этим варевом.

– М-м-м. Помнится в мою бытность питания из автомата, было нечто сходное по консистенции. – Майя задумчиво приподняла ложку и проследила, как вязкая жижа стекает обратно в тарелку. – Правда, не припомню такого странного запаха.

Сидящие гости с ужасом посмотрели в тарелки, потом на принюхивающуюся принцессу.

Майя не раздумывая сунула полную ложку в рот и почти не жуя проглотила.

– Хм-м, а на вкус точно такой же, как в том автомате.

Лера с интересом смотрела на резвящуюся Майю. Подруга откровенно развлекалась и собиралась отыграться на свите сразу за напрасно потраченную половину дня.

– Судя по тому, что я только что увидела в вашем отчете, Лорд-чайлед, в детских домах готовят дипломированные повара высшего класса. – Заметила она.

– Да? В таком случае, это не может быть изготовлено испортившимся автоматом. – Поддержала подругу Майя. – Наверно, это новые веяния в кулинарии. Лорды, прошу вас, угощайтесь. Составьте мне компанию.

Майя весело загребла вторую ложку и отправила в рот. При этом она не сводила глаз с окружающих.

Всем присутствующим за столом пришлось поторопиться.

– Ну, я уже сыта. – Продолжала спустя несколько минут Майя, отодвигая пустую тарелку. – Лорды, может, кто желает добавки? Не стесняйтесь, мы вполне можем устроить совещание прямо здесь. Ниэла Рив, ведь у вас есть Актовый зал?

– Да ваше высочество. – Лориана судорожно сглотнула. – Я распоряжусь чтобы его приготовили.

– Будьте любезны. Лорд-чайлед, о вкусах конечно не спорят. Но мне кажется, Вы немного переплачиваете поварам.

– Точно. Лучше нанять более дешевых поваров, которые не смогут перевести за раз столько хороших продуктов. – Поддакнула Лера, осторожно отодвинув от себя не тронутую тарелку. Она рискнула только попробовать то, что было в ней.

С этими словами перед Майей раскинулся список продуктов, который по отчетности ежедневно поступает в эту столовую.

– Ваше высочество, я уверен, что это недоразумение легко объяснимо. – Засуетился Лорд-чайлед.

– Вот Вы нам и объясните. На совещании.

Майя легко поднялась на ноги. Толпа в коридоре поспешно подалась к стенам, организуя проход. Майя весело улыбнулась восторженным взглядам детей и уже направилась было вперед, но вдруг резко замерла, будто наткнулась на невидимую стену.

Лориана мысленно застонала, поняв, что именно привлекло ее внимание. Ну как спрашивается этот новенький оказался так близко от принцессы.

Майя медленно развернулась прямо к ней.

– Это что?

– Ваше высочество, этого мальчика доставили всего пять дней назад из изолированного горного селения в провинции Риста. После волны там выжило всего несколько детей, попавших в убежище. Троих из них распределили к нам. В том числе и воспитанника Лидара.

– Все трое из бывших рабов? – Майя продолжала зло смотреть на женщину.

– Да, ваше высочество. На них даже еще ошейники оставались. За пять дней они не успели еще привыкнуть. Рефлексы.

Майя присела на корточки перед испуганным парнишкой.

– Ты знаешь, что больше не раб?

– Да, у меня даже есть браслет связи как у свободного. – Мальчик поднял руку демонстрируя дешевую модель идентификатора.

– В таком случае, больше не исполняй приветствие раба. – Почти приказала Майя. – Ни для кого не исполняй.

Мальчик поспешно кивнул и начал осторожно отступать в толпу других воспитанников.

– Меняйте такие рефлексы. – Зло бросила Майя, уже продолжая путь.

В актовом зале Майя расположилась за единственным столом. Всем остальным пришлось довольствоваться старыми стульями, наспех выстроенными в несколько рядов.

Совещание началось с вопросов к гостеприимной хозяйке.

– Я что-то не поняла, ниэла Рив, – Ее высочество смотрела в упор на Лорану. – От вашего дома был оплаченный счёт за новое постельное бельё. Я точно это помню. Еще удивлялась, почему такое дорогое.

– Какой счёт? – Неприятно удивилась женщина. – Все подобные хозяйственные закупки делаются централизованно. И только потом уже распределяются по детским домам в соответствии с количеством воспитанников.

– Этот порядок был изменён после начала Раскола. Своевременно реагировать на изменение обстановки в современных условиях слишком сложно. Проще для каждого подобного заведения держать свои счета, в том числе и резервные. – Лера быстро пролистала ещё несколько страниц.

Майя перевела деланно удалённый взгляд на местного управленца, остановившегося за спиной градоначальника.

– Кажется, это был доклад за Вашей подписью, лорд Литэри. По крайней мере, он был прислан экономическим отделом, который Вы возглавляете.

– А ещё там был отчет о завершении строительства второго корпуса для этого детского дома. – Добавила Лера.

Чиновник судорожно сглотнул, как школьник вставая со своего места. Старшая воспитательница только растерянно переводила глаза с одного действующего лица на другое. Глядя на своё непосредственное начальство, она вдруг подумала, что предпочла бы оказаться среди дерущихся тварей, чем здесь.

– Ваше величество, чтобы не распылять и так небольшие средства, было решено повременить с разделением счетов и сохранить старый порядок расчётов.

– Второй корпус, кстати, уже вопрос к вам «Лорд» – Майя выделила обращение так, как будто сомневалась в правильности обращения к чиновнику от отдела образования. – Вы хоть представляете, как это жить в пределах исключительно свой кровати?

Тот опасливо втянул голову в плечи.

– Ваше высочество, второй корпус достроен, задержка вызвана всего лишь обустройством помещений. Корпус будет передан под руководство старшего воспитателя в ближайшее время.

Майя мельком глянула на стоящую рядом женщину и невольно улыбнулась выражению её лица. Та явно впервые слышала о планах своего начальства облагодетельствовать местных детей.

– То есть, сейчас завершается обстановка помещений во втором корпусе? – Уточнила она.

– Точно так, ваше высочество. – Обрадовался мужчина. – Осталось совсем немного и дети смогут переехать в новый дом. Им осталось потерпеть всего несколько дней, может быть недели две.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело