Выбери любимый жанр

Мистер Уэст (ЛП) - Льюис Р. Дж - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

— Он меня не помнит, — медленно произношу я.

Стивен печально смотрит на меня.

— Нет.

33

Айви

Сижу в ванне и пытаюсь дышать. Я сбежала из комнаты сразу после того, как Стивен сказал мне «нет». Не могу позволить никому увидеть, как я разваливаюсь на части.

Я закрываю лицо руками.

Ана разговаривает со Стивеном, но я не слышу, о чем они говорят. Кровь шумит у меня в ушах, и я чувствую себя чертовски одурманенной. Чувствую себя слабой. Больной и слабой, и мне хочется разрыдаться. На самом деле, зачем Стивену понадобилось приезжать сюда? Я предпочитаю разбитое сердце этому.

Да, и что? Зачем он вообще пришел?

Я вылезаю из ванной и распахиваю дверь. Спешу в гостиную. Стивен пьет воду из чашки, когда смотрит на меня. Он бледнеет, потому что видит, что я в ярости.

— Почему ты здесь? — требую я, дрожа всем телом. — Я не понимаю. Зачем пришел сюда, чтобы сказать мне это?

Это похоже на наказание.

Стивен встает и поворачивается ко мне лицом, протягивая руки.

— Я не хотел сделать тебе больно, правда.

— Серьезно, потому что у меня такое чувство, будто мое сердце разбивается вдребезги…

— Я понимаю.

— Понимаешь?

Он замирает, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

— Вообще-то, да! Эйдан мне как брат. Я наблюдал, как он падал, а потом наблюдал, как он поднимался, словно гребаный Феникс восстает из пепла. Он перестроил себя, Айви. Превратил себя во что-то невероятно… несколько лет назад. — Он добавляет последнюю фразу и пристально смотрит на меня, ожидая, что я пойму его.

И теперь у меня еще больше кружится голова. Я хватаюсь за подлокотники кресла, сжимая их. Мое дыхание учащается, осознание проникает в душу, словно лезвие бритвы.

— Блядь, — ругаюсь я. — Нет. Нет. Нет.

Стивен кивает, испытывая облегчение от того, что ему не нужно объяснять мне это.

Но Ана в замешательстве топчется поблизости.

— Что, черт возьми, происходит?

Я смотрю на нее, но на самом деле не вижу. А вижу Эйдана, когда он был уязвим, Эйдана, когда он был милым. Вижу Эйдана, когда он посмотрел на меня через стол и сказал, что любит.

— Он больше не тот Эйдан, которого мы знаем, — выдавливаю из себя я. — Он снова стал другим Эйданом, не так ли? Потому что это все, что он сейчас знает.

— Подождите, — говорит Ана, пытаясь все осмыслить. — Прежний Эйдан? Ты имеешь в виду… того засранца Эйдана, каким он был много лет назад?

— Он мудак, — просто выплевывает Стивен. Теперь его голос звучит раздраженно, и он снова начинает расхаживать по комнате. — Его высокомерие не знает границ.

— Почему бы тебе просто не сказать ему, что он больше не такой?

— Доктор сказал, что ему нельзя вбивать это в голову. Рассказывать кому-то с ретроградной амнезией о том, каким он был, — значит просто сообщить ему об опыте, который он пережил. Ему нужно испытать и познать себя заново. Это должен быть органический рост. Мы не… — Он останавливается передо мной, глядя на меня почти с мольбой во взгляде. — Айви, у нас больше нет Рут, чтобы спасти его.

Теперь я понимаю, почему он здесь. Я издаю жесткий смешок, качая головой.

— Он даже не помнит меня, Стивен. Я не могу просто так спасти парня, который меня не знает, который… не любит меня. — Мой голос срывается. Это слишком тяжело. Я больше не могу этого выносить. Поэтому отворачиваюсь от Стивена и пытаюсь успокоиться.

— Однажды, ты достучалась до него, — тихо говорит Эйдан. — Ты можешь сделать это снова.

— Я даже не знаю, каким он был! — возражаю я. — Он сказал мне никогда не гуглить его, потому что был в ужасе от того, что я о нем подумаю.

— Теперь тебе придется это сделать, — отвечает он. — Тебе нужно будет знать все.

Ана заметно вздрагивает.

— Соберись с силами, милая.

— Даже если бы я действительно все знала, даже если бы пошла к нему, у меня нет гарантии, что он почувствует то же самое, что чувствовал, когда разговаривал со мной при нашей первой встрече.

— Это правда, — признает Стивен. — Но что, если почувствует?

Я хмурюсь.

— А он не может восстановить свои воспоминания другим способом? — спрашивает Ана. — А нет ли какого-нибудь вида гипноза, под который он мог бы попасть?

— Мы перепробовали уже все. Ничего не осталось, вообще. Никто не знает, вернется ли он когда-нибудь.

— А такое возможно?

— Каждый конкретный случай разный. Спонтанное выздоровление не является чем-то неслыханным, но оно также встречается редко. Иногда у Эйдана возникает случайная вспышка, образ чего-то, чего он не понимает, но это все. За этим нет никакого контекста. Это просто случайные картинки в его сознании, которые появляются и исчезают. Если бы я объяснил, каким тот был в конце, не думаю, что он бы мне поверил. Эйдан теперь упрям. Он отказывается кого-либо слушать. Врач непреклонен в том, что это нужно пережить, а не рассказывать. Это должна быть естественная трансформация.

Ана поджимает губы, глядя на меня, оценивая мои мысли.

В моих мыслях полный беспорядок.

Стивен испускает долгий вздох.

— Послушай, Айви, это единственный оставшийся у меня вариант вернуть его.

— Но ты не возвращаешь его, — отвечаю я. — Ты просто пытаешься восстановить его таким, каким он был раньше.

— А ты бы не стала?

Я не отвечаю сразу.

Он впадает в отчаяние.

— Ты же не хочешь, чтобы он был таким, каким был раньше, таким, какой он сейчас.

Теперь я обеспокоена.

— Он снова подсел на наркотики?

— Нет, насколько я знаю, такого я не видел. У него нет побуждений. Думаю, он был бы очень благодарен за это. Это был редкий момент уязвимости с его стороны, когда он начал осознавать. С тех пор он… сам по себе.

Я снова потираю грудь. Мысль о том, что Эйдан выглядел уязвимым, когда понял, что у него нет желания возвращаться в злоупотребление психоактивными веществами, разбивает меня.

— Так что, черт возьми, ты конкретно хочешь, чтобы я сделала? — заставляю себя спросить я.

— Иди к нему, — отвечает он.

— Сказать ему, кто я?

— Нет, ни в коем случае.

— Что тогда?

— Тебе нужно подобраться к нему поближе. Видеть его все время. Может быть… может, работать на него.

Я бросаю на него сухой взгляд.

— Стивен, я парикмахер, который в свободное время пишет слезливые истории.

— Будь его личным помощником. Недавно он уволил последнюю. Она была слишком… — Стивен замолкает, выглядя смущенным. — Он сказал, что она была слишком…

— Слишком что? — подталкиваю я.

— Он сказал, что у нее недостаточно большая задница.

Тишина.

Я просто смотрю на него. Он это серьезно? Это хреновая шутка, которую стоит рассказывать прямо сейчас. Действительно не подходящее время. Я бросаю взгляд на Ану. Она… не выглядит удивленной. Ее брови приподняты, и она смотрит куда угодно, только не на меня.

О, мой гребаный Бог.

— Насколько же мудаком… он был?

— Астрономическим.

— И Рут достучалась до него?

— Да.

Теперь я расхаживаю взад-вперед.

Рут практически вырастила его.

Я, черт возьми, не растила его.

Он влюбился в меня, и я сказал ему, что не готова.

Такая дура.

— Ты обвела его вокруг пальца, — говорит мне Ана. — Если ты сделала это один раз, ты можешь сделать это и во второй раз, да? К тому же, ты стала лучше, чем когда-либо прежде. Ты готова.

Я не отвечаю.

— Ты была его эндшпилем, — добавляет Стивен. — Он любил тебя.

Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему. Тяжелые эмоции пронизывают мое тело, когда кричу:

— Послушай себя, Стивен. Он любил меня. Любил. В прошедшем времени. Я не думаю, что ты понимаешь, каково это — пытаться осознать тот факт, что любовь всей твоей жизни, мужчины, которого ты по глупости оттолкнула, ради возвращения которого ты сделала бы всЕ, что угодно, больше нет!

86

Вы читаете книгу


Льюис Р. Дж - Мистер Уэст (ЛП) Мистер Уэст (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело