Выбери любимый жанр

Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор" (СИ) - Иванов Владимир Николаевич "АдептусСибириус" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Сурабаи шутливо погрозил пальцем.

— Чего удумали, начальников критиковать… — после чего, оперевшись на стол и сложив пальцы домиком, продолжил. — А если серьёзно, то… так надо. Джедай сидит на стратегической точке — этот хрен умудрился отжать у Федератов топливный заводик в той системе, и сидит там, аки сыч, регулярно поставляя нам топливо. Как говорят разведчики, КНС планировали вторжение в Центральные миры, используя топливо с этого удалённого завода. А этот «генерал» поломал им все планы. Тем более, вы прекрасно знаете, что наших запасов хватит от силы на десять месяцев, максимум на год, а потом — всё, крышка! А его топливом дозаправляется половина флота, который существенно возрос, и твой корабль, Рой, в том числе стал на довольствие Секторальной армии. Я уже не говорю о том, что оно достаётся нам совершенно бесплатно!

— И всё равно…

— Да, брось, Фоккер. Никто тебя гонять не будет. Если джедай не самоуверенный идиот — а он на идиота не слишком похож — то он не будет гонять твой «утюг» как шелудивую банту, а прикроет им свою планетку. А вы вообще можете считать, что едете на курорт. — Льюис бросил взгляд на «пехотинцев». — Эти, как их… пальмы, солнце, пляж…

— Выпивка, девочки… чёрта с два! — вспылил Эль Джонсон. — Не по нраву мне это, не по нраву.

— Ничего не могу поделать. Решение уже одобрено там, — Сурабаи ткнул пальцем вверх.

— О-кей, Льюис, о-кей. Но не жди, что я буду лизать зад этому «генералу»? — ответил Фоккер.

После того, как гости покинули кабинет, Сурабаи со стоном откинулся на кресло. «Чёртова война, чёртовы сепаратисты, чёртовы джедаи… чтоб им всем пусто было! Стар я уже для всего этого «поодо».

***

Утро началось… хреново. Меня буквально выдрало из сна чувство тревоги. Очнулся я, стоя на полу каюты с активированным мечом в руке. И с закрытыми глазами — сон-то ещё не весь ушёл. С трудом разлепив глаза, я убедился, что непосредственной угрозы рядом нет. Чёрт, нервишки-то шалят. Не к добру это, ой не к добру. Машинально стал вспоминать вчерашнее…

Притащился я на корабль около полуночи, сопровождаемый ржущей над моей пошатывающейся тушкой Асокой, после чего, добравшись до каюты, благополучно отрубился. Что-то переборщил я с непривычки, да с устатку, да в новом теле… дегустатор хренов. Чую, быть мне объектом приколов Шпильки.

И тут каюту наполнил мерзкий зуммер системы внутрикорабельной связи. Подойдя к комму, я нажал на нужную клавишу. Это был вызов от капитана Рагноса.

— Да, капитан?

— Генерал, срочный вызов в штаб!

«Вот тебе раз. Чего это интересно случилось-то, если в такую рань вызывают. Да ещё и эта чертовщина?»

— Что случилось-то?

— Без понятия, сэр. Сказали лишь, что вызов срочный.

— Когда? — осведомился я.

— Уже, генерал, уже. — забрак улыбнулся. — Спидер около трапа корабля.

«Твою ж мать…»

— Через пять минут буду.

Дойдя до ванной, недолго думая затолкал голову под кран. Хорошо… Наскоро приведя себя в порядок, я отправился через многочисленные коридоры к спидеру, на ходу сточив питательный батончик, запивая его найденным в аптечке местным аналогом средства от головной боли.

Что-то меня беспокоят эти мои «видения». Нет, конечно, штука это вроде не плохая, вроде как будущее показывает, да и мои «знания» можно в лёгкую списать на это дело, но, ранкор меня задери, разве при этом голова обязательно должна раскалываться на части?

После действий, направленных на приведение моей тушки в презентабельный вид, я малость взбодрился, да и голова стала более… э-ээ… лучше соображать. Вот сейчас ещё на свежем ветерке побуду, и окончательно приду в норму.

На выходе с корабля меня поджидал четырёхместный спидер неизвестной мне марки, за рулём которого находился клон из местного гарнизона. Забрак уже занял место в этом «такси».

Клон козырнул:

— Генерал, мне приказано доставить вас в штаб!

— А что случилось-то?

— Я не в курсе, сэр. Но в штабе все бегают очень быстро. Сэр.

«Я не понял, это он сейчас о чём?!»

***

Штаб Двенадцатой Секторальной Армии располагался на окраине одного из складских районов. Собственно, один из складов и был переоборудован под командный пункт. Выбор такого необычного места объяснялся довольно просто: склад был очень большим, и позволил разместить всё необходимое оборудование; рядом находилась внушительная посадочная площадка, диспетчерская башня которая была переоборудована под пункт дальней связи. Территорию патрулировали клоны, вокруг были расставлены зенитные установки.

Хотя с начала войны здесь царил сплошной аврал, сегодня было особенно шумно. Штабные офицеры носились взад-вперёд, словно взмыленные, в воздухе витала атмосфера тревоги. Большое количество спидеров приземлялось на площадке перед штабом, доставляя командиров всех мастей на экстренное совещание. Причём тема была никому не известна. Офицеры собирались в тесные группки, пытаясь строить теории насчёт произошедшего, однако ничего конкретного предположить так и не смогли.

Когда большинство офицеров прибыло, было объявлено, что совещание пройдёт в главном тактическом зале, и начнётся через несколько минут, когда мофф Тербонн завершит сеанс связи с Советом Джедаев. Эта новость подогрела утихшие было слухи.

***

Поездка, хотя это скорее можно назвать полётом, заняла от силы десять минут. В конце-концов, спидер высадил нас на здоровенной посадочной площадке перед зданием… склада? Как оказалось, это был штаб.

Узнав дорогу, мы направились в зал для совещаний. Просторное помещение, в центре которого располагался большой голографический проектор, а вокруг него были установлены столы со скамейками. Сейчас за ними сидело множество знакомых и незнакомых офицеров, рангом не ниже капитана корабля, некоторые в виде голограмм. Заметив за одним из столов командора Ринауна, я направился к нему.

Мы оба ограничились дружеским кивком головы.

— Генерал, вы не в курсе, что произошло?

— Без понятия, командор. Но… что-то мне подсказывает, что новости нас ожидают… не очень.

Наш едва начавшийся разговор прервал гул голосов: в зал вошла процессия высших офицеров во главе с Тербоном.

***

Илиус Тербонн не зря был назначен на должность моффа — командующего секторальной армией. В свои шестьдесят он был довольно энергичным человеком, хотя и «видал виды». Знавшие его люди говорили, что для постороннего человека он может выглядеть недалёким из-за своей молчаливости и нелюдимости, однако дерзкий ум вкупе с холодным расчётом делали его одним из выдающихся офицеров Корпуса Юстиции. На его счету были десятки успешных операций против пиратов, работорговцев и контрабандистов.

Зайдя в зал, он окинул взглядом собравшихся офицеров. Так или иначе, присутствовали все. Командующие Эскадрами — Северной, Южной, Юго-Западной, Юго-Восточной, Восточной, Западной, Северо-Западной, Центральной и Резервной, начальники штабов и капитаны кораблей.

Вчерашние лейтенанты и капитаны, сегодня эти люди взлетели на ранее недосягаемую для них высоту, заняв место на мостике военных кораблей, а то и командуя целыми эскадрами. Впрочем, как и он сам. Хотя у моффа были серьёзные сомнения, что уровень их подготовки соответствует занимаемым должностям — слишком эта война отличалась от всех тех конфликтов, которые Тербон успел застать на своём веку. Столкновение сборной солянки полицейских и таможенников с торгашами и промышленниками грозило перерасти в нечто большее. Хатт, да оно уже вышла за эти рамки: в конфликт вовлечено уже почти два десятка тысяч звёздных систем, и не было предпосылок к тому, что война сбавит обороты. Логичнее было предположить, что это начало чего-то большего.

Да ещё и эта вновь созданная армия и флот… Нет, услышав эту новость, многие были в восторге — наконец-то это случилось: после тысячелетия забвения Республика начала обретать былую мощь; она сможет достойно встретить акты агрессии, которые раньше решались лишь дипломатическим путём.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело