Выбери любимый жанр

Разорванная клятва (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— ХВАТИТ! — взревел Сареф. От силы его голоса Хима вздёрнуло в воздух и вытянуло по стойке смирно. Впрочем, он тут же повернулся к хозяину и, упав ему в ноги, заговорил:

— Хозяин!.. Сареф!.. я всегда был на твоей стороне, как и обещал! Я готов был идти за тобой до конца, и неважно, стал бы ты мировым благодетелем — или утопил бы Систему в крови! Я приму любое твоё решение! Я выполню любой твой приказ! Я буду служить тебе до самого последнего вздоха — и ты это знаешь! Но сейчас, всего один раз… я прошу тебя, хозяин… я умоляю тебя… я ЗАКЛИНАЮ тебя всем, что тебе дорого! Позволь мне исполнить мою месть! Позволь мне убить его! Всего одна — в справедливой мести! — взятая жизнь — и, клянусь Системой — у тебя больше никогда в жизни не будет повода усомниться в моей верности и преданности!

Это были очень сильные слова для хилереми. Сареф это отлично понимал. Понимал, сколько храбрости нужно для того, чтобы просить о таком… и как редко хилереми, для которых удел почти всегда — терпеть и подчиняться, выпадает такой шанс. Но он знал, как и успокоить Хима. Потому что, к сожалению, сейчас он не мог позволить ему настолько потерять над собой контроль.

Поэтому он подошёл к Химу, который всё так же лежал, пав ниц, встал рядом с ним на колени и приподнял его за плечо. После чего обнял… вырывая его из парадигмы Слуга-Хозяин в парадигму Друг-Друг. Потому что Сарефу не нужен был слуга. Потому что он знал, насколько ветрена и мимолётна преданность того, кто каждый день смотрит на тебя снизу вверх. И потому что это был единственный способ сейчас успокоить Хима.

— Я понимаю твою боль. Я понимаю твою ярость. Я понимаю, как редко хилереми выпадает такой шанс. И всё же — мы не можем этого сделать. Во-первых — это место явно создал Король воров, желая задержать нас. Если мы убьём его здесь — то и сами себя похороним. И Анейраша тоже. И всё, что мы пережили ради этого — будет напрасно. И, во-вторых, — Сареф внимательно осмотрел едва живого Короля воров, — он — Системообразующий монстр. Как Председатель. Как Хозяйка. Он отвечает за шпионаж за Хаосом. И неизвестно, какой перекос будет в Системе, если мы убьём его. Какой бы высокомерной тварью он ни был — он тоже часть Системы. И потому я прошу тебя, Хим… ради меня, ради нашего дела, ради всего того, что нам ещё предстоит… я прошу тебя усмирить свой гнев. Не простить его. Не забыть то, что ты из-за него пережил. Но сейчас — мы должны сдержаться…

После этого Хим обнял его в ответ так сильно, что Сарефу было больно дышать. А мгновение спустя по его спине потекли две горячие струйки… впервые на памяти Сарефа Хим… плакал. Плакал, отпуская эти боль и горечь… Насколько же Сареф уже сделал его живым? Если теперь у него была не только кровь, но и слёзы…

— Только ради тебя, Хозяин, — глухо прошептал Хим, — даже если бы здесь оказались Председатель, Хозяйка… да даже Ильмаррион с Адральвезом — плевал бы я на их слова! Но… только ради тебя, Сареф.

Отпустив Сарефа и вытерев слёзы с морды, Хим повернулся к Мёртвому Королю воров и напоследок пнул его в брюхо, заставив бессознательное тело снова согнуться пополам от боли. После чего, снова придавив ему лапой висок, прошипел:

— Тебя спасло только бесконечное милосердие моего хозяина, тварь! Если бы не он — ты бы не пережил этой встречи. А следующую — и вовсе не переживёшь. Это я тебе обещаю!

Сареф тем временем огляделся. Стена зелёного огня всё ещё полыхала, хотя уже и не так высоко. Наверное, если подпрыгнуть достаточно, то можно её перепрыгнуть.

— Как мы будем выбираться, хозяин, — Хим, оглядываясь, явно задавался этим вопросом, — можно бы, конечно, перепрыгнуть, но рискованно это… да и вам не хватит сил на такой высокий прыжок.

— А ты возьми меня и подпрыгни как можно выше, — ответил Сареф, ум которого сейчас работал чётко, как никогда, — а я с помощью Тёмной Фазы пронесу нас над самым потолком. Должны суметь.

Так и сделали. Хим, бережно подхватив Сарефа, со всех сил своих могучих лап подпрыгнул до самого потолка пещеры… и в момент, когда они находились в наивысшей точке прыжка, Сареф вызвал Системное окно:

Тёмная Фаза!

В тот же момент Сареф стал тёмным сгустком и, захватив с собой хилереми, пролетел над зелёным пламенем. И пока они летели, Сареф уловил эмоции Хима. Была излитая горечь, была усмирённая ярость… но посреди этого билась яркая, центральная мысль:

« Свой… свой… до последнего хрипа, до последней капли крови — свой…»

Наконец, они снова материализовались, и Хим, подхватив Сарефа на руки, изящно приземлился на землю. Сареф же, оказавшись на своих ногах, посмотрел на беспомощного Мёртвого Короля воров на другой стороне. Во все стороны от его тела расползалась тёмно-зелёная субстанция… и даже сейчас, как бы это ни было невероятно, в сердце Сарефа шевельнулся отголосок жалости.

— Скорее, хозяин! — позвал его хилереми, — портал гаснет!

— Он… — запнувшись, Сареф продолжил, — он умрёт, если мы оставим его так.

— Значит, он недостоин жизни! — прорычал Хим, — скорее, хозяин!

— Нет, — покачал головой Сареф, — уйти вот так — будет лицемерием. Если уж мы пощадили его — то должны дать ему возможность уйти.

Направив на него Гилеан и взяв в левую руку Скальпель, Сареф вызвал Системное Окно:

Власть Жизни! Восстановлено здоровья 1512!

После этого Сареф позволил Химу испариться в глубинах своего разума и направился к порталу.

— Стой! — раздался бессильный рёв. Обернувшись, Сареф увидел, что монстр подполз к огненной стене и бессильно тянет к нему руку.

— Думаешь, это всё⁈ Думаешь, ты победил! Как бы ни так! Ты будешь проклят! Ты будешь сам искать меня! Ты будешь валяться у меня в ногах, вымаливая прощение! Клянусь, ты тысячу раз пожалеешь!..

— Хотел бы я посмотреть, как это сделаешь, — холодно ответил Сареф, — ты, вообще-то, уже дважды должен мне свою жизнь. И Система, уверен, отлично это видит. Так что будь хорошим Королём воров — и больше не попадайся мне на пути. И тогда мы будем жить долго и счастливо.

И после этих слов, уже ни на что не обращая внимания, Сареф шагнул в портал…

* * *

Мёртвый Король воров ещё несколько часов лежал в пещере, приходя в себя. Проклятый мальчишка был прав: лишь его лечение, его мощнейшая способность, ради контроля над которой он был готов на всё, позволила ему сейчас выжить. И монстр сейчас чувствовал злость… но одновременно и уважение. Давно, давно ему так качественно не били морду, давно он не был так близок к смерти… и не от выродков из Айон и Зинтерры. Король воров знал, что Сареф не стал вступать в клан Адральвеза, значит, большую часть своих сил он выстрадал сам.

И Сареф становился для него просто неконтролируемой манией. Он не хотел его убивать — отнюдь, расточительно будет убивать такого сильного и умелого бойца. Но теперь он ещё больше желал подчинить его себе, отдавать ему приказы… он, как никогда, желал, чтобы проклятый мальчишка принадлежал ему со всеми потрохами…

Но, увы, он прав и в другом. Он уже второй раз щадит его жизнь — и будет намного труднее всё это провернуть. К сожалению, они, монстры, были устроены так, что неизбежно начинали уважать тех, кто их победил. Даже, как метко заметил мальчишка, Системообразующие монстры не могут полностью избегать этого внушения. А с учётом двойного долга жизни… проклятый Сареф был далёк от него, как никогда… и играть требовалось очень осторожно. Но, в конце концов, когда его останавливали сложные задачи? Да и, как он надеялся, его подстраховка ещё аукнется Сарефу небольшим, но крайне приятным подарком.

Наконец, Король воров восстановил достаточно сил, чтобы убраться отсюда. Он сегодня не вернётся в Приграничье: допустить, чтобы кто-то из монстров узнал, что мальчишка одолел его, и увидел его таким избитым? Да ни за что! И потому Король воров, провернув в Инвентаре телепортатор в форме зелёной ракушки, вернулся в своё убежище. Несколько дней он здесь отдохнёт и восстановит силы. А разговор с Хозяйкой и прочие дела не убегут…

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело