Выбери любимый жанр

Время жить - 3. Осколки мира. Часть 2 (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Я – деловой человек и понимаю, когда надо фиксировать убытки, – заявил он неожиданно тонким и писклявым голосом. – Мне не по нраву ваше появление. Но раз вы прибыли, я желаю поиметь с вас хоть какую-то выгоду. Мне известно, кто причинил обиду Братству Перевозчиков. Это наше внутреннее дело. Но вы должны помочь мне убедить босса принять, наконец, меры против этих смутьянов!

Интересный поворот! Илья с трудом сохранил кронтскую неподвижность лица и прижал к голове уши. Что же это за смутьяны, о которых говорит советник? Местные робин-гуды или участники какого-нибудь рокоша? Но почему тогда босса надо убеждать выступить против них? Или это некая банда якобы посторонних лиц на самом деле выполняет некие скользкие поручения? Но зачем и первым, и вторым, и третьим понадобилось нагло тырить у Перевозчиков полтрейлера краски для металла?!

Слишком мало информации. Слушаем дальше.

– …Сейчас я представлю вас боссу. Постарайтесь быть убедительным! Помните, наши интересы здесь сходятся. Вам все ясно?

– Да, советник, – немного наклонил голову, как перед равным, мастер Грен. – Если вы поддержите интересы Братства, мы поддержим ваши.

– Сделка?

– Честная сделка.

Мастер особо выделил первое слово, в упор разглядывая советника. Тот, несколько секунд помедлив, махнул рукой.

– Идемте со мной.

Следуя за советником, они поднялись по широкой лестнице на верхний, четвертый этаж. Здесь интерьер стал не в пример богаче, но в нем по-прежнему не было ничего безвкусного или кричаще яркого. Солидная, сдержанная, скромная, но, очевидно, качественная и дорогостоящая роскошь. Картину немного портили короба с проводами, тянущиеся по стенам и вдоль плинтусов, но зато их везде встречал мягкий свет электрических светодиодных лампочек, вделанных в подвесные потолки. Илья даже немного зауважал местного босса.

А потом они зашли в самую настоящую приемную. С пейзажами на стенах, солидными книжными шкафами, креслами для посетителей и компьютерным столиком, за которым сидела красивая молодая кронтка в темно-синей блузке и желто-зеленых брючках. Заметив советника с гостями, она встала, молча поклонилась и вернулась к своим занятиям, что-то выстукивая на клавиатуре.

Устроившись в кресле, Илья начал разглядывать красотку, которая тоже нет-нет, да постреливала глазками в его сторону. Он мысленно пристроил на ней черный парик жрицы Нун-Маат из гипер-вистори о фараоне Эхнатоне и аж языком прищелкнул от получившегося результата. Впрочем, и без него неплохо выходило.

Однако переглядки продолжались не долго. Девушка внезапно выскочила из-за стола, глубоко кланяясь. Поднялись и остальные. В приемную вошли два кронта в синем с желто-зелеными вставками. Один из них выглядел постарше, второй – помоложе, но они были похожи словно отец с сыном. Так оно, очевидно, и было.

– Господин мой отец! – воскликнул младший, с трудом поспевая за широко шагающим старшим. – Молю вас, отмените приказ!

Тот даже остановился от неожиданности.

– Это невозможно, – равнодушно бросил он через плечо. – Приказы не отменяются.

– Но господин мой отец! – молодой кронт словно не замечал ни гостей в приемной, ни склонившейся в интересной позе секретарши. – Мы же так зазря потеряем людей! Дедушка Бэм всегда говорил, что люди – самое главное наше богатство! Что толку в землях, если только они могут взрастить на них урожай?!

– Твой дед был замшелым пнем, помешанном на выдуманном прекрасным прошлом! – в голосе босса прорезались резкие эмоции. – Он никогда не понимал, чем поделились с нами Звездные господа, и не умел толком делать деньги. Бор, я недоволен тобой. Твой брат лучше бы понял мои замыслы.

– Да, господин мой отец, – сын словно потух, а его уши бессильно опустились. – Бэр был вашим истинным наследником по крови и духу. Но его больше нет с нами. И если не хочешь ты, я мог бы сам…

– Нет, ты еще не готов. Ты должен стать сильным и жестким как дерево, выросшее на вершине скалы. Босс может совершать ошибки, но он никогда не должен признавать их, иначе в нем начнут сомневаться. А это недопустимо. Иди и займись своими обязанностями.

– Да, господин мой отец.

Молодой наследник Бор поклонился и ушел, не оборачиваясь. Илья ощутил исходящие от него сильные эмоции, в которых преобладало страдание. Босс бросил недовольный взгляд на посетителей.

– Эс, кого ты привел?

– Это представители Братства Перевозчиков, мой господин, – почтительно склонился перед ним советник. – Они прибыли в связи с позавчерашним инцидентом.

– Быстро же… Ладно, пусть они заходят.

Кабинет босса Бардадыма поразил Илью. Нигде ранее на этой планете ему не попадалось что-либо более похожее на современный земной офис. На этом месте легко можно было бы представить директора какой-нибудь агрофирмы.

И все это сочетается с глубокой архаикой на плантациях! Илья чувствовал, что эта планета в очередной раз выворачивает ему мозги своей парадоксальностью.

– Почтеннейший, Братство Перевозчиков высказывает претензию, – вежливым, но непреклонным тоном начал мастер Грен. – На вашей земле совершено нападение, похищен груз.

– Как это произошло?

Опаньки! – отметил про себя Илья. А босс-то, оказывается, не совсем в курсе! Или играет?.. Нет, не похоже. Действительно, не обо всем ему докладывали… Или не запрашивал…

Мастер подробно изложил то, что им было известно.

– Вы же понимаете, кто это? – с нажимом спросил советник.

– Финансовые претензии не принимаются! – отрубил босс. – Но от сотрудничества не отказываемся. О чем вы просите?

– Прежде всего, нам необходимо вернуть похищенный груз. Или получить компенсацию, если он утрачен либо поврежден. Мы бы очень высоко оценили ваше содействие. Или хотя бы не мешайте.

– И наказание виновных! – напористо добавил советник.

– Да, и наказание тоже. Но для нас важнее всего груз. Дело срочное.

– Покорнейше прошу о снисхождении, – советник наклонил голову так низко, что едва не протер стол ушами, но в его голосе Илья не ощутил ни особой униженности, ни подобострастия. – Мне кажется, что мольбу Перевозчиков о помощи следует удовлетворить. Братство может оказаться очень полезным для нас уже в скором будущем. Кроме того, это позволит решить известную проблему – полностью и окончательно.

– Грубо, – не согласился босс. – Возникнет непонимание.

– Ни в коем случае! Вы здесь совершенно не при чем! Обида нанесена Перевозчикам, они обратились к вам с призывом о помощи и наказании преступников. Вы милостиво откликнулись на него. Это будет даже красиво…

– Не смейте при мне произносить это слово! – неожиданно повысил голос Бардадым.

– Со всем наивозможным почтением! Конечно же, я хотел сказать – рационально. И даже прогрессивно!

– Нет, рациональности здесь недостаточно, – босс явно не хотел убеждаться. – Несоответствие масштабов задачи и средств для ее решения.

– Будет соответствие! – советник уже реально прошелся ушами по столешнице в глубоком поклоне. – Надо просто собрать все наличные силы в один кулак и ударить сразу со всех сторон. Никто не уйдет! И это будет идеальная возможность решить сразу всё!

«О чем это они?» – подумал Илья.

Советник призывает расправиться с бандой, которая, возможно, не только машину Братства ограбила? Но почему босс не хочет? Боится потерь? Однако если они настолько опасны, то почему о них ничего не было в сводках, а тот самый трейлер спокойно отправился своим маршрутом, не думая об объезде? Наверное, этот вопрос надо будет при случае задать мастеру Грену…

– Ослабление центра – ненужный риск, – тем временем нашел новую отговорку босс.

– Никакого риска, со всем почтением! – советник тоже не сдавался. – Они не посмеют, да и не узнают. К тому же, если вы откажете в милости Перевозчикам, вот это будет настоящая потеря репутационного капитала! А может, и финансового, если уважаемые Звездные господа, получатели груза, проявят недовольство.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело