Выбери любимый жанр

Время жить - 3. Осколки мира. Часть 2 (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Дальше они стали миловаться, а Илья постарался незаметно слинять. Пожалуй, у него уже появилось некоторое понимание обстановки.

Продолжение - уже в субботу. Не пропустите!

Глава 5. Волшебная сила слова (часть 3)

– Нынешний босс унаследовал хозяйство три года тому назад и начал круто менять порядки. Привез с собой технических специалистов и стал заменять ручной труд машинами. Пока, по большей части, в тех местах, которые он может держать под непосредственным контролем. Но скоро будет достигнута критическая масса, недовольство местного населения растет, – сжато передавал он свои впечатление Братцу Хо. – По-видимому, босс пока колеблется, а его сын покровительствует протестантам, но советник хочет воспользоваться нападением на машину Братства, чтобы нанести по ним превентивный удар.

– Мне рассказали об этом конфликте немножко больше, – добавил вьетнамец. – Прежнего босса Бэма слуги вспоминают с большим теплом. Он был сильный буйвол – построил каменный дом и поменял фиолетовый родовой цвет на темно-синий. Народ и при нем так же горбатился на полях, но старик соблюдал старые традиции – советовался с вурами поселков, раздавал подарки на рождение детей, собирал народ на праздничные угощения.

– Эксплуатировал по-черному, но с уважением, – хмыкнул Илья.

– Как-то так. Дела он собирался передать своему старшему сыну. Но того считали «фоаме», порченым. Драл наложниц, служанок, крестьянок без зазрения совести, но никто от него так и не понес. Ходил всегда с палкой, непокорных, бывало, забивал до полусмерти. Три года тому назад его нашли в оросительной канаве. Мертвым. То ли его кто-то там утопил, то ли сам спьяну утонул.

– Что показало расследование? – насторожился Илья.

– Никакого расследования не было. После смерти сына старика хватил удар. Скончался, не приходя в сознание.

– Дал, значит, дуба.

– Как-то так, – Братец Хо слабо улыбнулся. – Младший сын, нынешний босс, жил где-то в другом месте, даже носа домой не казал. Хотя его дети здесь подолгу гостили. Он привез с собой советника Эса, чуток огляделся по сторонам и пошел прогрессировать. Причем, начал с того, что провел сюда электричество. Старик был жестким консерватором, не признавал даже керосиновых ламп, только тру свечи.

– Ага, я видел в хозяйственном дворе небольшой свечной заводик, – кивнул Илья.

– Раньше он обслуживал только поместье. Однако новый босс привез два дизель-генератора – стоят сейчас в подвале, а заезжие мастера сделали проводку и установили светильники. Четверку электриков оставил при себе, чтобы обслуживали хозяйство. Я с одним из них как раз немного зацепился языками.

– Их здесь по-прежнему воспринимают как чужаков?

– Некому осталось воспринимать, – покачал головой Братец Хо. – Весь старый штат слуг отправили на плантации. Некоторые охранники до сих пор недовольны, были у них тут хорошо знакомые служанки. Хотя на стражу босс ничего не жалеет. Люди ему преданы.

– Но с его старшим сыном что-то случилось?

– Да. Он любил гонять на автомобиле. В прошлом году слетел с дороги в безлюдном месте и сломал себе шею. Списали на несчастный случай.

– Третья смерть за три года, – заметил Илья. – Нехорошее место.

– Мне тоже так показалось. Сейчас все совсем обострилось. Босс успешно заменил грузчиков и прочий персонал на хлопокоочистительной фабрике и грузовой станции машинной техникой, а теперь собирается пустить на поля трактора и комбайны.

– Трактора уже пустил. А комбайны я сам видел. Послезавтра ждут прибытия еще двух машин. Техники побаиваются, что народ это не поймет.

– Я тоже это слышал. Наследник Бор оказался дедушкиным внуком, такой прогресс ему не нравится. Но что он может предложить людям на плантациях, кроме того же надсмотрщика с палкой? Босс, по крайней мере, хочет и для них что-то изменить. Мне электрик рассказывал, что в поместье школу хотят открыть и свозить в нее крестьянских детей. Родители их бунтуют, боятся, что их там плохому научат, а сам он кривится, что, мол, с их сыновьями будет всякая солома заниматься.

– Знакомая история, – мрачно кивнул Илья. – С одной стороны, темная старина со всеми своими предрассудками и забобонами, с другой – прогрессивный барин, готовый ломать людей через колено ради модернизации и прогресса. Одни других стоят.

– Умереть в чистоте лучше, чем жить в грязи, – подвел черту Братец Хо, обратившись к народной вьетнамской мудрости. – Поэтому прошу тебя, даже если увидишь что-то, не вмешивайся. Здесь мы ничего не найдем, а потерять можем.

– Понял тебя. Следуем своим курсом.

Однако,это только говорить легко. Поздно вечером, когда Илья готовился ко сну в отведенной ему небольшой гостевой комнате, в дверь заднего входа, которую использовали слуги, настойчиво поскреблись. Открыв ее, он увидел за порогом темную фигуру, закутанную в длинный плащ с капюшоном, закрывающим лицо.

Угрозы он не ощущал, поэтому запустил внутрь гостя… нет, гостью. Выглядывающие из-под плаща босые ножки были слишком аккуратными и женственными, чтобы принадлежать парню. Интересно, кто это решил немного скрасить его одиночество? Или гостеприимство босса Бардадыма действительно не знало границ?

Незнакомка подняла руки к груди. Расстегнутый плащ слетел вниз, и перед ним предстала красавица-секретарша из приемной босса… во всем своем натуральном обличье, лишь с тоненькими браслетиками на руках и лодыжках.

– Колдун, возьми меня, я твоя! – прошептала она, глядя на него огромными темными глазами. – Только помоги!

В нос ударил тягучий сладковатый аромат. Наверное, он снес бы с катушек любого молодого кронта. Но Илья-то не был кронтом. Поэтому он только чихнул, громко и раскатисто, потом еще раз и еще. Не обращая внимания на потянувшуюся к нему обнаженную красавицу, он бросился, едва не опрокинув тумбочку, распахивать окно, чтобы поскорее проветрить комнату от этого невыносимого раздражающего запаха.

Прочихавшись и отдышавшись, Илья, наконец, обернулся. Девушка все так же стояла у входа в нелепой позе над сброшенным на пол плащом. На него уставились расширившиеся от удивления и испуга глаза.

– Ты действительно великий колдун! – она пала на колени, и Илья ощутил охвативший ее страх. – Возьми меня, делай, что угодно, только пощади!

– Девушка, я что, на сексуального маньяка похож… ап... чхи! – возмущенно выдал он, раздосадованный нелепостью ситуации. – Встаньте, накиньте плащ, присядьте вот сюда и поведайте, почему я вдруг стал колдуном, чем должен вам помочь и зачем надо было применять против меня эту химическую атаку?.. Ап… чхи!.. И вообще, как вас зовут, и кто вас ко мне послал?

– Инья, – встав с колен и закутавшись в поднятый с пола плащ, она несмело присела на самый краешек кровати. – Инья Сэн Са. Никто меня не посылал, я сама пришла.

– Приято слышать, что ко мне неравнодушны красивые девушки, – Илья присел прямо на подоконник, поближе к открытому окну. – Теперь пошли дальше. Итак, почему я колдун?

– Зачем ты спрашиваешь? – черт, она опять испугалась. – Даже Звездные господа не могут противостоять силе буор-ма-танга!

Хм, похоже, этот бормотан, или как его, действует на всех существ с синей кровью. Но у него-то кровь хоть сейчас на цвет и синяя, а на самом деле красная! Значит, биохимия организма иная. Но не признаваться же в этот какой-то подозрительной девице!

– Допустим, – сухо сказал он. – Но ты назвала меня колдуном с порога. Почему это вдруг?

– Но как же? – Инья подняла на него недоумевающие глаза. – Гал лично видел вчера, как вы своими заклинаниями обратили в бегство всю банду Скофа! Он доложил Тон Ле Таму, тот рассказал Томе Ле Тьян, а она поделилась со мной.

– Спасибо, понял, – поспешно произнес Илья, хотя от незнакомых имен у него слегка закружилась голова.

Да уж, воистину, нам не дано предугадать, как слово наше отзовется.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело