Выбери любимый жанр

Чертова дюжина (СИ) - Юллем Евгений - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Вот здесь, милорд. Площадь с непереводимым эльфийским названием в центре.

Я мысленно сверился с памятью посоха. Ага, точно один. А то мало ли вариантов, как, например в Сенаре. Когда два и более порталов расположены рядом.

— Пройти до нее скрытно возможно?

— Ну если только вы — эльф, да и то не вариант. Или под скрытом, но тогда вы должны быть очень сильным магом. Потому что идти придется через полгорода. И через населенные районы.

— Понятно, — кивнул я. — Второй вопрос и более важный. У эльфов сейчас налажено производство оружия Скверны. Где, по вашему мнению, они могут его делать?

— Квартал оружейников, — карандаш ткнулся куда-то влево и вверх от бухты. — Скорее всего, там. Но опять скажу, мои знания устарели на пять лет.

— Можете послать на разведку своего агента из индейцев? — спросил я Тэйгрекера.

— С трудом, но смогу. Эти районы — только для эльфаров, другим расам вход воспрещен, — почесал лоб лейтенант. — Только вам это вряд ли поможет. Индейцы не слишком сильно разбираются в незнакомых вещах. Лук или меч — пожалуйста, остальное, как я думаю, будет им не под силу.

— Это плохо, — вздохнул я. — Склады с удобрениями они тоже не смогут опознать…

— А зачем их опознавать, милорд? — спросил Лорелвэй. — Все то, что они привозят, хранится здесь, недалеко от порта. Это и склады, и перевалочная база.

— Селитру тоже?

— А как же? — ответил шкипер. — И ее в основном хранят там. Лонристос довольно маленький из-за своего положения, лишнего места внутри крепостных стен нет. Вот и свозят сюда, как и привыкли. И если я не ошибаюсь и сведения не устарели, то интересующая вас часть складов — здесь.

Шкипер заботливо поставил крестик на карте.

— Как охраняются склады?

— Трудно сказать, милорд, — скривился шкипер. — Сейчас — не знаю, а вот в мирное время охрана там была. Все-таки товары там, то-се. И это тоже зона, закрытая для неэльфаров.

— Понятно.

— Какие-то еще вопросы, милорд?

— Нет, господин Лорелвэй, вы свободны, — вздохнул я. — Спасибо за помощь.

— Рад стараться, милорд! — с достоинством поклонился старый моряк и скрылся за дверью.

— Все-таки решили брать Лонристос? — спросил Тэйгрекер.

— Да, лейтенант, — вздохнул я. — У вас — свои приказы, у меня свои.

— Я окажу вам любую помощь, — пообещал он.

— Для начала мне нужно проложить сухопутный маршрут до Лонристоса.

— Хорошо, Ваша Светлость. Время терпит?

— Пока да.

— Тогда зайдите завтра.

— Хорошо.

Гравия, Тарисо, резиденция губернатора

В резиденцию, где остановились Сид с Родом, я добрался уже к вечеру. Пока перегрузили все необходимое с конестог, пока разместили мастеров и завели «Легионера» в док… В общем, время провели с пользой и плодотворно.

Тэйгрекер не обманул — все было сделано быстро и без традиционных проволочек. И, как я и просил, с покровом секретности, причем в полном смысле. Корму шлюпа сразу же скрыли от посторонних глаз, натянув полотнище паруса между стенками дока, а приданная рота охраны из гарнизона оцепила все вокруг.

И мастера, вместо долгой раскачки сразу же занялась переделкой шлюпа, не отвлекаясь на сон и еду.

Ну а вот мне сам бог велел отдохнуть. Заодно и посовещаться со своими людьми.

— Ты один? — поднялся мне навстречу Сид, когда я вошел в гостиную.

— Ага, — подтвердил я. — Пока один. Пускай Ариса с Другом развлекаются на базе, они мне только мешать будут. Докладывайте, что узнали. Кроме цен на вино и ром, конечно. Все окрестные кабаки обсидели?

— Обижаешь, Гарс, — сказал Род. — Их слишком много, мы и половину обойти не успели.

— Сид? Что у тебя?

— Побывал у Лира, он со своей командой собрал много информации о Компании и ее делах.

— Подожди, так мы вроде как в прошлый раз ее уничтожили? Точнее, реорганизовали?

— Вот только не всю. Уцелел один из функционеров средней руки, которого вот-вот должны были ввести в Совет. Он был на фактории, когда мы атаковали штаб-квартиру, потому и жив остался. Некто ван Эйсас.

— Это плохо. Насколько он опасен?

— Очень. Саботаж на факториях и хищение на приисках — его рук дело. К тому же он достаточно состоятелен и деньги в банках не хранил. Ты говорил, что на вас покушались люди их Гильдии Убийц?

— Да. Думаешь, его работа?

— Вполне может быть.

— Я полагал, что уцелевшие крысы должны попрятаться по норам…

— Вот только он не тянет на крысу. Или тянет на здорового матерого крысюка-убийцу, Крысиного короля. Слышал про такие сказки?

— Ага. Было дело. И что нам с ним делать?

— Ты имеешь в виду, как нам его поймать? — уточнил Род.

— Именно.

— Трудное дело. Этот гад чувствует себя на побережье, как рыба в воде, переходя с одной фактории на другую, в том числе и скрываясь в сельве. А поскольку у него везде знакомые, то он так может прятаться до скончания времен.

— Но есть одно маленькое «но», — вступил в разговор Род. — Мне тут нашептали пташки, что в городе есть его связной, через которого он держит связь с Тарисо и людьми за его пределами.

— Похоже, не только твой Лир тут подпольными делами занимается, — усмехнулся я Сиду.

— Обычная практика, — пожал тот плечами. — Каждый, кто довольно состоятелен и знатен, держит своих агентов в интересующих его местах. Чтобы знать интересующие его моменты. У тебя что?

— Все на мази, познакомился с представителем Морского ведомства здесь. Обещали помощь, заодно и загнали «Легионера» в доки.

— Жаль, не сейчас, — сказал Сид. — Он бы нам пригодился.

— Не все сразу. Мы вроде пока не собирались на противоположное побережье…

— Соберемся, — пообещал Сид. — И сегодня ночью спать не ложись, пойдем брать агента Эйсаса.

— А сами что пока не взяли? Без меня не обойдетесь?

— Обошлись бы, да вот потом если бы Стражи повязали, было бы много вопросов, — сказал Род. — А ты вроде как лицо, облеченное властью короля…

— Когда бы вас это останавливало.

— Да никогда, ты прав. Просто хотели дать тебе размяться.

— Вызвать группу с Орктауна?

— Долго это. Да и присутствие посторонних в городе может спугнуть агента. Сами справимся, раз ты с нами.

— Что мне еще необходимо знать?

— Ну слушай, — пододвинулся ко мне Род.

На небе распустились созвездия крупных влажных звезд, подмигивающих путникам. И мешающие нам — не люблю я дополнительную подсветку.

Мы не дошли до дома агента на квартал, когда из тени выступил человек в плаще и капюшоне. Довольно странное одеяние для этих мест, как по мне. Но, похоже, это никого особо не волновало.

— На месте? — шепотом спросил Сид у подошедшего.

— Да, на месте. Вроде уже как спать лег. Все входы и выходы под наблюдением, арбалетчики готовы.

— Стражи?

— Ни одного пока не видел. В этот район они не заходят.

— Веди, — приказал Сид.

Человек повернулся и мягкой неслышной походкой пошел вперед, как будто не прикасался ногами к мостовой. Мы тронулись за ним.

Ночной квартал жителей средней руки спал. Не горели огни в окнах, впрочем…

Из одного полуоткрытого окна, когда мы проходили мимо, донеслись женские стоны и чье-то кряхтение. Род понимающе оскалился. Ну да, как в том анекдоте — «Судя по крикам, тетя ранена». Тоже неплохо — обычные звуки не вызывают подозрений у жителей. Как и у агента.

Мы перешли улочку, и человек в плаще указал нам на хороший каменный дом.

— Здесь, — шепотом сказал он. — Какие будут указания?

— Как и прежде. Отстреливать всех, кто попытается покинуть дом.

— Принято, — человек развернулся и исчез в зарослях деревьев, окружающих дом.

Сид сделал несколько жестов, показывая нам, как нужно действовать. Пусть покомандует, без него знаем.

Мне досталась парадная дверь. А вот это уже интересно — довольно хорошо укреплена и покрыта вязью охранных плетений. Я прикоснулся посохом, и плетения исчезли. Ну а теперь пошумим.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело