Тайна генерала, или Заколдованный цветок (СИ) - Дари Адриана - Страница 29
- Предыдущая
- 29/34
- Следующая
— Вы, принцесса, лучше идите, ещё у кого поспрашивайте. Королева на нас гневаться будет, если тут вас увидит.
Попытка уговорить стражников не увенчалась успехом. Я сжала кулаки, стараясь, чтобы отчаяние не отразилось на моём лице. Но что же делать, как мне разобраться в том, что происходит? Я так рассчитывала на прямой разговор с Бериллом, но и тут королева оказалась на шаг впереди. Почему я не пошла сразу к нему, почему пошла к мачехе одна? Но теперь уже ничего не исправить. Так и пришлось вернуться к себе ни с чем.
Глава 37
Я бросилась на кровать и заплакала. Ничего не получается, даже просто увидеть любимого! Я только-только обрела это чувство, и оно оказалось взаимно, а тут!.. Розелитта хоть письмо может передать, благодаря мне, а мне самой кто поможет? Не так я представляла возвращение домой.
Когда слёзы почти кончились, в порыве обиды на Берилла и обстоятельства я взялась за кольцо, намереваясь его снять. Не нужен мне брак с обманщиком! Но не успела воплотить задуманное, как в комнату вернулась Карминита.
— Ваше Высочество, думаю, малышам самое место будет… Что с вами?
И я разрыдалась по новой, рассказывая всё ей.
— Не понимаю, — растерянно бормотала служанка, — Он не мог так поступить.
— Не знаю. Про Азурита до поры до времени я тоже плохо не думала. Любовь любовью, но он с самого начала, — всхлип, — думал, что он мне не пара. Думал, — всхлип, — что я не соглашусь на свадьбу.
— Ваше Высочество, я, кажется, могу помочь. Яспис дал кулон и объяснил, как связаться с ним через него. Он просил никому не рассказывать, но вам, думаю, надо знать.
Она показала небольшой кулончик в виде кристалла, оттянув верёвочку на шее. Попытка Ясписа общаться с Карминитой за моей спиной настроения мне не улучшило. Но подарок полезный.
— И ты можешь позвать его сюда, к нам? — позволила я себе надежду.
— Думаю, да.
— Давай сделаем это! Колдун решит все наши проблемы. Или минимум половину: наверняка ему не составит труда помочь проникнуть в темницу, — я вскочила с кровати от радости.
— Хорошо. Это надо сделать одной у открытого окна, я скоро вернусь.
Карминита решительно кивнула и вышла. А я пока достала письмо Берилла и решила прочесть его. От начала до конца, хоть это и больно. Может, так пойму, о чём он думал, соглашаясь на предложение королевы?
В очередной раз я убедилась, что на бумаге его строгий ровный почерк. И это необычное написание «А» в начале моего имени… Эту букву он писал так только для меня, в других словах используя обычную.
Письмо не поддельное. Это Берилл. Берилл написал, что отказывается от меня и считает, что с Азуритом мне будет лучше. Берилл написал, что будет довольствоваться предложенной наградой и уедет, чтобы не бередить душу. Эти слова резали как ножом, мне было больно и обидно. Но я не потеряла своей решимости знать правду.
Последняя фраза заставила меня перечитать её несколько раз. Неужели?
— Ваше Высочество, я позвала Ясписа, — в спальню вернулась Карминита. — Не знаю, сработало ли…
— Карминита, послушай! — я перебила её, торопясь поделиться открытием. — Он написал: «Это такая же правда, как то, что у троллей острое зрение». А тролли плохо видят, зато у них хороший нюх! Это подсказка! Всё, что он тут писал, неправда!
От избытка чувств я коротко обняла Карминиту и улыбалась как ребёнок.
— Как хорошо, принцесса, — она тоже улыбнулась. — Мы не ошиблись в Берилле. Он будет достойным вам мужем.
— Интересно, почему мачеха так не думает?
— Ох, да простит меня дух Волшебства, но когда она о вас думала?
— И то правда.
Мачехе важна только Розелитта. Видимо, не хочет отдавать единственную дочь за такого ненадёжного и лживого принца. А вот меня — пожалуйста. Злости не хватает.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошла Розелитта. Она секунду непонимающе посмотрела на нас с Карминитой, всё ещё держащих я за руки, а потом обратилась ко мне:
— Передай письмо лично в руки Азуриту, — она протянула конверт. — Я попросила его о встрече в тайном месте. Не подведи нас, пожалуйста.
— Не волнуйся, — я приняла письмо. — У меня тоже к тебе просьба. Ты можешь выяснить, кому разрешено навещать Берилла? Как попасть в темницу? Или хотя бы, как он там…
— Попробую. Но только после того, как увижу моего милого Азурита, уж прости.
Что ж, ждать мгновенного улучшения наших отношений было бессмысленно.
Не откладывая, я понесла письмо Азуриту, оставив Карминиту в комнате на случай, если Япис переместится прямо к ней. Слышала, что колдуны так могут, хотя это могли быть просто сказки.
Королева будет только рада узнать, что я ходила поговорить с принцем, так что я и не скрывалась. Азурит, увидев меня, чуть вздрогнул, а потом нацепил широкую улыбку. Вокруг его глаза кожа была значительно белее, он, наверное, старался запудрить синяк.
— Агата! Прости меня, — склонил он голову, приложив руку к сердцу.
Как я хотела когда-то услышать эти слова! Но сейчас не почувствовала ничего. Мне было всё равно.
— Прощаю. Замуж не выйду, — прямо сказала я и приложила к его груди письмо. — Надеюсь, Ваше Высочество тоже согласны с тем, что нужно отговорить родителей от этого решения.
Азурит снял маску доброжелательности и тяжко вздохнул, прочитав имя на конверте.
— Я не в восторге от этих планов, честно сказать, — он, кажется, впервые заговорил искренне. — Я гораздо сильнее очарован вашей сестрой, чем вами. Однако, подчинюсь решению старших.
— Без возражений?
— С возражениями, но подчинюсь. Вы просто не знаете моего отца…
— Печально. Я надеялась, что хоть тут смогу на вас рассчитывать. Вы же мастер интриг. Или только девушкам мозги пудрить умеете?
Больше я ничего не добавила. Не дожидаясь ответа, развернулась и зашагала по коридору. Жаль, что Рози влюбилась в этого…
— Я буду любыми способами тянуть время, — донеслось мне вслед.
Я вернулась к себе, чтобы обсудить с Карминитой, что нам делать. Чего не ожидала, так это то, что застану её плачущей. Я запаниковала, ведь ни разу мне не приходилось её утешать.
— Что случилось? Кто-то посмел тебя обидеть, или что-то произошло с яйцами фениксов? — у меня кончились идеи, почему она могла плакать.
— Простите, принцесса. Я просто… — Она вытерла щёки рукой и поспешила принять более спокойное выражение. Я положила руку на её плечо. — Яспис не пришёл. Сколько бы я ни пыталась, ничего не происходит! Кулон сначала немного сверкал, а теперь не реагирует.
— Не расстраивайся так. — я думала, произошло что-то похуже, так что от её слов даже испытала облегчение, — Возможно, он не может попасть сюда. Или занят Обсидианом. Или не захотел нам помогать. Он и так сделал для нас достаточно.
Её глаза снова наполнились слезами.
— Да, но… зачем он тогда дал этот кулон, если не держит обещание? Он передумал? Разочаровался во мне?
— Почему бы он должен был в тебе разочаровываться? — я была возмущена.
— Просто… он… предлагал остаться с ним, но я сказала, что не брошу вас… и он тогда ушёл, пропал и, наверное, обиделся…
Кажется, я начала понимать. Погрузившись в свои переживания, я не сразу это заметила. Карминита тоже влюбилась. И если этот ёж так и не явится, я найду способ его достать!
Я без слов обняла свою служанку… нет, подругу. Очень хотелось её поддержать и успокоить.
— Пока рано расстраиваться. Вы ещё увидитесь… мы как-нибудь это устроим.
— Простите, Ваше Высочество. Мои переживания на самом деле не стоят внимания. Важнее проблемы принцессы.
— Это не так. И зови меня Агата. Просто мы будем решать все проблемы по очереди: и твои, и мои.
— Спасибо! — Карминита всхлипнула и крепко обняла меня.
Дышать стало тяжело. И откуда у хрупкой девушки столько силы?
— Значит, полагаться мы можем пока что только на себя. Нам надо попасть в темницу и поговорить с Бериллом. — Я взяла в руки декоративную подушку и стала перебирать пальцами бахрому размышляя. — Надо найти способ обойти охрану. Может, замаскироваться?
- Предыдущая
- 29/34
- Следующая