Выбери любимый жанр

Кротовский, побойтесь бога (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— У меня остался к тебе только один вопрос, — мягко улыбаюсь повару, — А чего ты здесь делаешь в такую рань?

— Так работа такая. Я хлеб пеку. Хлеб всегда спозаранок ставится.

Лично у меня к повару вопросов не осталось.

— Та-ак, — Ева недобро посмотрела на начхрана, — Получается, повар ни причем. Это твоя зона ответственности. Это ты допустил поставку от непроверенного поставщика.

— У нас нет непроверенных поставщиков, — уперся начхран, — Товар пришёл от Торгового Дома Совушкина. Мы много лет с ними работаем. Ни одного нарекания.

— Ты все равно должен был взять под контроль. Твой охранник должен был присутствовать во время приемки товара.

— По инструкции машины досматриваются только при въезде на территорию и при выезде, — сухо ответил начхран, — Но я выгораживать себя не буду. Готов понести любое наказание.

— Попрошу успокоиться, — осаживаю баронессу, — Оргвыводы несомненно будут сделаны. В системе безопасности выявлена прореха и наказывать тоже будем… но не сейчас. Сперва найдём заказчика.

— Ваше сиятельство, — начхран раздул ноздри в праведном негодовании, — И так все понятно. Совушкин, падлюка, столько лет втирался в доверие, момент выжидал. Я самолично его к вам притащу…

— Здравствуйте, граф. Здравствуйте, баронесса, — в спальню зашёл следователь.

— Здравствуйте. Я думал, вы позже появитесь, — делаю следователю приглашающий жест, — Проходите.

— Мне позвонила ваша помощница Анна Смородинцева, — пояснил следак, — А на такие важные звонки я стараюсь реагировать в любое время суток. Вот. Прибыл незамедлительно.

— Благодарю.

Следователь прошелся по комнате, осмотрел тело… потом осмотрел отдельно лежащую голову.

— Скажите, окно когда открыли? — спросил он.

— После покушения, — ответила Ева, — Я открыла.

— Понимаю, — следователь кивнул, — Я, когда зашел, слышал, что вы упоминали торговый дом Совушкина.

— Упоминали, убийца приехал на его грузовике с товаром.

— Я так и понял. Только Совушкин к покушению не причастен.

— Это почему?

— Потому что вчера в четырнадцать тридцать от него поступило заявление в полицию. Угнан его грузовик. Шофер и грузчик позже были найдены мёртвыми.

— Ну вот, очередная версия отвалилась, — вздыхаю, — Остаётся зацепка с ирландской бандой.

— Вы имеете ввиду бригаду Маккормика? — уточнил следователь.

— Да.

— Боюсь, ирландцы тоже не причастны.

— Почему вы так считаете?

— Потому что банда Маккормика едва тянет на средний уровень. До политических убийств ей еще расти и расти.

— Но ведь он из банды.

— Это еще ни о чем не говорит, — следователь покачал головой, — Он мог действовать без согласования с остальной бандой. Он даже может оказаться бывшим переметнувшимся членом банды. И скорее всего, именно так и окажется.

— Почему вы в этом так уверены?

— Потому что банда Маккормика переживает не лучшие времена. Они сцепились с сингапурцами. Им сейчас точно не до политических покушений.

Ну капец. Оборвалась последняя зацепка.

— То есть у нас на данный момент есть только один факт. Покушение было на Маргариту Белкину. Из этого и будем исходить.

— Не спешите, граф, — не согласился следователь, — Киллер стрелял отсюда?

— Да.

— То есть, он стрелял не в упор, а с угла.

— К чему вы клоните?

— К тому, что учитывая острый угол, его целью могли быть вы, а не владетельница Маргарита.

Час от часу не легче. И со следаком я вынужден согласиться. Когда я выкинул Ныра, у кого угодно рука могла дрогнуть при виде волка.

— То есть вы допускаете второй вариант, что покушение было на меня.

— Да, допускаю. Целью убийцы могла быть Маргарита, целью могли быть вы и…

— Что? Еще и третий вариант имеется?

— Имеется. Целью могли быть вы оба. А это тоже надо рассматривать отдельно.

Ну всё. Аллес. Мой внутренний Шерлок Холмс пошел покурить трубку.

Глава 8

Следователь ушел, пообещав держать нас в курсе расследования.

— Кротовский, — Ева вздохнула почти обреченно, — Знаю, что на месте ты все равно не усидишь и полезешь разбираться сам.

— Конечно, не усижу. У меня под носом какие-то банды-контрабанды творят, что хотят.

— Послушай меня. Не пытайся искоренять устоявшийся уклад. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ева, я с пониманием. Мафию нельзя победить. Значит, придётся ее возглавить.

— Ты что опять затеял?

— Пока еще ничего не затеял. Хочу потолковать с этим Маккормиком. В конце концов у меня есть формальный повод заглянуть к нему в гости.

— Ох, ладно. Постараюсь выяснить, где его можно найти. Только прошу тебя, Кротовский, без меня никаких действий ты предпринимать не будешь.

— Это само собой. Без тебя ни шагу.

Ева мне явно не поверила. Ну а что, она женщина неглупая. Правильно, что не поверила.

Раз уж повара трудятся в такую рань, предложил позавтракать. Ева согласилась и выдвинула встречное предложение, позвать на завтрак остальных, один черт никто не спит. Я в свою очередь тоже согласился.

— Ева, объясни мне, — за завтраком я вернулся к теме контрабанды, — Зачем вообще возить макры так далеко? Из Китая в Россию, из Европы в Китай. В каждой стране идёт добыча макров. Зачем их возить туда сюда?

— Кротовский, я точно не знаю. Но вроде бы разные макры по разному применяются.

— Вот именно, Серёжка, — влезла Анюта, — Ты лучше у Кеши спроси. Он в этом всяко лучше понимает.

Так я и поступил. После завтрака поехал в академию, предварительно наказав Матвею Филиппычу перетряхнуть всю систему безопасности резиденции. Чтоб отныне никакой левый грузчик на территорию попасть не смог.

В академии меня подловила Вероника Кондратьевна.

— Задал ты, граф, задачку с этими африканцами, — посетовала она.

— Что, всё настолько плохо?

— Ну почему же плохо. Они парни сметливые, хотя и шебутные.

— То есть осваиваются помаленьку?

— А как же осваиваются. Обувь пока ни в какую не носят, но хоть портки стали надевать. А еще выучили по-русски три волшебных слова: спасибо, пожалуйста и… — баба Нюка не договорила и махнула рукой.

— А какое третье слово? — мне стало любопытно.

— О, третье самое волшебное, — она усмехнулась, — Употребляют чаще всего, это слово: дай!

— Ну что ж. Прогресс на лицо.

Сославшись на срочность, сбежал от бабы Нюки в Кешину лабораторию.

— Скажи мне, Кеша, — сразу перешел к делу, — Многообразие макров имеет какое-то прикладное значение?

— Конечно, Сергей Николаич, — Кеша тут же включился, — По большому счету каждый макр имеет уникальные свойства. Как говорится, двух полностью одинаковых в природе не существует.

— Ну хорошо, — пытаюсь зайти с другой стороны, — Вот у меня есть пара пятаков. Один пообтерся от времени, другой еще сохранил блеск. Но в прикладном смысле они полностью взаимозаменяемы.

— Вот вы о чем, — Кеша понятливо кивнул, — Макры, особенно крупные, очень отличаются по свойствам. Извольте, я с некоторого времени веду каталог.

Кеша достал из ящика стола толстую тетрадь и раскрыл наугад.

— Ого, контора пишет.

— Возьмём для примера, — Кеша ткнул пальцем в строчку, — Желтый макр со второго уровня Изнанки Китайской провинции Хубэй очень хорошо держит заклятие заморозки. Если вам нужно обеспечить охлаждение прибора, который греется при работе, хубэйский желтый отлично подойдет.

— Понимаю, можно использовать вместо вентилятора.

— Или вот, скажем. Тоже хубэйский, но уже зелёный с третьего уровня Изнанки. Как видите, имеется приписка: стихия воздух.

— Вижу такую приписку.

— Вот, в двигателях внутреннего сгорания обеспечит подачу чистого воздуха для приготовления смеси. Заметьте, воздух подаётся чистый, сами китайцы называют его горным.

— Молодцы китайцы, шарят в маркетинге.

— Да, наверно, — не стал спорить Кеша, — А главное такой макр вполне заменяет карбюратор.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело