Выбери любимый жанр

Закон Арксеона 4 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Монах поднял левую руку и осмотрел.

— Хотел бы я, как и раньше, сказать, что эта сила дарована мне Кверисом. Но эта рука… Она злая. Её сила — разрушение, а не созидание. Я словно начинаю превращаться в демона. Возможно, ты права. Я и сам становлюсь тем, на кого мне надлежит охотиться.

— И что собираешься с этим делать?

Монах обратил на неё преисполненный уверенности взгляд:

— Я завершу свою миссию и положу конец существованию Арксеона! А затем и своему существованию тоже.

— А нашему? — задала девочка неудобный вопрос.

— Не всякого монстра надлежить истреблять. Например, волосокрад тоже является монстром, но он не причиняет людям вреда, и даже приносит пользу. За это мы позволяем ему жить. Поэтому, пока вы идёте праведным путём, караете зло и не причиняете вреда невинным, у меня нет причин считать вас врагами.

Как обычно, выкрутился.

— Кстати, Лорена, поздравляю, что ты жива, — обратилась Шери к обольстительнице. — А то бедному Кабрио не с кем бы стало кувырка…

Вдруг она навострилась и заготовила молнии в руках. И коротко сообщила:

— Ещё один жив.

Дважды повторять не пришлось. Весь отряд обернулся туда, куда смотрела девочка, заготовив оружие и магию.

Там стояла женщина, которую Кабрио сразу узнал. Стройная, лет тридцати пяти на вид, с чёрными волнистыми волосами почти до пояса. Одета она была в практичную походную одежду без брони — штаны и тунику.

Странник видел её на шестом ярусе, когда впервые столкнулся с Хорром. Эта тётка вместе с оборотнем сопровождала некроманта, но ушла, позволив тому сражаться в одиночку.

Мгновение — и Кабрио оказался перед ней, занеся кулак для удара. Женщина вздрогнула и подняла руки, давая понять, что не хочет драться.

По уму следовало бы её сразу прикончить, но пленник — тоже полезная штука. Ведь в Тёмном альянсе оставались и другие гильдии, и эта тётка могла располагать ценной информацией.

Но сначала нужно убедиться, что она и правда не представляет угрозы. И для этого требовались не лживые жесты вроде поднятых рук, а понимание её боевого потенциала.

— Класс! — потребовал Кабрио.

— С-созерцатель! — спешно проговорила тётка.

Только сейчас странник заметил, что её глаза и правда не такие, как у обычных людей. В центре белка находился чёрный круглый зрачок, от которого расходились в сторону ломаные линии, образуя круглый узор-лабиринт.

Этот рисунок был знаком каждому избранному, если только тот не считал ворон на уроках в Институте.

Если это не линзы (а где их тут возьмёшь?), то эта тётка — и правда небоевой типаж. Возможно, из неё получится неплохой источник информации. Но для начала следует её припугнуть.

— Назови мне хоть одну причину не убивать тебя, — произнёс Кабрио, продолжая удерживать перед её лицом искрящийся синий кулак.

— Созерцатели — не боевой класс! — заявила та. — Я не представляю для вас угрозы! Даже если захочу, мне вас даже не поцарапать!

— Это не ответ. Ты — член вражеской гильдии, повинной в гибели десятков гражданских. Вот за это я собираюсь размозжить твою голову, а не за то, какой у тебя класс.

— Хорр заставил меня! — выкрутилась та. — Думаешь, я бы стала работать с таким сборищем отморозков по своей воле? Да никто меня не спрашивал! Поставили перед выбором: либо я присоединяюсь к Ноктюрну в роли мага поддержки, либо Хорр забирает мои глаза и становится созерцателем сам!

— И я должен в это поверить?

Женщина открыла было рот, но поняла, что уговоры тут бесполезны. Она поникла и опустила взгляд.

— Нет, не должен. Если так уж хочешь, можешь убить меня прямо сейчас.

— Это что, попытка надавить на жалость? — приподнял бровь Кабрио.

— Да какую ещё жалость? Я, как видишь, не молодая симпатичная девчушка, чтобы своими слёзками вызывать умиление и жалость у молодых парней.

И всё же странник хотел провести ещё одну проверку. Легко строить невинность, когда с тобой цивилизованно разговаривают. А вот что, если над её жизнью нависнет угроза? Вдруг она сразу обернётся к развалинам и крикнет: «эй, помогай, у меня не прокатило!»

С этими мыслями Кабрио убрал заряд из кулака и вдарил тётке по лицу. Нужно было очень грамотно рассчитать силу — при нынешнем уровне он и без заряда мог проломить человеку голову.

Кулак впечатался в лицо, и созерцательница растянулась на полу, схватившись за разбитый нос. Кабрио же подошёл, замахнулся ногой и пнул её под дых, отбросив к уцелевшей стене. Тётка выплюнула воздух, сложилась пополам и захрипела. Позвать подмогу она так и не попыталась.

— Кабрио, ты что творишь⁈ — возмутилась Лорена, пробежав мимо него и склонившись над женщиной.

— Я бы не подходил к ней так близко, — сказал парень. — Вдруг у неё где нож припрятан.

— Да ничего у неё не припрятано! — гневно произнесла обольстительница. — Я наблюдала за их разговорами, когда меня выпускали наружу! Камиллу и правда принуждали к служению! Ей было так же страшно, как и мне!

— И ты уверена, что это не актёрская игра? — спросил Кабрио. — Как раз на случай, если Хорр проиграет, и ты вернёшься ко мне. А вместе с тобой ко мне подлижется эта глазастая и вотрётся в доверие.

В разговор вступила Зора:

— Кабрио, моё предчувствие ничего не улавливает. Не похоже, чтобы эта женщина строила против нас какие-то коварные планы.

— Вот видишь, даже Зора… — начала было Лорена, но мечница вдруг подошла к созерцательнице и пнула её по животу. Точно так же, как недавно Кабрио.

— Но она состояла в гильдии, устроившей налёт на общины и перебившей множество невинных людей, — добавила мечница. — Так что пусть не надеется, что здесь её полюбят и пожалеют.

— Рад, что мы мыслим в одном направлении, — хмыкнул Кабрио. — А теперь подождём, пока она придёт в себя, и поговорим по душам.

Вместе с мечницей он отошёл в сторонку и устало привалился к куску стены. Надо хоть немного отдохнуть, тяжёлый сегодня выдался день.

Остальные тем временем суетились над пленницей. Лорена и Гримм пытались привести её в чувство.

Затем монах что-то придумал и пристал к Шери. Кабрио не слышал их разговора, но видел, как девочка сначала отнекивалась, но потом сдалась и согласилась.

Монах подтащил созерцательницу к алтарю, Шери вставила туда своё Вместилище, и женщину исцелили. Она мгновенно пришла в себя и поднялась на ноги, ощупывая живот и нос.

До Кабрио наконец дошла суть происходящего. Гримм решил исцелить её через алтарь, но Вместилища душ у него не было, поэтому пришлось обращаться за помощью к Шери.

Её цилиндр уже успел наполниться некоторым количеством фрагментов. Сколько их там нужно на лечение ушибленного живота и разбитого носа? Пять? Десять?

Кабрио поднялся на ноги и подошёл к этой компашке:

— Раз уж вы так быстро привели её в себя, то продолжим.

Лорена бросила на него гневный взгляд, а созерцательница испуганно съёжилась.

— Итак, первый вопрос на повестке дня, — начал Кабрио. — Ты уверяешь, что твой класс небоевой, и даже продемонстрировала свои глаза. Но был тут один тип, способный сшивать несколько тел в одном и иметь за раз несколько классов. Где гарантия, что он не проделал то же самое с тобой? Что под твоей одеждой не скрываются запчасти от воинов, спидстеров и других боевых классов?

— Мне раздеться и показать? — язвительно спросила Камилла.

— Да.

Женщина удивлённо подняла бровь. Похоже, не ожидала, что он вот так мгновенно согласится. Но подчинилась и начала снимать с себя верхнюю одежду.

Когда осталось только нижнее бельё, она расставила руки в стороны, позволяя увидеть, что никаких швов на её теле нет.

А ведь тело очень даже ничего… Бродячий образ жизни сделал его подтянутым, да и волосокрадом она пользоваться не забывала, судя по гладкости ног и подмышек.

— Ну как, доволен? — спросила Камилла, чуть зардевшись.

— Доволен чем? — спросил Кабрио. — Ты ещё не разделась.

— Ты что, думаешь, у меня половые органы чужие пришиты? — пробормотала та, надеясь, что странник просто шутит.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело