Измена. Побег от истинного (СИ) - Минц Мария - Страница 27
- Предыдущая
- 27/44
- Следующая
– Дозволите узнать, что случилось, и почему вам так надо найти госпожу Альварес?
– Не дозволю, – отрезал я. Брови оборотня дрогнули, будто я нанёс ему обиду, но мне было плевать. Меня взбесило, что он позволил себе лезть в мою личную жизнь.
Но больше никаких эмоций на лице Арно не отразилось.
– Как будет угодно, – усмехнулся он, – просто мне показалось странным услышать, что госпожу Альварес объявили преступницей. Я-то всегда думал, что она и мухи не обидит, а оно вон, как повернулось. Ну ладно. Позвольте, мы с ребятами запустим «Сеть».
И отошёл к столу, на который уже водрузили большой шар, сплетённый из тысячи золотистых нитей. Повинуясь жесту Арно, шар повис точно над серединой карты; оборотень вложил в него серьги Ариадны. Почему-то это отозвалось во мне смутной неприязнью. Захотелось вырвать у него эти серьги и спрятать их, но я подавил это странное желание.
Шар вспыхнул и замерцал; от него одна за одной начали отделяться нити, будто разматывая клубок и окутывая Баллашьярд плотной сетью. Оборотни подняли руки и что-то забормотали.
Я стоял, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим. Мысли метались где-то далеко, и все они вращались вокруг одного.
Одной.
Ри.
Проклятый Валдас был прав, хоть мне совершенно не хотелось этого признавать. Ариадна меньше всего была похожа не просто на преступницу, но даже на ту, кто в состоянии шугануть кошку, которая залезла в погреб за сметаной. В памяти возникло её лицо с огромными, восторженно распахнутыми глазами и приоткрытыми от восторга губами. Такой я часто видел её, когда ловил её взгляд на себе. Неужели это всё была подделка? Неужели Ариадна и впрямь оказалась такой хитрой и подлой тварью, нацепившей личину наивной девочки?
Я прижал стиснутый кулак ко рту, размышляя. Разум точило какое-то очень смутное, неоформившееся чувство сомнения. Что-то во всём этом было неправильным. Но что? Казалось, что я вот-вот ухвачу правильный ответ за хвост, размотаю этот демонский клубок, но этот гад ускользал от меня.
– Проклятье! – прошипел я и едва не взвыл от боли: платок Фелиции, как живой, шевельнулся на шее и сдавил её, будто змея. Все сомнения вышибло из головы, а на их место хлынуло знакомое чувство успокоения и забытья, затуманивающее разум.
– Демонщина, – прорычал я. Перед глазами поплыли чёрные круги.
– Вы что-то сказали, господин Альварес? – окликнул меня Валдас, и я очнулся, обнаружив, что стою, тяжело дыша и опершись одной рукой на стену. Поддавшись внезапному наитию, гневно сорвал с шеи платок и швырнул его на пол. Чёрные круги тут же исчезли.
– Всё в норме, – хрипло ответил я, – есть успехи?
Валдас кивнул и сделал знак помощникам. Те молча опустили руки и отодвинулись от стола.
– Есть зацепка, – коротко сказал Валдас, – следы использования магии Ариадной Альварес. Слабые, но свежие. но В весьма необычном месте…
– Показывай, – велел я и подошёл к карте. Арно вытянул руку:
– Узнаёте это место, Альварес-тар?
– Демонщина, – повторил я, не веря своим глазам.
Палец Арно упирался в развалины вокруг замка того поганца-чернокнижника. Значит, она там. С ним!
От этой мысли внутри вскипела ярость, но почему-то не на саму Ри, а на него. На этого мерзавца Арделиана, который посмел вырвать её у меня из рук, а теперь ещё и оказался таким наглецом, что привёл её в свою старую берлогу. Чтобы…
Чтобы что? Что он там с ней делает? Я был уверен, как никогда – он там, иначе как Ри нашла бы это место сама?
И почему у меня мысли о том, что они там вдвоём вызывают такое неистовое желание его разорвать?
Я глухо зарычал и опёрся на стол, буравя глазами слабо мерцающий огонёк в том месте на карте, где обнаружили следы магии Ариадны. Я должен туда отправиться. И немедленно. Мне нужно увидеться с Ри. Я заставлю её рассказать обо всём, что она сотворила. Объясниться передо мной.
И сотру с лица земли этого мерзавца Алдериана. Алый, конечно, сейчас не в том состоянии, чтобы куда-то лететь, но есть и другие способы добраться, куда надо.
– Ковач! – гаркнул я так, что стекла в окнах отозвались жалобным звоном, а помощники Валдаса шарахнулись от меня в сторону.
– Что такое Альварес-тар? – в дверь просунулось перепуганное лицо Мартона.
– Вели активизировать средний портал, – велел я ему, – Валдас сейчас передаст тебе координаты.
И криво усмехнулся собственным мыслям.
Я иду, Ри. На этот раз никто не помешает нам покончить со всем раз и навсегда.
Глава 29
– Проблема? – дрогнувшим голосом спросила я, – какая?
– Вас ищут, – коротко бросил Иштван, – я чувствую искажение магического поля. Драконам это свойственно. Похоже на работу сильного поискового заклинания. Его накинули на большую территорию. Границ его прощупать не могу, но, похоже, что охватывает всю территорию Баллашьярда.
Сердце моё упало.
– Это Рен, – в ужасе пробормотала я, запнувшись, – у него в гвардии есть следопыты, я знаю. И они действительно способны найти кого угодно в стране. Нужна только какая-нибудь вещь, принадлежащая этому человеку. Ох…
Я задохнулась, поняв, что чего-чего, а моих вещей в распоряжении Рена полным-полно.
Иштван посмотрел на меня молча пару секунд и задумчиво сказал:
– Что ж… я пошёл на риск, приведя вас сюда. Однако у нас ещё есть шанс остаться необнаруженными. Вы находитесь под защитой моего замка, а эта библиотека укрыта дополнительным маскировочным щитом. Возможно, удастся переждать, пока действие заклинания иссякнет.
Он принялся мерить шагами помещение, прижав согнутый палец к губам и нахмурившись. Я бессильно наблюдала за ним, чувствуя себя зверушкой, загнанной в угол. Сначала ведьма, теперь вот это… за что мне это всё? И что теперь делать? Снова бежать? Но куда? Есть ли вообще место в этом мире, где я смогу укрыться от Рена?
Перевела дух и нервно всхлипнула. Очень хотелось верить в крепкость щита на библиотеке, но… я помнила барьер, который Алый всё же пробил.
Попыталась сосредоточиться и уловить искажения, как его назвал Иштван, магического поля. Не почувствовала ничего, кроме едва слышного звона в ушах. Мелькнула безумная надежда, что всё не так серьёзно и поиски прекратятся, не увенчавшись успехом.
– Вот демоны, – коротко выругался Иштван и остановился посередине комнаты. Я в изумлении посмотрела на него: впервые услышала такое от Арделиана.
– Что-то случилось? – прошептала я, боясь получить ответ.
Иштван мрачно кивнул.
– Я вспомнил. Вы колдовали там, у замка.
Я тоже вспомнила и обмерла.
– Но это была простейшая магия готовки, – пролепетала я, – очень слабое бытовое заклинание.
– Как бы то ни было, магия была применена, – отрезал Иштван, – по остаточному следу нас могут вычислить. А это значит…
– Что? – во рту у меня пересохло от страха.
– Что в ближайшее время нам следует ждать гостей.
В библиотеке повисло молчание. Я съёжилась на кресле, ощущая, как чувство вины придавливает меня к нему. Иштван вновь принялся ходить по комнате, переплетя руки на груди и постукивая пальцами по внутренней стороне локтя.
– Простите, – пролепетала я, – из-за меня Рен может нас отыскать…
– Вы ни в чём не виноваты, – откликнулся Иштван, – это я вас не предупредил. К тому же, ваша стряпня спасла нас от мук голода, что тоже не самая приятная в мире вещь.
Он ободряюще улыбнулся мне, и я с облегчением перевела дух. Пожалуй, Арделиан прав.
Но радость продлилась недолго. Над нашими головами что-то прогрохотало, будто прямо у дверей замка ударил гром. Книжные полки задрожали, и с них упала пара томов.
– Похоже, портал открыли, – невесело усмехнулся Иштван, – и я ни на секунду не удивлюсь, если сюда заявился ваш муж.
Я сглотнула комок в горле и стиснула пальцами юбку.
– Что же делать? – прошептала я, – мне пойти туда, к нему?
– Вам – оставаться здесь, – мрачно велел мне Иштван, направляясь к лестнице, – с вашим мужем – если это он – я сам поговорю. Или вы хотите, чтобы он вам голову оторвал, как только увидит? Судя по его состоянию в нашу прошлую встречу, он вполне на такое способен.
- Предыдущая
- 27/44
- Следующая