Выбери любимый жанр

Мистер Фермер. В объятиях тьмы! (СИ) - "Focsker" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Ну вы и сказочник, Матвеем… Вы хоть представляете, что такое восемьсот метров? Такое не построить. Восемьсот метров — это почти как те горы. Это невероятный вес, высота, а есть ведь ещё ветра! Невозможно. — Снисходительно глядя на меня, проговорила эльфийка, — Да и стена длинной в двадцать тысяч километров… Сколько воинов нужно, чтобы её защищать? Да и от кого, от мигрирующих оленей?

Эльфийка смеётся со своей собственной шутки. Слышавшие наш разговор Хранители, так же глумливо скалясь, отводят от меня свои взгляды.

— Вы потрясающий рассказчик, и многое из быта Человече я способна принять и понять, но такие чудеса точно перебор. — Утерев проступившую от смеха слезу, девушка, тронув меня за плечо, просит не сердиться на её слова. В принципе, я и не собирался. То, что кто-то во что-то не верит, не значит, что этого не может быть. Более того, для меня, как для Чудотворца, чьё-либо недоверие только подстёгивает к возведению и преодолению того, что другие называют невозможным.

— Как тебя зовут? — Спросил я, и Хранительница, тут же прекратив смеяться, виновато склонила голову.

— Терра Слоу, простите, если оскорбила вас своим неподобающим поведением.

Ой да ладно…

— Терра, запоминающееся имя. На одном из языков людей, Терра это — Земля. Мне приятна твоя компания и твой интерес. Я не обижен и не собираюсь тебя наказывать за смех. Более того, я запомню тебя и очень надеюсь, однажды докажу, что истории мои о людях и наших достижениях, не были ложью.

— Буду ждать с нетерпением… — Не поднимая головы, произносит эльфийка. А после, когда я только-только собирался продолжить путь, внезапно произносит:

— Ещё один вопрос, пожалуйста, Матвеем, ответьте, кто такие люди? — Что? Обернувшись, с не пониманием гляжу в растерянные глаза эльфийки. — Ну… вы говорили о роде Человече, но не сказали, кто такие «Люди»?

— А… вот оно что. Ты, я, наши инквизиторы, Пом и её сородичи, все, кто из плоти и крови, все, кто способен говорить и договариваться, все вы для меня люди. В какой-то степени семья, к которой я буду относиться так же, как и она ко мне. — Оставив остроухую с товарищами обдумывать мои слова, в ускоренном темпе двинул за отдалившейся на неприличное расстояние Пом.

Глава 20

Четверо длинных суток, проведённых в пути, отзывались множественными мозолями, болью в коленях и глазах. Путешествие по горам — это не «прыжки с камня на камень», как я раньше думал, а целая наука. Камни крошатся, в независимости от твоих действий падают, иногда, словно мягкий песок, лавиной сходят с вершин, пытаясь утянуть неправильно поставленную ногу. Есть ещё и самые мерзкие, спрятавшиеся в цельных породах «диверсанты», проходя мимо здоровенной глыбы, кажется, что она устойчива, что ещё века пролежит и не шелохнётся. Всё это ложь, коварные уловки убийственно красивой и опасной природы. Стоит лишь на мгновение ослабить бдительность, не перестраховавшись ступить на не проверенную плоскость или взяться за выступ рукой, всё начинает рушиться.

Древние горы, через которые мы шли, неспроста усеяны костями человекоподобных существ. Здесь, помимо природы, годами, а иногда и веками, сюрпризы путникам готовила нечистая сила. Со слов той же Зуриэль, её концентрация вокруг этих гор достигала невероятных по местным меркам значений. После первой атаки на наш лагерь, Трупные тени более не решались приблизиться к основному отряду. Изредка, в предрассветную пору и вечера, эти существа пытались исподтишка напасть на нашего проводника, скинуть в обрыв идущую впереди Пом. Лиса даже не знала об этом, не догадывалась, что защищает её настоящее божество. Ночью мелкие чёрные пакостники так же не унимались. В пятую ночь, когда мы уже почти спустились, засранцы попытались сбить Пом с толку. Они замели старую тропу, закидали её камнями и костями, а рядом сделали похожую, ведущую прямо к обрыву. Трупные тени не поленились затянуть на гору старое поваленное дерево и, соединяя два обрыва, кинули его как мост. Едва мы достигли этого «перехода», Пом сразу заявила, что мы сбились с пусти. Зуриэль взмыла в воздух, быстро нашла наш старый, безопасный путь, а так же целую ораву мелких, прячущихся в камнях и стволе дереве злобных теней. То ли они собирались уронить бревно, то ли просто выскочить и начать сбрасывать в обрыв переходящих по нему, не знаю, проверять мы их замыслы не стали. Пока небожители разбирались с доставучими Тенями, мы просто шли по другому, проверенному ангелом, безопасному пути. Ночью того же дня Эсфея принесла мне множество чёрных рогов, имевших разную форму и размеры. Я очень старался контролировать себя, пытаться уловить момент передачи маны. Экспериментировал с дистанцией, с площадью прикосновения, с напиткой маны сразу нескольких предметов… результат оставался тот же. Все мои попытки освоить контроль потоков начинались и заканчивались в считанные секунды. За столь короткий временной отрезок просто невозможно чему-то научиться, понять что и как ты делаешь, правильно или не правильно, даже ощущения запомнить не успеешь, а уже всё, конец. Мои глаза не видели изменения в предмете, не успевали заметить момент, когда тот даёт первую трещину, начинает разрушаться. Секунда — для кого-то это много, но не для человека, не для меня.

В очередной раз задумавшись о времени, мне и пришла идея. Одновременно простая и гениальная. Матвей, какой же ты идиот… Ты сделал броню на ловкость своим инквизиторам, чтобы те успевали реагировать на быстрые выпады демонов, но не можешь сделать для себя такую же, чтобы иметь подобное восприятие и реакцию⁈ Замедление времени путём ускорения всех мозговых и мышечных процессов, именно так мои Инквизиция подняла свою ловкость и скорость на новый уровень. А что если и мне попробовать подобное?

Рисковать силой Эсфеи, что в любой момент может понадобиться для битвы с более сильным демоном мы не могли. Потому, изложив той свои планы, предложил передать ей мою перемешенную ману, а она, действуя как фильтр, уже б в свою очередь использовала её для создания зачарованного предмета.

Ох, и высосала из меня маны эта засранка. Когда перчатки, отвечающие за моторику и скорость рук, были завершены, я едва на ногах стоял. Когда мы закончили с блядским капюшоном, так и вовсе на задницу без сил плюхнулся. Пришлось около часа отпиваться, обжираться, чтоб хоть как-то в себя придти. Зато этой чертовке(богом язык назвать не повернулся) Эсфее по кайфу и побоку побочные эффекты, а ведь раньше всё наоборот было, она бледная как смерть после зачарования сидела. Сучка, даже не вспотела, ещё и глазками своими до неприличная красивыми на меня пялится. Фразочка «неужели это всё, на что ты способен» — прям читается на её лбу!

Пошла на хер, я тут не для того, чтобы с ней в «последнего героя» играть. С трудом поднявшись, забрал свой капюшон, напялил на руки перчатки, а после, протянув руку, злобно потребовал:

— Рог!

— Кончились.

Да блять! Топнув ногой, под её хихиканье едва сдерживаю свой гнев. Ой дождётся она у меня, дошутится. Атмосфера внутри лагеря стала портиться, видя, как я гляжу на Зуриэль, а та в ответ на меня, ещё не успевший задремать эльфы поднимаются со своих мест, расползаются по углам лагеря. Все знают, что можно ждать от озлобленной Эсфеи, но никто не знает, чего ждать от меня. Хотя, хули там ждать, я на ногах с трудом держусь… получается, она опять всё просчитала, как дитя малое, обманула и, в обмен на перчатки, капюшон, высосала досуха. По ощущениям, я ещё дня два буду восстанавливаться, там как раз и прибытие в деревню хищников… сука!

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело