Выбери любимый жанр

Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 (СИ) - Боярский Пётр - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Мне ничего не видно, — сказал он недовольно. — Ты небо закрыла.

— Если отойду, вы промокните, господин, — монотонно отозвалась она.

— Я не твой господин, — зевнул он на скамье, чувствуя накатывающую усталость, ведь до сих пор не спал. У Снежаны дома его тупа убивало от транквилизаторов. Разве это здоровый сон? — Как ты нашла меня? Дай угадаю, вы с мамашей Алистера до сих пор следите за мной.

— Следим, — монотонным голосом ответила Хильда.

— Так и думал, — ответил юноша. — Зачем пришла?

— Пришла заключить сделку. — блондинка смотрела в сторону реки, где гладь шла рябью от дождя. — Скажу откровенно: госпожа Маргарет хочет использовать вас.

— Забавно, м хмыкнул Димка, всё так же держа голову запрокинутой. — Вы решили сменить тактику? Ты типа сейчас в роли хорошего полицейского пробуешь войти ко мне в доверие? Прям умора.

— Да, расхохочешься, — всё тем же безэмоциональным тоном ответила блондинка. — Всё не так, как вы могли придумать в своей не такой и глупой голове.

— Тогда просвети, раз уж на то пошло, — усмехнулся он.

Она опустила голову, посмотрев ему в глаза.

Дождь барабанил по куполу зонту, а они смотрели друг на друга. Он, запрокинув голову, сидя на скамье, она, стоя за его спиной. Затем она медленно вынула из набедренного чехла мобильник. Вытянула руку, и сделала селфи с ним.

— Ты больная, — спокойным тоном произнёс Димон, на самом деле не ожидавший от неё подобного.

— Сохраню на память, — ровным тоном пояснила Хильда. — Когда вы станете знаменитым буду показывать недоброжелательницам, чтобы завидовали, — и убрала телефон.

— Ещё днём ты хотела меня убить, а сейчас считаешь что я стану знаменитым? С чего такие перемены.

— Госпожа Маргарет, взяв меня утром на задание, не рассказала, кто вы. Но после вашего ухода объяснила. Уверена, вас ждёт не стандартная судьба простого мужчины.

— Ясно. Ты так и не сказала, в чём та тётка хочет меня использовать, — проворчал он.

Хильда поставила на скамью рядом с Димкой знакомый металлический кейс:

— Вы будете надевать нано-броню в своих подобных выходках, как сегодня с Голиафом.

— Голиафом? — приподнял он бровь.

— Я о той мутантке что вы остановили. — пояснила блондинка. — Подобные прогрессирующие мутации, увеличивающие многократно размер носителя называют отдельным видом «Голиаф». Неужели вы… — прищурила она взгляд. — Вы проверяете меня?

Он хмыкнул надменно, сделав вид будто правда тестировал её знания, хотя сам был ни бум-бум! Какие ещё Голиафы⁈

— Ты справилась. В общем, я отказываюсь.

— Не торопитесь, пожалуйста, данное сотрудничество выгодно для обеих сторон. Опережая ваш вопрос «в чём»? Отвечаю: во-первых, наш нано-костюм пройдёт полевые испытания. Во-вторых, облик брони настроен и изменить его нельзя. Для нас вы будете словно движущая реклама, — тут она соврала, их цель хоть и была похожей, но совсем иного масштаба. — Это контракт на полгода. Мы продолжим подтирать за вами видеозаписи камер. И готовы помочь в более щепетильных возникших вопросах, — озвучивала Хильда все условия.

— Щепетильных? Это каких же?

— Проблемы с полицией, любыми покупками и доставкой из-за рубежа и на теневом рынке. Взломом. Удалении информации. Политических аспектах. промышленных. Финансовых. Перечислять все наши возможности? На это уйдёт немало времени, — предупредила блондинка.

Не то чтобы Димон куда-то спешил. Он сидел под дождём с полтинником баксов в кармане. Нужно лишь добраться до мотеля и заночевать, вот и все его дела на оставшуюся ночь. С другой стороны, должен ли он рассмотреть предложение этой блондинки с тёткой Маргарет? Как-никак, они снова стёрли за ним записи камер. Пусть он и был в маске, отследить его вполне реально до самого Куинса. Было бы желание.

Он смотрел на Хильду с задумчивым взглядом: «Эта странная компашка явно просто так не отстанут. Похоже, придётся убить их всех. Так может сделать вид, что играю в их игру? А как придёт момент — прихлопнуть нахрен. Конечно, как будет время, да и подготовиться нужно как следует, кто знает сколько их и чем они вооружены. К тому же, если призадуматься, пока они мне ничего хренового не сделали. Даже, наоборот, прикрыли зад, стерев видеозаписи. Хотя, почему-то уверен, что видео не уничтожено, а храниться для моего шантажирования в будущем. Верить в добрые намерения от подобных людей явно не стоит — слишком наивно. Учитывая всё это, остаётся воспользоваться древней мудростью: держи друга близко, а врага ещё ближе.»

Он принял решение притвориться, что согласен. При этом решил понять границы договора:

— Что если я так ни разу и не попаду в очередные неприятности и не надену ваш костюмчик?

— Никаких претензий с нашей стороны, — уверенно ответила Хильда. — А первый взнос вы можете использовать как душе угодно, такова была просьба госпожи Маргарет за спасение её сына, — указала она взглядом на кейс. — В одном из отсеков лежит банковская карта. Можете обналичить её когда вздумается. Также, в случае поломки костюма, в чём я сомневаюсь, можете обратиться в круглосуточную поддержку. Телефонный номер указан в кейсе, там же имэйл.

— Понятно, — Димон поднялся со скамьи, поднял кейс и раскрыл его, решив проверить «взлетит тут всё к херам на воздух вместе с ним и блондинкой или нет», но поняв, что фейерверка не будет, взглянул на стеклянную ёмкость, где шевелилась колония нано-роботов, рядом набор инструментов, кабели, а в отдельном отсеке золотая карта и визитка с телефонным номером и имэйлом. Юноша хмыкнул и сказал:

— Передай той тётке… — он прокряхтел, решив что угрожать будет глупо и скривил губы, сказав: — передай ей от меня «привет». И ближайшие полгода, пока не закончится наш уговор, не появляйтесь мне на глаза.

— Как скажете, — кивнула серьёзно Хильда, как ей пришло сообщение на телефон. Прочитав, она тут же произнесла: — Ваша куртка, оставленная в мегамаркете, изъята нашим сотрудником. Когда вам вернуть её?

Димон посмотрел на кейс, подумал о банковской карте и ответил:

— В ней десять тысяч. Я сниму с карты эту сумму. Когда придёт время вернуть ваш нано-костюм, то и обменяемся. А теперь бывай.

И, отвернувшись, направился вдоль набережной с кейсом в руках. Нано-броня с предустановленным образом? Даже интересно, что там за внешний облик, не сисястая же баба? Юноша усмехнулся, решив что хрена с два напялит такое! Даже за миллион баксов. Его приключение в универе в образе Дианки — другое дело, тогда он в брюках ходил, да и не при своей памяти.

* * *

Наконец наступило утро. Затем обед. В дверь номера громко постучали.

— Сэр! У вас всё в порядке? Просьба освободить апартаменты через пятнадцать минут! Или вы решили продлевать?

Димон, скорчив недовольно моську от шума, приподнял голову:

— Через пятнадцать минут выйду! — и плюхнулся на подушку.

Он до сих пор не выспался. Уж больно много энергии вчера потратил, а поесть толком не удалось. После беседы с Хильдой он добрался до ближайшего мотеля, снял номер и, даже не принимая душ, рухнул без задних ног.

Сейчас перевернулся на другой бок, но понимал, что всё. Пора вставать. По идее можно остаться в мотеле, но смысл оттягивать поиск квартиры? С этим волевым решением он и поднялся, с сожалением оторвав лицо от подушки. На голове шухер волос. Он почесал их, шмыгнул носом и поднявшись с кровати, побрёл голым в душ, включив по пути музыкальный канал на телике.

Оставив дверь в ванной открытой, принялся за водные процедуры, под звук энергичной музыки. Но никакой энергии та не добавляла. Даже странно, почему с такой мощной регенерацией он чувствовал себя выжатым? Скорее всего из-за недостатка еды. Нужно хорошенько восполнить запасы организма.

Выйдя из ванной, он взглянул на свои аккуратно сложенные джинсы и футболку. Да уж, их явно нужно сменить после вчерашнего. На футболке, так вообще, кровавое пятно. Вчера администратор так странно смотрела на него, когда он снимал номер. Пришлось прикинуться дурачком и сказать, что это пролитый сок. Ага. Из его печени. В то воткнулось ребро, когда он ловил здоровенную многотонную балку с крыши Ашана. Возомнил себя блин бессмертным, чуть не подох под полкой мишек Гамми в детском отделе.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело