Кодекс дуэлянта. Книга 2 (СИ) - Волков Тим - Страница 37
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая
— Так что насчет нашего разговора? — напомнил я Кривощекину про перемещение.
— Конечно! — тут же воскликнул он. — Я сегодня же отправлю заявку на его должность. У меня есть знакомые люди, они помогут быстро все организовать. И сегодня же напишу рапорт об увольнении со своей прежней работы. Боги, я так долго ждал этого момента, не думал, что вообще смогу это осуществить. А ты вон как ловко все решил. И гада такого убрал, который многие жизни погубил и в долги не одного бедолагу загнал, да еще и мне помог мечту осуществить. Можешь смело звонить Иванову и говорить, что Кривощекин уже подал рапорт на увольнение. Ну и требовать с него лицензию.
Именно этих слов я и ждал. Поблагодарив Кривощекина, я сразу же набрал и Иванову, не желая откладывать важное дело в дальний ящик.
Иванов ответил не сразу. Но едва услышал от меня, что должность Кривощекина свободна, оживился и попросил паузу. Я слышал приглушенные звуки — Иванов проверял мою информацию, куда-то звонил по внутренней связи. Потом, услышав подтверждение моих слов, долго удивлялся, переспрашивая — как я смог уговорить Кривощекина уйти? Я уклончиво ответил, что смог найти точки соприкосновения и просто договорился.
— Ну что ж… — подытожил Иванов. — Не ожидал я конечно, что ты справишься с этим заданием. Я обещал — я выполню свое слово. Лицензия на добычу считай у тебя. Оформлю бланк, подам на регистрацию. Думаю, уже завтра тебе на почту придет уведомление. Поздравляю, Шпагин. С этого момента ты вступил на путь больших людей. И все что было раньше — всего лишь цветочки. Потому что большие деньги — это всегда большие проблемы.
* * *
Поместье Авдеевых, штаб-квартира инсекторов
— Может быть, я чего-то не понимаю? — зарычал Авдеев. — Как это вообще возможно⁈
— Он силен, — произнесла гусеница.
— Но не на столько же! Как он смог одолеть отряд мастера Химари? Сорок человек! Там все уровня… Да они должны были этого Шпагина просто одним взглядом уничтожить. А они… Где они? Где мастер Химари? Шпагин убил его!
— Он его не убил — я не чувствую некротических эманаций.
— А куда же он, по-твоему, делся? Нет, Иннокентий, он их убил… Хотя, постой. Не хочешь ли ты сказать, что он поступил так же, как и с Искариотом и отправил в другой мир?
Гусеница не ответила.
— Связь прервалась. Я не чувствую, что Химари жив.
— Он мог и не убивать его собственноручно. Мы не знаем, какие миры в его владении. Он мог закинуть отряд в мир, где динозавры. Или в мир, где сплошная вода.
Авдеев скептически посмотрел на Иннокентия.
— Мир динозавров? Думаешь, есть такой?
— А ты может это опровергнуть?
Возразить на такое у него не нашлось.
— Верно, — задумчиво протянул Авдеев. — Эта башня слишком могущественна! Без нее это Шпагин — никто! Иннокентий, нам нужно эту башню как можно скорее у него отобрать. С таким мощным инструментом клан инсекторов быстро обретет силу. И никто нас не остановит, ни арахниды, ни простые боевые аристократы! Мы сможем очень многое. Мы бы могли перекроить расклад сил. Стать первыми.
Авдеев принялся возбужденно ходить по комнате.
— Курить, — прогундосила гусеница.
— Иннокентий, ну сколько можно⁈ — раздраженно спросил Авдеев. — Меня этот сигаретный запах просто сводит с ума! Давай сегодня без этого?
— Курить, — с нажимом повторила гусеница.
— Нет. — Отрезал Авдеев.
Гусеница приподнялась. Едва заметно взмахнула головой — и Авдеева тут же припечатало к стене. Еще один взмах — и инсектора поволокло к потолку. Сила была такой мощной, что послышался хруст сжимаемых костей.
— Хорошо-хорошо! — поспешно прохрипел Авдеев. — Ну ты чего, шуток что ли не понимаешь⁈ Сейчас дам.
Гусеница кивнула — и Авдеев рухнул на пол.
— Курить.
Авдеев поднялся, недовольно скривился, но ничего не сказал. Вместо этого достал пачку сигарет, зажег одну и бросил в аквариум. Гусеница закурила.
— Нужно поменять тактику, — выпуская струю сизого дыма, произнесла она.
— Что ты имеешь ввиду? — не понял Авдеев.
— Открыто выступать не нужно — это не дает результатов.
— Тогда как… — Авдеев вдруг на полуслове замолчал и задумался. — Ты хочешь сказать, что против самого Шпагина идти нет смысла? В этом есть зерно истины. У него в руках мощное оружие, выкидывая солдат на поле, мы только уничтожаем их. Он может легко переместить их всех в другой мир. Нужно иначе.
Авдеев вновь принялся ходить из угла в угол.
Потом, остановившись возле шахматной доски, на которой стояла не доигранная партия, он надолго задумался, глядя на фигуры.
— Когда до короля нет возможности достать, нападают на его приближенных, — задумчиво произнес он. — Выманивают и вынуждают выйти из укрытия. И есть большой шанс что в таком случае он или ошибется, или ему придется чем-то жертвовать.
И глянул на гусеницу. Та выпустила струю дыма и улыбнулась.
Авдеев тоже улыбался — в голове у него уже созрел новый план, дерзкий и безотказный.
* * *
Я приехал домой. Таймер на руке неумолимо отсчитывал оставшееся время, но пока я не готов был вновь окунаться с головой в решение этой проблемы. Хотя нужно было, ведь она очень важна. Но мне нужно было прийти в себя после игры в «русскую рулетку» с Дорошевичем.
Прежде чем зайти в дом, я сделал еще один звонок. На этот раз связался с Осиповым и попросил организовать встречу с Пантелеевым — с крупным аристократом, кто мог бы стать моих заказчиком камней в промышленных масштабах.
Осипов охотно согласился и сказал, что сразу же сообщит, когда уточнит, когда у Пантелеева будет время для встречи. Я поблагодарил его. Хотелось верить, что будет не поздно и я успею решить все свои проблемы до того, как таймер покажет нули.
Я вошел внутрь. Меня встретили Лисенок и Славия. Девушки довольно быстро нашли общий язык стали подружками. Дарья уехала с друзьями кому-то в гости и дома ее не было.
— Что-нибудь хотите, мой господин? — спросила Лисенок.
Я кивнул.
— Хочу принять горячий душ.
— Сию минуту, — Лисенок шмыгнула на верх.
— У вас очень красивый дом, — сказала Славия. — Я успела его осмотреть.
— Весь?
— Нет. Только залы и гостиную комнату. Особенно мне понравилась галерея. Очень красивые картины у вас.
— Ты успела перекусить? — спросил я.
Славия кивнула.
— Хотите, составлю вам компанию? — спросила она.
— Я не голоден, но спасибо.
Вернулась Лисенок, сообщила, что все готово.
Я направился наверх. По пути скинул с себя рубашку и штаны. И с благодарностью вошел в ванну, где уже все было в теплом пару и били со всех сторон струйки горячей воды.
Я встал под душ и некоторое время просто стоял, чувствуя, как усталость медленно сходит на нет. Вода приводила в порядок, расслабляла, давая отойти от напряжения.
И когда дверь открылась, я был максимально размякший, поэтому не сразу успел среагировать на незваного гостя. Но едва обернулся, как тут же удивился. В дверях стояла Славия. И она была полностью голой.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил я, невольно поглядывая на нее.
— Я же сказал, что осмотрела еще не весь дом. Вот ванную не успела глянуть.
Она сделала шаг вперед.
Ее тело было худым, кожа белой и походила девушка на статую какой-нибудь богини.
— Славия… — начал я.
Но девушка не дала договорить мне.
Она приблизилась ко мне и поцеловала. Я почувствовал, как ее рука заскользила по моему бедру, чуть выше, туда, где уже все затвердело.
— Не считай это благодарностью или попыткой воздействовать на тебя, — прошептала Славия. — В нашем мире все несколько проще, чем у вас. Если что-то охота — сделай или возьми. Лучше попытаться и получить отказ, чем вообще не делать и мучится в нерешительности.
Философия их мира была простой, чем-то даже варварской. Но она мне нравилась. Я не стал сопротивляться и притянул Славию еще ближе.
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая