Захваченные земли (СИ) - Корнаков Даниил - Страница 63
- Предыдущая
- 63/63
— Ты молодец, — похвалила его Арина и слегка коснулась худого плеча мальчишки. Неприязнь к мальчику, которой она заразилась от Нади после случая в школе, видимо, был исчерпан. Чего не скажешь о самой Наде. Она даже и головы не повернула в сторону юного героя.
— Да я… сам не знаю, как так вышло, — пробурчал Тихон и вдруг приподнял брови. — Кстати, я совсем забыл!
Юноша залез в карман и достал оттуда нож, который протянул Матвею.
— Я почистил его… — скромно ответил он.
— Оставь его себе, — ответил ему собиратель.
— Правда?
Матвей кивнул, давая окончательное согласие. А Тихон, обрадованный приобретением чистенького и прочного ножа, вернул его обратно в карман.
Еще некоторое время они обсуждали героический поступок Тихона, вгоняя его в краску.
Немного погодя Вадим Георгиевич вернулся к рассказу:
— Домкрат починил аккумулятор, и мы отправились в путь. К счастью, в вездеходе еще оставалась энергия, иначе чини ты его не чини, с места мы бы не сдвинулись.
— Правда, большая ее часть за эти долгие три месяца ушла на поддержку холодильной камеры, где мы хранили пакеты с кровью, — пояснила Маша. — Тебе очень повезло, у нас имелась подходящая для тебя группа. Прежде, она была предназначена для Вани Чжи…
— Откуда вы узнали о моей группе крови?
— Я им подсказала, — произнесла Арина. — Третья отрицательная. Я запомнила с тех самых пор, когда ты переливал кровь моему отцу, помнишь? У него тоже была третья отрицательная.
— Ах да, точно… — Матвей живо восстановил в памяти, как они проделывали эту довольно неприятную процедуру. Собиратель лишь запомнил, что прибывший к ним по приглашению врач из станции «Чжуншань» говорил о восстановлении гемостаза. Что это такое Матвей понятия не имел, но узнав, что эта процедура может внести лепту в спасении Курта Крюгера, немедля позволил врачу высасывать из него кровь. Жаль только, это не помогло.
— Ну а дальше ты и сам знаешь, — закончил Вадим Георгиевич. — Собственно, это все.
— Секунду, — кое-что не укладывалось в голове Матвея, — а что насчет мерзляков?
— А что мерзляки? — спросил старик, переглядываясь с остальными.
— Я помню, как очнулся и услышал мерзляков, когда меня несли.
— Не было такого, — уверил его Вадим Георгиевич. — И слава богу, должен тебе сказать. Шаман провел нас без труда, да и погодка, признаться, за пределами Москвы не такая чуднáя.
Начальник кивком указал в иллюминатор, где шел легкий снег.
— Как только мы покинуть Москва и область, мы покинуть зона аномалии, — пояснил Шаман, поправляя взъерошенные волосы. — Так что здесь мерзляков мы не встретить, по крайне мере пока.
— Возможно, тебе почудилось, — добавила от себя Маша. — Такое бывает, когда теряешь много крови: галлюцинации, бред, вполне типичные симптомы.
— Да, наверное так оно и было, — с натяжкой согласился Матвей.
Из-за закончившихся ватт до Приморска не доехали, не хватило десяти километров. Вездеход пришлось оставить и отправиться к порту пешком.
Ваттбраслет показывал температуру в минус одиннадцать градусов по Цельсию. Над головой стояло кристально чистое небо, ни облачка. Тихо шумел морской ветер, вздымая кому-то не спрятанные под шапкой волосы или неопрятные бороды.
Приморск оказался крохотным и довольно скромным городком. Война с мерзляками обошла его, сохранив большинство зданий в целости. На подходе к порту внимание Матвея привлекло древнее с виду каменное сооружение со шпилем, походившее на церковь.
Судно Юдичева мирно покачивалось на волнах, накрепко закрепленное швартовами к надежным металлическим кнехтам причала. В сравнении с траулером исландца, это было довольно скромное суденышко типа НЭС, очень похожий на «Дьявола», встреченного ими в водах Атлантики несколько недель назад.
Юдичев вместе с Шаманом и Лейгуром зашли на борт, в то время как другие остались ждать их у причала. Хороших новостей никто не ждал. Уплыть далеко с имеющимся количеством ватт у них не получится, все об этом давно знали.
— Какая же я дура, — прошептала Маша, глядя на взволнованное море. — Если б только я оставила здесь батареи…
Она шмыгнула носом. Слезы были готовы вот-вот прыснуть из ее глаз.
— Ты переживала об участниках экспедиции, — утешал ее отец, — пыталась перестраховаться. В этом нет твоей вины.
— Нет, есть. Я запихала яйца в одну корзинку, это было глупо. Не пытайся переубедить меня в обратном. — Она всхлипнула. — Юдичев прав. До последнего не хотела это говорить, но этот говнюк прав — я совершила большую ошибку.
Через пятнадцать минут троица покинула корабль и вернулась к остальным.
Юдичев, обведя недовольным взглядом Машу, стал говорить:
— Ну что, благодаря нашей…
— Прошу тебя… — Маша закрыла глаза и выпятила ладонь, — давай обойдемся без этого. Ты прав, ясно? Ты оказался прав, мне не следовало брать все батареи. Доволен?
Юдичев довольно хмыкнул, будто победив в маленькой, но важной для него битве, после чего стал объяснять:
— Из хорошего: в аккумуляторе сохранилось немного энергии, несмотря на саморазряд. Еще на борту имеется малость припасов, патронов, оружия и так, по мелочи.
— А плохое? — спросил старик.
— А плохое и так понятно, старик, мы здесь застряли на самом кануне весны. — Не оборачиваясь, он указал на свой корабль. — Моей малышки нужны ватты, чтобы вытащить нас отсюда, это так, к сведению. Без ватт мы покойники.
Все замолчали и стали думать, как им быть.
— А другие собиратели и моряки? — поинтересовалась Маша. — Возможно, мы сможем кого-нибудь отыскать на западе, у Северного моря?
— Исключено, — твердо ответил Юдичев. — Никто не станет рисковать своей шкурой, оставаясь здесь накануне весны. Все корабли уже на пути в «Мак-Мердо», а большинство из них уже давно причалили.
Словно не веря словам Юдичева, Маша взглянула на двух собирателей в команде, но те, увы, подтвердили слова капитана, слегка покачав головой.
Снова погрузились в размышления.
Первым нарушил молчание Шаман и внезапно обратился к Матвею:
— Есть мысли, Матвей?
Собирателя так и народило спросить: почему ты спрашиваешь меня? Ведь ты куда опытнее, и тебе лучше знать…
И все же он решил озвучить вслух плод своих соображений:
— Мы зарядим вездеход остатками ватт с корабля и отправимся как можно дальше на север. Во время Вторжения все эвакуировались туда ввиду более холодного климата. Думаю, нам стоит поступить тем же образом.
Юдичев отмахнулся, отвергая план.
— Ну доедем мы до туда, потратим ватты, а дальше то что?
— Я не знаю, — честно ответил Матвей, — но мы хотя бы выиграем время, прежде чем в те земли придет весна.
— Я согласен с Матвеем, — поддержал его Шаман и огляделся. — Скоро здесь станет теплее и мерзляки потянутся в эти края с юга. Увиденное вами их количество в Москве в сравнении с тем, сколько их будет здесь летом, покажется вам жалкой шайкой. К тому же наверняка среди них будут и те, что встретились нам в Москве, менее восприимчивые к холоду. Но отправившись на север, мы сможем выиграть себе месяц-полтора, чтобы придумать, как выбраться отсюда.
— Но мы с радостью выслушаем твой план, если у тебя таковой найдется, — обратился Вадим Георгиевич к Юдичеву.
Но тот в ответ лишь недовольно фыркнул.
— Я поддерживаю идею Матвея, — согласился старик. — Что скажут остальные?
Вадим Георгиевич выждал минуту и, так и не дождавшись ответа, сообщил:
— Значит, решено, — вздохнул он и посмотрел в сторону стоящего за спиной Приморска. — Отправляемся на север. А там, даст бог, сообразим как вернуться домой.
Конец второй части.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
- Предыдущая
- 63/63