Выбери любимый жанр

Авидара. Когда сбываются мечты (СИ) - Журкина Наталья - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

В голосе девушки прозвучали восторг и благоговение.

Я призадумалась о том, как мало знаю о человеке, которого судьба старательно предлагает мне в мужья.

- А что? Он действительно так силён? – чувствуя некую обречённость, уточняю я. – Ну, как маг, конечно.

- Самый лучший маг в нашей стране, а может, и во всём мире! – произнесла девушка с гордостью, и захлопнула окошко.

«Не знаю, хорошо это или плохо иметь мужа волшебника», – вздохнула я. И сколько ещё подобных сюрпризов ждёт меня в этом мире?

***

И всё-таки прогулка состоялась. В сопровождении надёжной охраны –нескольких вооружённых стражников мы с Роем и Норой переместились в город. Рой был собран, бдителен, неразговорчив, и в отличие от Рича не пытался меня подколоть или задеть.

Габриель с нами не пошла, сославшись на занятость, но думаю, что это была отговорка. В наших отношениях возникла трещина несмотря на то, что моей вины в случившемся возле посольства эльфов не было.

Через портал мы попали на самую большую и красивую площадь города. Она называлась площадью Совета магов.

В центре её находился собственно Совет магов – здание, впечатляющее размерами и формой. Узкое круглое строение устремлялось ввысь и терялось где-то высоко в небе. Я запрокинула голову, но так и не увидела, где оно заканчивается. Можно было только гадать, сколько в нём этажей.

Сам Совет магов не занимал много пространства на площади, поэтому здесь поместилась ещё уйма интересного.

Например, в центре её стоял памятник. Высокий могучий мужчина в мантии, украшенной символами, из которых я знала только звёзды, взирал на прохожих гордо и снисходительно, его руки были сложены на груди, а длинные волнистые волосы красиво ниспадали на плечи. На крупной голове с высоким открытым лбом драгоценными камнями сияла корона.

За фигурой короля возвышался трон. У меня возникло ощущение, что мужчина всего секунду назад покинул его, чтоб удобнее было рассматривать то, что происходит на площади.

Надпись под памятником объявляла несведущим, что этот мужчина пятьсот лет являлся королём Элларии, и звали его Робером Первым.

Так как историю страны я не знала, мужик интересовал меня лишь с эстетической точки зрения. Надо признать, скульптура была выполнена безукоризненно. Автор явно обладал талантом. Ему удалось передать не только внешность героя, но и его сильный и властный характер, сочетавшийся с чувством юмора и отвагой. Да и королём он был, видимо, отличным, если удостоился памяти потомков.

Жаль, что Нэта нет рядом, наверняка он бы поведал мне много интересного о незаурядном правителе своей страны. Рой же на мой вопрос отвечать не стал, пробормотал что-то нечленораздельное, прочитал надпись на табличке и пошёл дальше. То ли секретничал, то ли просто не знал.

Я с интересом огляделась. По всему периметру площади располагались небольшие магазинчики и кафешки. Захотелось посетить их все, но Рой уже направлялся к другому концу площади, и мы с Норой поспешили за ним. Мне не хотелось опять оказаться в городе одной. Несмотря на наличие охраны и общество двух сильных магов, меня не отпускало чувство тревоги, поселившееся во мне после магической атаки.

Я невольно обвела взглядом площадь в поисках источника опасности, но ничего подозрительного не заметила. И тут мой взгляд упал на короля Робера. Что это? Мужик сидел на троне, положив руки на золочёные подлокотники, и, как мне почудилось, насмешливо взирал на меня.

Я остолбенела, ноги отказались идти дальше.

- Что с вами, элари? – раздался взволнованный голосок Норы.

Я кивнула на памятник, не в силах вымолвить ни слова. Девушка недоумённо посмотрела в указанном направлении.

- Почему он сидит? – прошептала я, боясь быть услышанной... памятником.

Но Нора не поняла меня и не увидела ничего удивительного в сидящем короле.

- Пять минут назад он стоял, – пришлось добавить мне, чтобы девушка уразумела причину моего недоумения.

Она пожала хрупкими плечиками и просто сказала:

- Ну, иногда он сидит, иногда стоит. Что в этом странного? Не может же он всё время стоять! Это утомительно.

- Для памятника? – уточнила я, начиная нервничать.

- Да, для памятника, – легко согласилась Нора, – у нас все памятники так делают.

- А! Ну, если все так делают, то это, действительно, нормально, – чуть успокоилась я и, бросив прощальный взгляд на короля Робера, который сейчас смотрел прямо перед собой, последовала за Роем. Нора сделала так же.

На противоположной стороне площади кипела жизнь. Здесь располагался небольшой рынок. Несколько рядов столов и палаток, на которых были разложены разнообразные товары. На ближайшем ко мне прилавке лежали книги. Очень старые, можно сказать, древние, в запылённых кожаных и тканевых переплётах. Ужасно захотелось прикоснуться к их жёлтым страницам, вдохнуть ни с чем не сравнимый запах мудрости и времени. Рука сама потянулась к одному из самых старых томов.

Сухонький старичок, продававший книги, беседовал с покупателем в тёмно-синей мантии и на меня внимания не обращал. Приятно мягкая и нежная кожа обложки чуть прогибалась под моими пальцами. Я осторожно открыла книгу, но прочитать название не смогла, только по картинкам догадалась, что передо мною сборник лекарственных растений с описанием и иллюстрациями.

Здорово! Изображения яркие и чёткие, словно том был издан только вчера. Быстренько пролистнув красочные странички, я отложила справочник в сторону – мой взгляд привлёк фолиант в светло-зелёной обложке с выпуклым силуэтом неведомого зверя. Книга оказалась каталогом здешней фауны.

Что ж! Тоже занимательно. Перевернув страничку в намерении полюбоваться местной живностью, я вскрикнула – с картинки на меня злобно скалился огромный чёрно-белый тигр с кинжалами вместо зубов.

Нервно перевернув неприятную страницу, я тут же пожалела об этом – прямо из книжки на меня прыгнула какая-то мерзкая тварь! Её прыжок сопровождался отвратительным визгом. Я вскрикнула тоже и захлопнула опасный том. Отбросив в сторону жуткое издание с живыми картинками, я отступила от прилавка. Руки тряслись, сердце норовило выскочить из груди и убежать куда-нибудь в безопасное место.

В растерянности я огляделась по сторонам в поисках поддержки моих спутников, но Нора увлечённо торговалась за соседним прилавком, а Рой и вовсе куда-то исчез.

И тут я призадумалась. Как странно!

До этого ни малейших проблем с коммуникацией не возникало, всё меня понимали, и я понимала все, что слышала. Но вот название книги прочитать не смогла, никогда не видела такой письменности, больше похожей на узелки и витиеватые значки.

Моя татуировка на предплечье тоже состояла из таких букв, Нэт сказал, что это древний язык магов, и я почему-то решила, что их современный алфавит похож на наш. Значит, я ошибалась, и читать на местном наречии я совсем не умею.

- Пожалуйста, дайте мне книги, по которым я могу выучить ваш алфавит! Ну, к примеру, азбуку для детей или что там у вас изучают в школе, – обратилась к старичку-продавцу, который уже распрощался с покупателем и вопросительно смотрел на меня.

Лоточник без слов придвинул ко мне стопку книжек в ярких обложках с картинками.

Эх, надо бы их купить!

Будет чем заняться на досуге, которого у меня многовато.

Тут я сообразила, что у меня нет денег. Я не знала вообще, чем здесь расплачиваются. Проживала-то до сих пор на всём готовом и материальными проблемами не озадачивалась.

Что же делать?

Машинально выудила из стопки очередную книжицу, отличавшуюся от прочих чёрным переплетом с кислотно-красным корешком, и принялась вертеть её в руках, раздумывая о том, где взять денег на покупки.

Просить у новых знакомых – не комильфо, когда вернётся Нэт – не известно. Да и вообще очень непривычно для меня – давно самостоятельной женщины – не иметь собственных средств. Весьма неприятное чувство, оказывается.

Рассеянно провела пальцем по гладкому переплёту и вздрогнула. Чёрная обложка начала нагреваться под моей рукой и менять цвет. Вернее, абсолютная чернота её кожи слегка посветлела до благородного багрового оттенка, и изменения продолжились.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело