Выбери любимый жанр

Темный Патриарх Светлого Рода 5 (СИ) - Вайс Александр - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Он с некоторым удивлением оценил нашу пёструю компашку: само собой никто не шелохнулся.

Не дракон, а магическая ящерица. Я вижу твой страх и беспокойство и понимаю твою логику. В своём мире подобного тебе я бы когда-то наверняка изгнал бы… впрочем, в итоге я попросту истребил своё племя. Драконы жили одной стаей, пусть и рассеянной на огромной территории, но регулярно собирались вместе.

И насколько драконы могут быть благородны и чисты душой, как Синдер, так и пасть, превратившись в жалких трусов или алчных гордецов, как этот.

— Предатель, — прорычала Синдер. — За дуру держишь? Или играешь на публику?

— Рогатая, пока не время, — придержал я руку девушки. — Мы уходим.

— Передавай привет чешуйчатым, — улыбнулась Ханна, не позволив дёрнуть себя за хвостик. — Встанешь на пути? Мы тут проводим расследование, но будем рады, если ты облегчишь его и нападёшь. Тогда без проблем сдадим тебя двум богам старшего пантеона, ищущим своего знакомого.

Вот теперь нервничающий старик действительно напрягся и заколебался. Вот уж точно он не хотел так подставляться. Две красотки Хорса прочтут его разум и после казнят за сговор с нарушившим невмешательство богом.

— Не понимаю, о чём вы говорите, но если вы ищите пропавших собратьев, то я буду рад посодействовать. И всё же это земля драконов, как действующий старейшина я прошу её покинуть. Синдер, имей в виду, на месте магического боя был найден твой кинжал, ты подозреваешься в предательстве или попросту в трусости. Допросить бы тебя… но в другой раз. Я вновь изгоняю тебя.

— Да пошёл ты, пародия на дракона, — Синдер плюнула в него, само собой щиты остановили, но вожак пылал яростью. Он шагнул в сторону, пропуская нас на улицу, где было больше пространства для телепортации, и стоял ещё кто-то. Драки не будет, учитывая таких зрителей. — Невисс?

На улице стоял чёрный дракон, а такие весьма редко рождаются. Во вселенной они повелители тени, здесь — наверняка дракон тьмы. И рога красивые! Всего два, зато немного закрученные и загнутые вдоль головы, но самые кончики торчат вверх.

Стильный чёрный костюм на оранжевую рубашку с вышивкой — он мне уже нравится.

— Синдер, у тебя гости? — наклонил он голову. — Ты вчера пропала вместе с группой, нашли последствия боя. Людишки напали? И кто это?

— Каспиан Альба, князь Хеддесфорда, — представился я, не видел причин скрывать здесь свою личность. И так видна наша связь. — Со мной одна из моих жён и присягнувшие роду люди. Синдер попросила меня заняться расследованием пропажи её сестры.

— Надо же, какие связи обрела малышка, — дракон даже приподнял брови, оглядев спутницу.

— Нириллин нашли? Мы слышали историю о её пропаже, — спросила Ханна, подозревая, о чём идёт речь.

— Да… надо же, некомата, впервые встречаю вас на этом континенте, — удивился дракон. — Нашли далеко на севере, она пряталась в скалах и лечилась. После унижения решила сорваться на монстре и немного не рассчитала силу, но победила.

Сзади из-за дверей показался и Харратур. Хм, а может, они передерутся прямо сейчас — нам же меньше проблем: Невисс весьма силён. Нас окружило глушащее поле, всё же я не хотел провоцировать драку, в которой сам не хочу участвовать сейчас.

— На самом деле картина уже вырисовывается, — заговорил я. — Хёниру понадобились драконьи души и тела, ведь он находится в опале для пантеона, его обвиняют в сговоре с демонами. К сожалению, для него — стая драконов располагает такой силой, с которой даже сильные боги вынуждены считаться.

— Харратур предал нас! — выпалила Синдер, сжимая кулаки. — Мы нашли его дочь в трещине недалеко отсюда! Там оказалась засада! И они вместе напали на нас.

— В общем, задумайся над странными совпадениями, — Ханна придержала девушку, с некоторым усилием уводя в сторону. — Пропали отщепенцы и основной претендент на становление следующим старейшиной. Будь аккуратен, он наверняка делал это не просто так, а ради силы.

Харратур заподозрил неладное и ворвался под глушащий купол, но Ханна уже построила портал, куда затащила едва контролирующую себя Синдер.

— О чём вы говорите? — осведомился сапфировый, явно думая, стоит ли пытаться нас останавливать.

— О местных видах магических ящериц и их скрещивании с козлами, старик, — ухмыльнулся я ему в лицо и шагнул во врата, ведущие на прежнее место.

Прямо сейчас обвинения Харратура в предательстве и впрямь будут не более чем пустословием. Доказательств кроме слов Синдер у нас нет, а кого будут слушать: давнего старейшину или полукровку, у которой с ним давний конфликт — вопрос риторический. Единственный вариант обойтись без хоть каких-то доказательств — убедить богов допросить его. Однако я рога дам на отсечение, что дракон не знает, где находится логово Хёнира, мы бы только зря подняли шум и потратили много времени.

Я посмотрел на платиновую блондинку и ободряюще улыбнулся.

— А теперь найдём твою сестрёнку! Синдер, будь спокойнее!

— Да как⁈ — воскликнула она. — Он предал нас! Ты не понимаешь, но для дракона подобное — невероятная низость! Такова наша культура и воспитание! Столько смертей, убитые дети!

— Он всё понимает, — Анна взяла её за руку. — Поверь, он многое знает и совершённое им и для людей тоже — ужасный, низкий поступок. Старейшина предал вас.

— У нас бы его медленно казнили, — фыркнула Ванли, что тоже услышала общую картину. — Потеря сил из-за старости — не позор, а закон жизни. Что-то расцветает, что-то увядает, это неизбежно. Но попытка усидеть на троне любой ценой, это отвратительно.

Синдер глубоко вдохнула и выдохнула, понимаю её эмоции. Я же наконец осмотрел горы вокруг. Ханна вывела нас на скалистом горном пике — отличный пейзаж! Анна тоже заинтересованно осматривалась, даже сфотографировала на память.

— Зачем тебе этот кулон? В чём вообще план? Каспиан, пожалуйста, я не понимаю, что вы делаете.

Говорить, что я дракон или нет? Хм… пока не будем, возможно, немного позже! Зато покажу иное.

— Помнишь, ты спрашивала о Ханне, — неторопливо начал я, отходя в сторону на свободное место. — Я тогда говорил правду, я не полубог. Во мне нет ничего от их природы. Впрочем, и человеком я не являюсь. Подобных мне называют общим определением — «раса Пустоты». И так вышло, что мы делаем кое-что очень важное, и я должен сражаться с демонами.

Ванли с интересом наблюдала, а Анна восхищалась пафосом момента, так что Ханна даже приобняла её сзади. Вокруг тем временем разворачивалась огромная формация магии.

От магии Судьбы можно укрыться, искажая связи, затирая их на предметах. Так называемые прорицатели не всемогущи, пусть и далеко обходят в способностях поиска иные школы. Связь крови тоже сильна, однако и от неё есть методы защиты. Увы, те осколки артефакта в варпе не имели связей, да и были пропитаны извращающей всё энергией. Я не мог точно указать на создателя, даже если бы мне поверили.

Как хорошо, что в этом мире нет методов защиты от Судьбы. Иначе мы бы вряд ли смогли найти Эду, ведь Хёнир спрятался даже от пантеона.

Сложная формация плотно окружила меня и парящий над моей рукой кулон. Самые большие кольца развернулись прямо в небе. У меня отняли силу, но не мастерство. Ни один обычный маг не осилит в одиночку двадцатиметровый диаметр магического плетения, особенно при безумной сложности ближайших ко мне контрольных построений и тончайших трёхмерных взаимодействий цепей энергии и рун.

Заклинание наконец активировалось и позволило мне видеть линии судеб, чётче распознавать связи.

Отлично, есть направление!

— Азимут тридцать два, она на севере отсюда. Учитывая всё, думаю довольно далеко, ведь эту область проверяли самым тщательным образом, — я посмотрел на платиновую блондиночку, стоявшую с открытым ртом. — Что скажешь?

Анна со смущённой улыбкой похлопала её по плечу, выводя из транса.

— Что это за магия? Да ни один дракон такое бы не осилил! По крайней мере, не так быстро! Кто ты такой?

— Боюсь, всё очень сложно, ты правда, сейчас хочешь тратить время на пояснения? — наклонил я голову. — Или достаточно того, что я помогаю Хорсу в борьбе с демонами?

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело