Выбери любимый жанр

Стратегия одиночки. Книга шестая (СИ) - Зайцев Александр А. - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Пару раз, перед тем как напасть, пауки попытались метнуть в меня куски Серого мха, в надежде на то, что я не увернусь и потеряю сознание от контакта с этим порождением тёмных сил. И если в первый раз такой приём едва не привёл их к успеху, то в дальнейшем из-за того, что волшебный мох был очень лёгким и летел куда медленнее, чем те же камни, уже готовый к подобным приёмам я легко уходил от атак. Тем более в свете моего «фонарика» этот вид магического мха сильно выделялся на фоне другой растительности, что предупреждало меня о нападении даже раньше, чем предостерегающий окрик Кейташи.

Всё время, пока мы шли, я не забывал внимательно приглядывать за японцем. И то, что видел, меня откровенно радовало. Нет, я, конечно, знал, что он ответственно подходит к любому делу, за которое берётся, и к тому же знает, с какой стороны держать оружие, но одно дело опираться на полученные из памяти будущего знания, и совсем другое — наблюдать самому за тем, как действует кузнец. Он сражался так же, как работал, то есть чётко, размеренно, прекрасно понимая все движения и просчитывая следующие шаги. При этом его стиль боя в корне отличался от моего. Он предпочитал сражение от обороны, сперва позволяя противнику раскрыть все козыри, а затем завершая поединок одним точным ударом в уязвимую точку. Моя же тактика была полной противоположностью, я не ждал чужой ошибки, а провоцировал её, выводя врага из равновесия. Но, несмотря на различия в боевых стилях, поймал себя на мысли, что мы с Кейташи могли бы стать отличной боевой связкой. Даже немного жаль, что в качестве мастера-кузнеца японец принесёт больше пользы. А то было бы заманчиво уговорить его присоединиться ко мне и вместе с ним начать покорение Перевёрнутых Башен. Напарник, который не будет уступать мне в скорости прокачки Рангов, да ещё с пятью Звёздами Таланта в Рунах в этом деле очень бы пригодился. Правда, о подобном не стоит мечтать ещё и по той причине, что самому японцу интереснее возиться со своими железяками, чем постигать тайны прошлого Айна. И на такое предложение он точно ответит отказом, какие бы заманчивые Достижения, знания и награды я бы ему ни сулил.

С этой мыслью я увернулся от очередного нападения каменного паука и ударом копья-лома отбросил падающее сверху каменное тело в сторону Кейташи. Посмотрел, как японец чётко и безошибочно наносит всего один удар, прикончивший тварь и, тряхнув головой, постарался прогнать подобные мысли.

Вторая пещера по размеру оказалась почти в три раза больше первой, и в ней, помимо двух уже знакомых нам видов монстров, нас встретили сразу три гранитных тролля. Ростом каждая из этих тварей была по три с половиной метра, и выглядели они как окаменевшие гориллы переростки. Лица-морды словно пародия на живые, чрезмерно грубые, гротескные черты. Пасть, лишённая и намёка на губы, с острыми, блестящими обсидиановыми зубами. Их кулаки напоминают увесистые бетонные блоки, а ноги будто бетонные сваи.

— От пяти до шести тонн каждый. — Уверенно оценил вес увиденных монстров Кейташи, стоило нам разглядеть этих тварей. — Никакой доспех не выдержит их удара.

— Правильно зачарованная кираса, выкованная умелыми руками, с усилением от рун и заклятий выдержит и не такое. — Ответил и тут же понял, что сказал лишнего, так как на данном этапе просто не мог обладать подобными знаниями.

— Преувеличиваешь. — Отмахнулся от этих слов японец. — Повторю, удар таких кулаков остановит разве что танковая броня… Лобовая.

— В жизнеописании Эвелана сказано, что его доспех выдержал удар когтей истинного дракона, а те твари были вроде как куда больше, размером с локомотив, и, разумеется, намного сильнее этих троллей.

— Сказки. Мифы. — Дёрнул плечом Кейташи, явно показывая, что ему не интересен этот спор с дилетантом.

Спрятав улыбку, не стал его убеждать в своей правоте. Не пройдёт и года, как он сам будет ковать кирасы, способные выдержать удар не только каменных троллей Булатного Ранга, но и куда более могущественных монстров. Правда, надо признать, с точки зрения чистой и простой силы эти гранитные тролли стоят на одной ступени с тварями Алмазного Витка. Попади я под удар их кулака, и мой путь на этом точно закончится.

Наш приглушённый тихий диалог пробудил «дремавших» монстров. Тролли пришли в движение, с их покатых, массивных, гладких, словно отполированный мрамор, плеч посыпалась каменная крошка.

Когда напротив тебя на ноги поднимается подобная тварь, то каким бы опытным ты ни был, невольно испытываешь страх. Это как стоять на железнодорожных путях и смотреть, как на тебя несётся поезд, набирая ход с каждой секундой. И как бы ты ни был силён, сколько бы ни ходил в качалку и каким бы мастером спорта по боксу, борьбе или даже сумо ты ни был, поезду на это плевать, снесёт и размажет, даже не замедлившись.

Группа Илакриса состоит из шести бойцов. И в такой ситуации они действовали следующим образом. Выбирали одного из троллей главной целью, и, пока два самых ловких бойца отвлекают на себя как этих гигантов, так и многочисленных скалозубов, основная ударная четвёрка всем скопом нападает на первоочередную цель. Для нас с Кейташи подобная тактика, по понятным причинам, была недоступна.

Когда три гиганта рванули в нашу сторону, с каждым шагом набирая всё большую и большую скорость, успел бросить взгляд на японца. Парень стоял бледный, словно простыня, а кромка его щита подрагивала, передавая то напряжение, в котором он находился. Ему совершенно точно сейчас было страшно. Очень. До сведённых судорогой рук, это было заметно, потому как он вцепился в рукоять клевца, но так и не снял оружие с пояса, словно боясь его уронить. Но при всём этом страхе, кузнец не сделал и полшага назад. Его ноги, несмотря на лёгкую дрожь в коленях, стояли твёрдо.

— Моя левая пара. — Коротко и резко кричу я, прыгая вперёд.

Оставаться на месте и ждать, пока в тебя врежется многотонная каменная туша, к тому же не зная привычек и излюбленных приёмов троллей, не самая лучшая идея. Так что, как только монстры пересекают середину пещеры, я с гулким горловым рёвом бросаюсь им навстречу. На стороне этих тварей сила, масса и невероятная крепость тела, но и у меня есть свои козыри, такие как намного лучшая мобильность. А также банальная инерция в этом сражении полностью на моей стороне. Моё движение направлено так, чтобы разделить монстров, и это у меня получается. Два тролля меняют направление движения и устремляются ко мне. И только третий, как бежал ко входу в пещеру, так и продолжил, видимо, изначально выбрав в качестве цели японца и не собираясь на ходу эту цель изменять.

Моей первой задумкой было пробежать так, чтобы два нацелившихся на меня тролля столкнулись между собой. Но вовремя понял, что такой трюк излишне рискован. И вместо того чтобы на предельном ускорении проскользнуть между многотонными гигантами, рискуя в случае неудачи превратиться в размазанный по камням кусок окровавленного мяса, в последний момент я ушёл в нижнее скольжение, прошмыгнув между ног одного из монстров. Тварь, конечно, попыталась достать меня своими длинными лапами, но не успела, так как я был для неё слишком быстрым. Пролетая под тушей монстра, со всей силы ударил копьём-ломом под колено тролля. Но единственное, чего добился этим, выбил красочный веер искр, когда сталь встретилась с гранитом. Тролль словно и не почувствовал этого удара, даже не сбившись с шага. А вот мои руки изрядно тряхнуло от отдачи, да так, что даже зубы лязгнули.

Промахнувшись мимо меня, монстры попытались развернуться или остановиться, но из-за того, что уже набрали приличную скорость, это у них не получилось, и две многотонные каменные туши с закладывающим уши грохотом синхронно врезались в стену пещеры.

— Один, два… — Начал тут же считать я, прикидывая, сколько времени займёт у монстров прийти в себя после такого поистине титанического столкновения.

К моему глубочайшему разочарованию, уже на счёте два, оба тролля, отряхнувшись от осыпавшейся на них с потолка каменной крошки, чем-то напомнив этим своим движением попавших под внезапный дождь собак, уже разворачивались в мою сторону. Да и тут же, словно по неслышимой команде, вся пещера наполнилась трескучим гудением «просыпающихся» скалозубов. Отметив, что Кейташи, как и я, успешно увернулся от «своего» тролля, мне пришлось на время забыть о японце, так как на меня нацелилось не меньше десятка скалозубов.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело