Выбери любимый жанр

Посланник Ада (СИ) - "NikL" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— И этого тоже посадим! — довольно улыбнулся командир.

— Ах, да, этого тоже — улыбнулся я в ответ.

— По рукам!

— Погоди-погоди, а меня-то ты спросить забыл? Я не собираюсь за решетку — всполошился Кин.

— Поздно — хлопнул я его по плечу. — Да расслабься ты, я тоже не собираюсь сидеть в заточении. У меня совсем другие планы.

Кин вздохнул и обреченно посмотрел сначала на меня, а потом на улыбающегося командира стражи. Тот выглядел слишком довольным, словно он уже раскрыл это дело о нападении, поймал преступников и готовился к получению награды.

В течение тридцати минут, стражники осматривали место на предмет каких-либо улик. Но, как и ожидалось, ничего не нашли. Хотя я обратил внимание, что на одной из створок повозки, были глубокие порезы, словно от когтей. Сперва я подумал, что это просто два удара от меча расположенные близко друг к другу, но если присмотреться, то там была и третья, еле заметная бороздка. Хотя и это ни о чем не говорит. Точнее подобное может означать только одно. Люди, которые напали на торговцев, имели при себе какого-то боевого монстра. Но такое, судя по разговорам, являлось необычной редкостью.

После того, как люди с повозки, прибывшие вместе со стражниками, собрали все остатки вещей, мы все вместе выдвинулись в деревню. Дорога оказалась не долгой и спокойной. Уже к вечеру мы были на месте. Как только мы начали подъезжать к центральной площади, а главная дорога проходила именно через неё, я заметил столпотворение людей. Хотя его сложно было не заметить, так как там дело чуть ли не дошло до массовой драки.

Человек тридцать что-то кричали друг на друга и, кажется, толкались. При подъезде, стражники тут же ускорились и поскакали к толпе.

— Что ту происходит? — поинтересовался я у людей в повозке.

— А. Обычное дело. Кто-то опять собрался идти к вершине в попытке вытащить тот самый посох. А все остальные видимо пытаются отговорить их и удерживают. Небось снова сын старосты сбаламутил всех.

— Посох? О чем именно речь? — уточнил я.

— Хех, так ты ж того… собрался же выполнять задание, а ничего не знаешь даже? Странный ты.

— Да ладно тебе, брось. — Вмешался второй. — Слышал же что он чужак. Вот и не знает ещё ничего.

— Так и? — уставился я на них.

— Да чего там рассказывать. Великий господин Амарат при помощи своего посоха перекрыл поток реки на возвышенности. И теперь к нам в деревню не поступает ни капли воды.

— Ага. — подхватил другой мужик, — А чтоб набирать её в ведрах, нам приходится подниматься на вершину. А это крайне долго и опасно. Один человек уж разбился. А у нас в деревне мужиков и так не хватает… Мы ж это… того. Живем-то только за счет торговли фирменным самогоном, который поставляется во многие таверны Картаса. А как им торговать, точнее производить его, когда воды-то нет. Кое-как хватает лишь чтоб от жажды всем не подохнуть…

— Только вот теперь не только жажда, но и голод грозит всей нашей деревне. — Снова заговорил первый мужик, — Э-эх! Угораздило же нас прогневать господина Амарата! А теперь ещё кто-то и наших торговцев истребляет. Ну точно решили деревню изжить!

— Тише ты! Не говори таких слов. А то подумают ещё, что мы господина Амарата незаслуженно очерняем. Вот уж тогда нам точно всем конец настанет.

— А кто это такой? Амарат — спросил я.

На меня все тут же посмотрели, словно на дурачка. Даже Кин, который должен был уже привыкнуть к тому, что я ничего не знаю об этом мире, вытаращил глаза.

— Ты что… не произноси его имя так громко. После случая с рекой мы уж не знаем чего и ждать…

— В общем, это один из сильнейших магов нашего мира — заговорил Кин, понимая, что деревенские мне толком ничего не расскажут. А если быть точнее, он лидер топ девять клана, который находится за стеной. На самом деле просто лютый мужик. Лучше с ним не связываться. Поэтому-то не многие и хотели браться за это дело. Ведь тогда Амарат может посчитать это за личное оскорбление.

— Так, а чего требуется? Каким образом он перекрыл реку? — задал я вопрос.

— Сменил её направление. — Ответил деревенский. — Там торчит его посох, который покорил саму стихию, и вытащить его никому из наших не оказалось под силу. Только двое чуть не погибли. А никто из сильных героев даже связываться с этим не хочет. Приходили в основном лишь мошенники. Вот видимо наши вновь собрались идти на высоту, а другие их отговаривают. Умрут ведь только понапрасну.

— А доложить об этом кому-нибудь повыше вы не пытались?

— Да кто ж мы такие? Против воли господина Амарата… глупо даже предполагать. Хотя староста пытался. Вернулся весь бледный и поникший. Мы боялись что он после этого того… покончит с собой.

— Так и чем же вы прогневали этого Амарата? — спросил я. — Почему он решил, что вправе лишать целое поселение средств на выживание?

Местные переглянулись друг с другом, но никто из них ничего не ответил. Их взгляды были слишком зашуганные, и я решил пока что больше не выпытывать из них информацию. На начальном этапе мне в принципе и этого уже достаточно. Я знаю, что и где надо делать. Посох значит? Интересно будет посмотреть на него.

Мы подъехали к самой площади, где творился бардак. Люди поделились на две группы и еле сдерживались, чтобы не набить друг другу рожи. Даже стражники ничего не могли с этим поделать, безуспешно пытаясь разнять их.

Я вылез из повозки и стоял рядом, наблюдая за развернувшейся картиной. Кин же и вовсе предпочел не высовываться.

Спустя минут пятнадцать после того как двоим всё же набили морду, а потом самых активных дебоширов скрутили, на площади стало немного тише. По крайней мере, теперь можно было разговаривать.

Чем дольше я находился на площади, тем больше привлекал внимания. Сначала на меня косо поглядывали, наверное, пытаясь понять, кто я такой? Всё-таки чужак. А потом и вовсе начали в открытую перешептываться, показывая на меня пальцем.

— А это ещё кто к нам пожаловал? — наконец-то заговорил старичок. Я сразу же понял, что это и есть старейшина деревни, так как не смотря на его возраст, он был тут самым активным и раздавал команды.

— О, а это наши спасители — ехидно проговорил капитан стражи. — Прибыли сюда, чтобы избавить нас от этого несчастья. Так что друзья мои, вам нет смысла переживать и убиваться на вершине. Сегодня всё закончится! — слова стражника так и сочились ядом. Точнее его издевательская интонация говорила об этом.

Старейшина, да и все присутствующие люди пристально смотрели на меня, а потом в округе поднялся шум. Люди снова загомонили,

— Тихо все! — попытался грозно выкрикнуть старейшина, но его голос дал петуха. — Ты уж извини. Но не похож ты на богатыря, способного справиться с могучим посохом Амарата. — Обратился он ко мне.

— Нет-нет. Погодите. Давайте дадим ему шанс — снова съязвил стражник. — Он уверял меня что для него это плевое дело. Сейчас он быстренько сделает то, чего не смог ни один муж нашей деревни, а потом спокойненько пойдет дальше по своим делам.

Старейшина ещё раз на меня внимательно посмотрел, после чего произнес:

— Денег наперед не дадим! И за смерть чужую ответственности не несем. Копье там не простое. Понимать чай должен.

— Ага — ответил я. — Проведите просто меня. Дальше уж я сам как-нибудь разберусь. Честно говоря, я действительно бы не хотел терять времени понапрасну.

— Хм-м. Ну пойдем, коль не шутишь. А вы это… следите тут чтоб эти балбесы какой беды не натворили. — Не понятно к кому обратился старейшина. — А мы посмотрим на доброго молодца.

Но как только мы выдвинулись, все находящиеся люди на площади пошли следом за нами. Старейшина резко остановился и развернулся.

— Вам чего, заняться нечем? А ну пшли все по домам! — как можно более грозно попытался произнести он. Только вот никто его не послушал. Все разве что чуть замедлились и отстали от нас на тридцать метров, но при этом продолжали идти следом за нами.

Однако мало того, что все люди с площади нас преследовали, даже те, кого скрутили изначально, так в итоге народ только прибывал. Слухи быстро распространились по деревне, и теперь за нами следовало человек сто пятьдесят, если не больше. Женщины, дети, старики. К толпе примыкали абсолютно все. Позади нас стоял гомон. Все переговаривались о том, что в деревню прибыл очередной шарлатан, но при этом я слышал в их голосах нотки надежды. Каждый хотел увидеть чудо. Надеялся на это… Ведь их деревня действительно выглядела так, словно вымирала. Всё поселение было пропитано отчаянием.

32

Вы читаете книгу


Посланник Ада (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело