Сумеречный Стрелок 3 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 48
- Предыдущая
- 48/54
- Следующая
— Да, рассказать о странностях, — пробормотала Софья. — Мне позвонили до обеда. Затем ещё несколько раз сейчас. В общем, начала приходить информация о странных происшествиях. И боюсь, что скоро что-то случиться и у нас.
Глава 21
Вот же… Если Софья прямо говорит о вероятных нериятностях, то почти наверняка они случатся. Моя глава СБ пока не ошибалась.
— Рассказывай, — тут же обратился я к ней.
— Сегодня на фабрике Зильбермана один из рабочих попал под металлический пресс. Как он туда забрался, остаётся загадкой. Никто ничего не видел, — Софья сделала паузу, а затем продолжила. — Чуть позже на предприятии у Збруевых, том самом, который делает формы для магических аккумуляторов, начальника участка ошпарило в котельной. Произошёл порыв трубы парового котла… У Рылеева помощника сбила машина. А вот недавно у Виссариона один из артефакторов взорвался, создавая бомбу на кристаллах. Почти в то же время один из банкиров Драгунова выпал с десятого этажа.
— И никто не выжил, — добавил я.
— Неа, — ответила Софья. — И как ты понимаешь, скоро что-то произойдёт и у нас.
— А твои знакомые из следственного что говорят?
— Ни обычных следов, ни магических, — печально сообщила Софья. — И ни одного свидетеля… В общем, чертовщина какая-то.
— Нет, Софи, это не чертовщина, — подметил я. — Если посмотреть на тех, кто к нам неровно дышит… Павел не настолько умён, чтобы такое устраивать. Его дядя — трусливый тип и больше ведомый, чем самостоятельный. Остается Матвей.
— Да, я тоже о нем подумала. Тогда усилю охрану, — резко поднялась из-за стола Софья.
— А, подожди, — я нащупал в кармане коробочку. — Ещё один вопрос.
— Есть ещё информация по этому маньяку? — Софья напряглась.
— Не угадала, — усмехнулся я. — Какие ты драгоценности предпочитаешь?
— Не поняла, — в глазах блондинки промелькнула растерянность от такой резкой смены темы.
— Просто ответь на вопрос, — я широко улыбнулся.
— Ну… кольца, серьги.
— А драгоценные камни?
— Бриллианты — фу, — Софья сморщила носик. — Это точно не просто меня. Сильно вычурно. Рубин, сапфир, ещё, может, жемчуг… Только я не пойму, к чему ты клонишь.
— Держи, это тебе, — я положил на стол коробочку, обшитую красным бархатом. Сверху был повязана бантиком белая шёлковая лента. — Смелей. Можешь открыть.
Софья медленно потянулась к подарку, развязала бантик, открыла крышку. Изумлённо уставилась на то, что лежало внутри.
— Они… восхитительны, — наконец тихо прошептала она.
— Взгляд зацепился, я не смог пройти мимо. Подумал, что тебе очень понравится.
— Это очень красивый подарок, но не стоило, — она пододвинула ко мне коробочку.
— Что бы ты сейчас не говорила — они уже твои, — ответил я, не давая ей возможности отказаться.
Видно было, что Софья не привыкла к драгоценным подаркам. В её глазах я увидел изрядную долю растерянности, но она быстро адаптировалась, губы растянулись в радостной улыбке, на щеках появились ямочки.
Она достала зеркальце и тут же сменила маленькие серебряные серьги на сапфировую красоту. Красотка посмотрелась в зеркальце и просто засияла от счастья. Да… я не ошибся.
— Тебе очень идёт, — оценил я вслух.
Выйдя из-за стола, Софья подошла ко мне, прошептав на ухо:
— Приходи вечером ко мне. Как раз угощу своим фирменным чаем.
Красотка игриво укусила меня за мочку уха.
— Конечно, — довольно улыбнулся я, представляя, как мы с ней покувыркаемся. — Чай, да ещё и фирменный… я просто обязан попробовать.
На этом наша беседа завершилась. Софья занялась усилением периметра и расстановкой дополнительных постов, а я решил немного освежить мысли. А то насыщенный день сегодня. Надо бы всё разложить как следует по полочкам.
Чтобы развеяться, решил отправиться на охоту, настрелять обещанную дичь для Леи. Затем нужно было посетить стрельбище возле поместья, и посмотреть, насколько справился заведующий. Если опять не осилит несложную задачу — стоит его заменить. Нет смысла держать на должности человека, который не справляется даже с простыми задачами. Погуляв в лесу в сопровождении Жорика и пяти элитников, которые контролировали обстановку вокруг, я завалил трех довольно крупных кабанов. В общем, Лея была в восторге.
Первую тушу, которую я разделал, паучиха сожрала почти целиком. Оголодала бедненькая. А вот вторую и третью помощница деловито расфасовала по паутинным мешочкам и спрятала в свои подпространственные закрома.
Мимо меня не могло пройти то, что она наконец перестала бурчать.
«С женщинами всегда так, чтоб ты понимал. Достаточно сделать для неё то, о чем она мечтает, и она станет ласковой, белой и пушистой».
«Ну всё, убедила, паучий философ», — я не выдержал и рассмеялся, поймав пару косых взглядов от идущих неподалёку магов.
«Неа, в первую очередь женщина…»
«Буду тебя звать паучья женщина».
«Ой как смешно… Щас живот, заполненный вкуснятиной, надорву от смеха, — Лея добавила в мысленный голос немало сарказма. — Я серьёзно».
«Хорошо, советчица. Теперь ты неделю бурчать не будешь, думаю».
«Это ты так думаешь, — застрекотала-засмеялась паучиха. — А я расту. Мне нужно больше витаминов и минералов. В общем, на три дня хватит. А там…»
«А там посмотрим», — перебил я её.
«А там я подскажу, где в сумеречной зоне водятся буруны», — мечтательно ответила Лея.
Она разговорилась не на шутку. Пока мы ехали в сторону стрельбища, паучиха успела рассказать о повадках бурунов, чем они питаются, да и пару историй из собственной жизни — как они с паучихой-матерью охотились на этих вкуснейших в мире существ.
Прибыв на место, я заранее вытащил из пространственного кармана лук и колчан со стрелами. Когда мы подошли к нескольким недавно возведённым деревянным строениям, вроде бытовых помещений, я не увидел ни одного сотрудника.
Но заведующий подскочил тут же, и как то странно начал себя вести. Суетился и загадочно улыбался, стоило мне отвернуться. Но он ведь даже не догадывался, что моё боковое зрение достаточно острое, чтобы заметить такую реакцию.
Подходя к огневому рубежу, увидел выстроенные в ряд мишени. Они были очень похожи на предыдущие.
— Ну и чем они отличаются? — спросил я у заведующего.
— Ну как же… Долговечностью, — ответил заведующий, спрятав руки в карманы. — Заказывал я у Зильбермана, а они гарантировали качество.
— Ну ладно. Сейчас посмотрим, — сжав рукоять лука, я выхватил из колчана боевую стрелу, натянул тетиву.
Уже готов был выстрелить. Да только увидел с краю цели какой-то отблеск. Что-то тут неладное творится. Я ослабил тетиву и медленно направился к цели.
— Да всё там нормально, — услышал я за спиной. — Хорошие мишени.
Когда до линии, где были вкопаны трафареты, оставалось метров десять, я услышал мычание. И затем заметил ещё один отблеск.
Зашёл за линию. И обнаружил привязанных сотрудников, которых я и не досчитался.
Потрогал пальцами край мишени. Тонкий лист из спрессованных опилок толщиной уж точно меньше пяти миллиметров. Наконечник от Тао с лёгкостью пробьёт такую мишень. Отличная подстава. Своими руками я мог бы сейчас убить невинного человека.
Вытащил кляп изо рта жертвы и разбил металлические скобы, которыми были скованы руки и ноги бедолаги. В это время ещё два мага помогли освободить остальных.
— Что случилось? — обратился я к трясущемуся парню. — Кто связал тебя?
И он тут же показал в сторону заведующего.
— Вон он падла. Это он сделал, — указал парнишка в сторону заведующего, который попытался убежать в сторону небольшой рощицы, но Жорик скрутил его.
— Готов! — крикнул он, а я нахмурился. Моему водителю решила помочь Лея, перепрыгнув с моего плеча на голову моего бывшего сотрудника..
Когда моя паучишка приземлилась на густую причёску вражины, он закричал, пытаясь вырваться из захвата Жорика и скинуть с себя фамильяра. Паучиха прокусила ему шею. Вырываться он почти сразу перестал, а затем на его губах появилась дебильная улыбка.
- Предыдущая
- 48/54
- Следующая