Выбери любимый жанр

Пехотинец (СИ) - "Fomcka2108" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

То тут, то там виднелись высокие разбитые колбы, в которых раньше, наверняка, обитали местные мутанты.

Препарированные яйца, тела людей и гуманоидных арахнидов.

Куча аппаратуры, бесконечные ряды столов, заваленных бумагами и другими учёными финтифлюшками.

Десятки, может быть даже сотни, комнат, каждая из которых на деле была скотобойней для насекомых.

Весь сраный четвёртый этаж был в разы больше, чем все предыдущие вместе взятые.

Его коридоры были шире, лаборатории обильнее, а стены прочнее. На перекрёстках тускло мигали поломанные электрические башни, а крупные двери были усилены таким же забором.

Иногда нам попадались покорёженные турели, свисающие с потолка или торчащие из пола. Перед ними виднелись протяженные следы крови, как человеческой, так и насекомых.

Видно, что комплекс был построен в расчёте на нападение. И самые главные исследования проводились именно тут.

Но всё это было уничтожено. Боюсь даже представить, какой напор устроили жуки, чтобы сломить подобные игрушки.

Последний поворот ознаменовал окончание нашего пути. Там, в глубине, под тусклым светом ламп возвышалась последняя линия обороны, которую возглавляли такие же пехотинцы в чёрном.

Десяток бойцов, больше похожих на статуи, молчаливо проводил нас взглядами, ни на секунду не отрываясь от дежурства, продолжая вглядываться в темноту. И только когда мы пересекли невидимую черту и оказались в безопасности, местные солдаты открыли повальный огонь по догоняющим нас жукам.

С потолка заговорили оставшиеся тяжёлые турели, в разы мощнее тех часовых, что мы нашли в арсенале. Их ритмичные тяжелые выстрелы пробивали тварей насквозь, разрываясь в глубине их строя, скашивая за раз целые ряды.

Вглубь коридора полетели первые подствольные гранаты, а один из молчунов припал на колено, раскрывая заплечные короб, внутри которого покоились маленькие неуправляемые ракеты.

Разрядившись прямо в центр толпы, он ловко поднялся в полный рост, вставая рядом с остальными, легко подавляя напирающую толпу, от которой с каждой секундой оставались жалкие крохи.

«Ловко они. Даже завидно слегка».

Качнув головой, я увёл своих людей дальше, надеясь, что среди этих истуканов есть хоть кто-нибудь стоящий и говорящий.

«Только бы не пси-корпус, только бы...».

Распахнувшиеся перед нами створки подтвердили самые мерзкие и неприятные предположения.

Он стоял к нам спиной. Такой же высокий и лощённый, как в моих видениях.

Чёрный плащ спускался до самого пола, прикрывая со всех сторон. Одетый с иголочки, будто бы и не находится в центре всего этого пиздеца, офицер в звании майора кончиками пальцев поправил фуражку, иронично улыбнувшись, наверняка, прочитав мои мысли.

Его узкое благородное лицо озарила мягкая тёплая улыбка.

-Рад вас наконец встретить, майор Вуд. Приятно знать, что рассказы о Силовой пехоте не были преувеличены.

-Сэр, — шлем свернулся, открывая моё изможденное и усталое лицо. Небритая щетина уже начала потихоньку превращаться в бороду, а синякам под глазами позавидовал бы любой офисный клерк, — лейтенант Томас Вуд...

Мой доклад был прерван властным взмахом руки. Пройдясь перед строем выстроившихся за моей спиной бойцов, майор покивал собственным мыслям, что-то подмечая для себя.

«Бля, он же мысли читает, а мои валенки для него вообще как открытая книга... Будто бы я сам лучше».

Новая улыбка на лице телепата сказала больше любых слов.

Я чувствовал, как по спине скатываются капли пота, выдавая моё волнение. В голову лезла всякая чушь, подобно «белой обезьяне».

Чертыхнувшись, я в последний момент остановил себя, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость, за которую мне отвесят плетей.

-Не отвесят, не бойтесь, — поправив чёрные кожаные перчатки, майор спрятал руки за спиной, — вы превзошли мои ожидания, лейтенант... По многим вопросам. А Федерация никогда не оставляет своих героев без награды.

«Бля, точно расстреляют».

-Вы слишком плохого мнения о нашей организации, — приложив пару пальцев к виску, майор хмурился пару минут, после чего заговорил вновь, — ясно. Всё то же, что и всегда.

Видимо изрядно покопался у меня в башке.

-Я закрою глаза на случай с майором Хавоком, — мурашки пробежали по телу, а сам я, кажется, забыл как дышать, — вы выполнили поставленную задачу. Скажу даже больше, полностью перевыполнили её. Впечатлив меня.

-Сэр?

-Всё потом, лейтенант, — подойдя к своему столу, майор нажал пару кнопок на клавиатуре, после чего громко хлопнул в ладоши, заставляя всех нас вздрогнуть, — ну что же. Связь снова работает, так что пора выбираться отсюда.

(Есть у меня новый отличный фанфик по Вратам Балдура, заходите и читайте)

Глава 16

Идя в паре метров впереди, так и не представившийся офицер пси-корпуса бесстрашно шёл дальше, одним своим видом придавая уверенности.

Его идеальная осанка, размеренная и чёткая походка, выверенная до миллиметра, вносили реалистичности в окружающую нас обстановку.

Ни на сантиметр не сдвигая головы, майор огибал горки из трупов, смещаясь на пару шагов в сторону, сохраняя созданный в голове образ.

Странная ситуация, но больше всего меня удивляло обилие света в комплексе.

Стандартные лампы ярко освещали путь, изредка мерцая из-за неполадок. Практически идеальный лабораторный свет заполонил коридоры, прогоняя ужас и страх, населявшие это место ещё пару минут назад.

Тела мутантов и арахнидов больше не казались гротескными чудовищами, прибившими из преисподней, скорее наоборот. Обычные уродцы и насекомые, от которых грязи больше, чем проблем.

Липкая зелёная кровь противно хлюпала у нас под ногами. В оглушающей тишине, нарушаемой только нашими шагами, этот отвратительный звук врезался в голову, навсегда оставаясь там, сохраняясь вместе с воспоминанием обо всей операции.

Сделав новый поворот, майор встал как вкопанный, приподнимая руку над головой. Вальяжным жестом он скомандовал остановку для всего стихийно собравшегося отряда, вынуждая нас ждать неизвестно чего.

-Отлично, — я был уверен, что сейчас этот жуткий тип улыбался своей приторной мягкой улыбочкой, от которой у моих ребят поджилки трясутся, — продолжаем движение.

-Майор Вуд...

-Простите, сэр. Лейтенант.

-Да, да... Точно, — дождавшись, пока я встану рядом, телепат продолжил путь, сохраняя дистанцию с остальными бойцами, — как вы видите своё дальнейшее будущее, лейтенант?

Сделав ударение на последнем слове, майор принципиально продолжил смотреть вперёд, продолжая распространять вокруг себя ауру спокойствия и уверенности, наплевав на охранение и безопасность.

Я же, в отличие от него, не мог похвастаться подобным и то и дело вздрагивал, когда вдалеке раздавался новый лязг или шум.

-Не нервничайте, лейтенант Вуд, — вновь остановившись, майор подал сигнал остальным и, буравя меня тяжёлым взглядом, проговорил медленно, разделяя слова на слога, — пока я рядом, вы все в безопасности.

-Да, сэр.

-Ваше недоверие не делает вам чести, Вуд.

-Виноват, сэр.

-Ладно, оставим этот бессмысленный разговор, если вам так нравится шугаться от каждого шороха, то будь по вашему.

Мы проходили коридор за коридором, медленно пересекая весь тот тяжёлый путь, через который приходилось пробиваться потом и кровью. Вокруг виднелись следы битвы, но что-то не давало мне покоя, даже когда мы вышли на просторный, открытый со всех сторон перекрёсток, без единого подозрительного угла.

Водя дулом винтовки из стороны в сторону, я отмахивался от навязчивых мыслей, что всё это мираж или уловка, насланная на меня королевой жуков или ещё какой тварью. Убеждал сам себя, что мы на самом деле идём обратно, вместе со своими, а не тащимся сквозь логово жуков на кормёжку недоарахнидам.

-Томас... Позволите вас так называть?

-Конечно, сэр.

«Ещё бы я не позволил. Да можешь звать меня хоть леди Гвиневра, только выведи нас отсюда».

32

Вы читаете книгу


Пехотинец (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело