Выбери любимый жанр

Законы Рода. Том 2 (СИ) - Flow Ascold - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Понимаю. Спасибо вам, Ярл Краст, за то, что принесли с собой правду. Я всегда знал, что в душе его живёт герой… Буду рад встретиться с вами в Ростове-на-Дону.

— Для меня это тоже будет в радость, но сейчас я слишком далеко, да и мой долг далёк от своего завершения. Быть может, однажды где-нибудь мы обязательно с вами встретимся. Я желаю вам и вашему роду всего наилучшего. Жаль, что ваш брат вёл дружбу с теми, кто привёл всё к этой ситуации, — не забыл я закинуть камень в огород Скуропатовых, что в Ставрополе сидят и тесную дружбу с князем Краснодарским держат. А к тому князю у меня свои счёты имеются. Именно его член рода всадил клинок в сердце моего отца.

Однажды я наведаюсь на юг. И боюсь, местной верхушке власти это не понравится…

Когда я закончил обзвон, на душе стало как-то спокойно и пусто. Вещи я передал ещё в Горлике под роспись и описал, что у кого забрал. Для этого специально оставил лишь мне понятные отметки на кинжалах.

Что же… Вот я и закончил свой долг перед этими героями. Почти. Осталось последнее…

— Поехали в вашу Корону. Помянем тех, кто не с нами, — сказал я остальным, и мы сели по машинам.

— Через гостиницу. Переодеться надо. Там культурное место всё-таки, — сказал Сокол.

— У меня нет одежды… — признался я.

— Тогда тебе повезло, что у нас ещё есть время. Заедем в магазин.

К восьми вечера мы наконец-то прибыли в заведение. Да уж… Роскошное место! Богатое, стильное, внушающее. Охрана — воители четвёртого-пятого ранга. Официантки такие, что голова дурнеет от их красоты.

Нас поприветствовали и провели в арендованную ВИП-комнату.

Заведение было наполовину пустым, ибо ещё слишком рано для большей части местных посетителей.

— И как так вышло, что ВИП-комната была свободена? — поинтересовался у Сокола, удивлённым взглядом рассматривая помещение.

— А его редко снимают. Только в дни полной загрузки. А «Корона» может несколько сотен высокородных и богатых гостей принять. Только вот у нас в городе и нет столько аристократов такого калибра.

— Это если свиту не считать, — уселся за стол Бобёр. — Порой выпендрёжники приводят с собой кучу прилипал, у которых из аристократического только самомнение.

— Ты так-то и есть прилипала. Стол-то для наших дворян, а не тебя предоставили, — тут же уколол его Дуб. — С Ярлом у нас уже целых четыре аристократа! Растём!

Ну, то, что Сокол барон, я знаю. Ещё среди них есть молчаливый маг. Филином его зовут. Всё потому, что тот лишь изредка угукает в ответ. Он тоже, вероятно, аристократ.

И последний, наверное, Карбат, что тащил одну из моих ног после теста и едва не стал причиной травмы, не совместимой с продолжением рода. Так это или нет, обязательно узнаю позже. Может, даже сегодня: ночь обещает быть длинной, да и алкоголь развязывает языки.

Официантки быстро начали приносить блюда и выпивку. Мы быстро налили рюмки обжигающей жидкостью и подняли их.

— За героев, что уже не с нами. Пусть их души найдут покой, а мы продолжим их правое дело, — заявил я и уже поднёс рюмку к губам, как из-за стены, которой был отделён наш небольшой зал для закрытых посиделок, раздались крики и шум.

Звук разбитой посуды, крики женщин, драка и маты полились со всех сторон. В проход, отделявший нас, влетел какой-то лысый с кучей перстней на руках, включая родовое кольцо. Это тело едва не опрокинуло стол. Благо пара наших успела схватить его, и блюда не пропали.

В отблеске света ламп я заметил, что этот залётный не был главой рода. Скорее всего, один из отпрысков или мелкородных.

Пьяное помешательство уберегло прилетевшего от травм, и тот быстро поднялся на ноги и схватил со стола бутылку:

— УБЬЮ, ШКУРА НИЗКОРОДНАЯ! И ШЛЮХУ ТВОЮ БУДУ ИМЕТЬ ПРИ ТЕБЕ ВМЕСТЕ С МОИМИ БОЙЦАМИ, ПОКА ОНА НЕ СДОХНЕТ! Я ТАКИХ, КАК ТЫ, ЛИКВИДАТОРОВ, В ГРОБУ ВИДАЛ! ПЯТКОЙ РАЗДАВЛЮ! НА *** Я ВЕРТЕЛ ВСЕХ ВАС, ГНИДЫ ЖАДНЫЕ!

Зря ты так, дружочек. Очень зря…

Глава 15

Аристократик, что позорил своим поведением не столько себя, сколько всех других дворян, не успел далеко уйти от нашего стола. И я, и Сокол действовали едва ли не одновременно. Лидер группы схватился за бутылку и в один миг вырвал её из рук буйного, я же опрокинул внутрь себя рюмку, левой рукой схватил парня за грудки и без особых проблем поднял тело над полом.

От шока он даже не смог задать вопрос правильный. Например: «Что господам надо от меня?» или «Чем я могу помочь?». Мы бы подсказали, честно. Но нет! Засранец решил, что он здесь находится как минимум на уровне императора заведения, и противным ультразвуковым визгом обещал меня прикончить, как и всех, кто поднял сегодня на него руку.

— Я, вообще-то, руку ещё не поднимал… Но раз уж ты настаиваешь…

Отточенный удар в челюсть отправил его с переломом через весь зал. Отключился он в мгновение ока, оказавшись в жесточайшем нокауте.

Я извинился перед товарищами и отошёл на минутку. Кто-то мне улюлюкал, одобряя мои действия, кто-то демонстративно отворачивал нос, якобы это не их дело, а некоторые с ухмылкой переговаривались на тему, что же произойдёт в ближайшие пятнадцать минут.

Сашитовы, чьего ушлёпка я отправил в полёт, уже не раз и не два становились частью разборок, происходящих по вине этого любителя подебоширить.

Мужик с девушкой, что стали первоначальными участниками драки, благодарно мне кивнули и быстро засобирались домой, оставляя на столе рубли за наполовину съеденные блюда.

— Удачи! Ликвидаторами не рождаются, — попрощался с ними.

— Ликвидаторами умирают!

И мужчина стукнул себя по груди. К удивлению, девушка то же сделала, причём синхронно с ним.

На их кулаках имелись кольца: совсем уж скромное чёрненькое у дамы и внушительный синий перстень у мужика.

Когда пара ушла, я, игнорируя прикованные к моей персоне многочисленные взгляды, подошёл к дурачку, что лежал посреди зала и, растолкав официантов, что пытались привести его в чувства, схватил парня за шкирку и поволок на улицу.

— Господа, дверь не подержите? — обратился я к охранникам, которые совершенно спокойно отнеслись к дебошу.

Видать, им не в первой.

— Спасибо, что без разбитой мебели, — сказал усатый могучий детина на полголовы выше меня. — Не хочется что-то сегодня кулаками махать.

Я выкинул прямо на дорогу, в ближайшую лужу эту пародию на аристократа и вытер руки. Второй охранник, поддерживая дверь, уже вызывал скорую, которая, пожалуй, в этой ситуации лишней не будет.

— А чего это вы не разнимали нас? Он же аристократ…

— Так и вы тоже не просто ликвидатор, господин. Да и знаем ваш сегодняшний повод для встречи. Жаль, что всё так обернулось…

— Ого! — удивился я, не спеша входить внутрь. — И что за повод? Да и откуда информация?

— Ваше благородие, брат у меня в центре работает. Новостью поделился. Сказал, мол, завтра в городе и вовсе траур объявят из-за Лимагорского излома. Второй уж… Это хорошо, что вы спаслись и вернулись. Безымянных могил у ликвидаторов больше, чем официальных. И ещё, Ваше благородие, не сочтите за дерзость, но вам бы уйти, пока гвардия и бойцы Сашитовых не приехали. Их род не слабый.

— Ликвидаторы тоже. Стрелять не посмеют, а остальное неважно. Я был в своём праве. Пусть хоть глава рода приезжает. Им же хуже будет…

— Как считаете нужным, ваше благородие. Я сообщу, как их люди будут тут. И… Прошу не ломать заведение. Любые разборки проводите вне наших стен.

— Всё будет хорошо, не переживай. Как владельца «Короны» зовут?

— Василий Игнатьевич…

— Кармазов?

— Да, ваше благородие.

— Что же, не буду ставить палки в колёса уважаемым людям. Сообщите, когда здесь будут родичи буйного.

— Может, полицию вызвать ещё?

— Знаешь… Можно. Скажи, что конфликт двух дворян, — дал я ему отмашку и вернулся в зал.

В нашей комнатке, отделённой от остальной части ресторана, где прямо сейчас активно обсуждали произошедшее и то, что ещё только предстоит, меня встретили аплодисментами.

37

Вы читаете книгу


Flow Ascold - Законы Рода. Том 2 (СИ) Законы Рода. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело