Выбери любимый жанр

Желанная герцогиня (СИ) - Любимка Настя - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Я сжала ладони в кулаки, выбора нет. Мне нужна и их карета, и их лошади!

— За мной, — рыкнула я, и первой устремилась к Дариоле. — Все расспросы позже — времени нет.

Удивительно, но жрец и жрица попались смышлёными, пока я наблюдала за тем, как Дариола испуганной птичкой поднимается из сена, на мои плечи опустился тёплый плащ, которым до того был укрыт жрец.

Я не проронила ни слова, глядя на то, как жрица опустилась перед юношей, мгновенно сориентировавшись в том, что именно ему требуется лечение. Но ее манипуляции не длились долго, она приложила к его груди и лбу ладони, что-то прошептала, от чего ее пальцы осветились нежным светом, в котором словно блуждающие маяки, летали разноцветные искры.

— Авеш, теперь можно забирать. — Произнесла женщина, поднимаясь с колен.

И вот тут-то у меня впервые за долгое время случился шок.

Жрец щелкнул пальцами, и Алекс исчез. Вот лежал на земле, а вот его и нет! Ладно меня дух порталами таскает, но чтоб вот так? Кто-то другой?! Материальный?

— Куда?! — рыкнула я, знатно опешив от происходящего. Это чего за магия такая? И почему мне о ней ни черта неизвестно?!

— Не волнуйтесь, он уже в карете, — заявил мужчина. — И вам нужно пройти в нее.

— Я… — Дариола, в отличие от меня, соображала дольше, продолжая пялиться на место, где был ее брат. Хотя, казалось бы, вот она-то могла бы и не удивляться. Я ведь точно таким же способом перед ней появилась — буквально из ниоткуда. — Только с Вами…

Теперь она смотрела на меня, причем так, словно не ее ребенок, а я сейчас являлась центром ее вселенной. Тьфу, нашла спасительницу.

Но у нас вариантов нет.

— Идем, быстрее.

Пусть тесновато, но мы разместились в карете все: всем хватило места и на всех нашлись не только одеяла, но даже обувь. Нас напоили водой, предложили хлеба с сыром… есть я не хотела, а вот напиться — самое то.

А уж когда Авеш дал приказ гнать лошадей, я только хмыкнула, перестав удивляться. Этим жрецам явно благоволят боги, потому что нас не трясло, мы словно летели…

Я спокойно выслушала заверения жрицы Дариоле, что ее брат будет жить, что он спасен, а сейчас спит, и позже ему потребуется уход и хорошее питание. Девушка плакала, но улыбалась…

— Где мы и куда едем? — спросила, глядя прямо на жреца. — И откуда вы?

Правда ответ получила с неожиданной стороны.

— Это верховный жрец и верховная жрица столичного храма Нармада, — выдохнула Дариола… — Я вас только узнала, господин Авеш и госпожа Шева…

— Нармада?! — черт, хранителю не хватило сил перенести нас на мои земли…

— Мы скоро покинем границы Нармада, последняя деревня осталась позади, еще немного до северных земель королевства Амриарн. — Ответил жрец.

— Будем уповать на милость герцогини Моррисон. — Вставила госпожа Шева. — Ваше величество, нам придется остаться на ее землях, чтобы переждать зиму, только после этого мы сможем сопровождать вас в столицу Амриарна.

— И зачем же вам в столицу? — тихо спросила я, внешне не выказав удивления от того факта, что соседнему государству уже известно кому принадлежат раньше бесхозные земли. — Просить политического убежища? Войну развязать не боитесь?

— Война уже началась. — Жестко припечатал Авеш. — Другой вопрос, что пока она скрытная. Но это дитя должно жить.

Мужчина чуть запнулся на словах «это дитя», явно в последний момент изменив множественное число на единственное, от чего я усмехнулась. Сильные жрецы…

— Они все жить должны, а не только прямое продолжение Дамрука, — скривилась я. — Значит, вы покинули собственный храм в поисках Ее величества?

— Я не королева! — пискнула Дариола.

Мы все отмахнулись от ее возражений. Не королева она…

— Мы следуем воле Священной Пары. То, что мы оказались здесь — их прямое веление. Еще вечером мы находились в столице…

— В столице? То есть всего за несколько часов вы оказались на границе Нармада?

— Такова воля Священной Пары, мы нужны были здесь. — Смиренно ответила Шева.

— Но кто Вы, как к Вам обращаться? Мы видим, что Ваш статус высок, но Вы не житель Нармада, как Вы оказались с Ее величеством?

— Также как и вы, — позволила себе усмехнуться. — По воле Священной Пары.

Добавлять что-либо больше не стала.

Мне нужно было подумать…

Боги выдернули меня на помощь Дариоле. Причем я точно была запасным вариантом, так как Священная Пара буквально рискнула как мной, так и моим Хранителем. Ни у него, ни у меня еще нет достаточных сил, чтобы совершать подобные прогулки, и уж тем более противостоять силам того же Дамрука.

А это значит, что жрец и жрица не успевали спасти девушку, следовательно король Нармада был близко от того дома, в котором находились беглецы. Но дальше не будет нормальной дороги… Впереди болота, озера, лес… Вряд ли мы едем по единственной официальной дороге, которая напрямую ведет в Амриарн, скорее мы едем с тупиковой стороны… Той, что идет как бы по дуге…

Я не жаловалась на память, и размер своих владений знала гораздо лучше, чем в королевской канцелярии. Чтобы выйти на твердую землю, нужно сильное, быстрое тело, например, как у коней, доставшихся мне даром, которые шли с этой стороны, и огромная удача…

С последним, вроде как проблем быть не должно, достаточно ступить на мои земли, чтобы я ощутила силу, и попыталась перебросить нас в дом, либо дать весть моим людям, чтобы нас забрали…

Но этот путь, эту границу еще нужно преодолеть… А тут кортеж…

Опять же, кортеж. Хоть жрецы и сказали, что им потребовалось несколько часов на дорогу, вызывает сомнение количество их сопровождающих. Священная пара что, прям взяла и целую толпу увела из столицы?

И почему если они смогли это сделать, то не перекинули их сразу к тому дому в деревне, в которой прятались Дариола с братом и сыном? Почему их перекинуло за пределы Лихоманок?

Точно ли я была запасным вариантом или Священная Пара продумала нам путь отступления в виде главных жрецов Нармада? От множества вопросов разболелась голова…

Еще и раненый, и беременная «не королева»…

И морф где-то летает…

Я коснулась висков пальцами, желая унять пульсирующую боль. За морфа я переживала, хотя и отгоняла мысли о нем. Это около меня ему не угрожал радрак, я словно своим присутствием нейтрализовывала большую часть его негативных влияний…

А теперь он вновь на территории Нармада, где, скорее всего, Дамрук и надел на шею мужчине это страшное украшение. Мало ли что может произойти?

Зря я отпустила его осмотреться!

— И все же, леди, нам предстоит долгий путь, — мягко произнес жрец после длительной паузы. Не иначе как мне с мыслями собраться дали. — Хотелось бы знать как к вам обращаться.

— Остановимся на леди, — хмуро ответила ему.

Меня внезапно затопило чувство опасности. Оно возникло неожиданно и ударом прошлось по нервам. Словно меня током ударило, да так сильно, что я подскочила на лавке. Дыхание перехватило, а на глазах выступили слезы.

— Что это? — хрипло спросила, опускаясь обратно, но ответа мне не дали.

— Авеш, началось. — Тихим, едва слышимым, голосом произнесла Шева.

— Нам должно хватить сил, — ответил мужчина, а я с изумлением уставилась на их фигуры, которые пошли радужным светом.

В этот момент, прямо сейчас творилась магия. Только мне было не ясно ни кто стал объектом этой магии, ни тем более, то, какого она спектра. И это пугало.

— Леди, они защищают нас, — всхлипнув произнесла Дариола, и крепче прижала сына к себе. — Нас и тех, кто нас сопровождает. Эта священная сила — щит. Он способен оградить от любого влияния, будь оно магического происхождения или физического контакта.

— Защита… — выдохнула я и на миг прикрыла глаза, чтобы тут же решительно распахнуть веки. — Значит, преследователи взяли след? Дамрук рядом? Это от его магического дара мне стало плохо?

— Вы ощутили это? — хрипло спросил Авеш, а я заметила, как по его лбу льется пот.

Да и Шева выглядела изможденно, будто длительное время проработала на каменоломне.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело