Выбери любимый жанр

Возрождение Дракона 3 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Меня тоже можно бояться. Я недалеко от отца ушёл в этом плане, — ответил я графу. — Вот только я более живучий.

— Мне кажется, что скоро удача отвернётся от тебя, — раздражённо бросил он мне. — Я ведь тебе обещал сюрприз, помнишь?

— Спешу вас разочаровать, — позволил я себе злорадно улыбнуться. — Ваш сюрприз объявлен в розыск, причём часть его уже даёт признательные показания в участке.

Не думал, что мои слова так повлияют на Мамонтова. Он покраснел, затем побледнел. А потом к нему подскочил лекарь, который подержал руку на его темечке.

Это выглядело так забавно, что я чуть не выдавил смешок. Но старался изо всех сил сохранять серьёзное выражение лица.

— Пошёл вон, — тихо сказал Мамонтов, открыв, наконец, глаза. Они пылали ненавистью.

Вот оно, истинное лицо моего врага. Наконец, маски сброшены.

— Номер мобилета, — я положил перед ним листок с цифровым кодом. — Жду от вас сегодня вечером имя информатора из моего окружения. Ну и оставляю ваших парней, — затем поднялся из-за стола, — В следующий раз пойманных повезу в участок.

— Вон пошёл, — голос графа задрожал и к нему вновь подлетел лекарь.

Я махнул Тихону, который играл в бойцовские гляделки с местной охраной. Затем мы сели в автомобиль и выехали с территории без проблем.

— Ты, Рус, не слышал, как наш шеф посадил на место этого упитанного борова, — хохотал за рулём Тихон. Он почему-то всё чаще в последнее время называл Циклопа сокращённым именем от «Руслан». Хотя я придерживался нейтрального. Всё-таки Гриша там ещё живой. Или нет? Надо бы поинтересоваться у Циклопа.

— Да я видел всё. Особенно концовка просто эпична, когда этому гаду стало плохо, — усмехнулся наёмник.

— Грешно смеяться над пожилыми людьми, — осадил я своих помощников. — Его там еле откачали. Даже не думал, что так отреагирует. И это лишний раз подтверждает, что он как минимум участник этой всей хр*ни.

— Надо было его сдавать, и дело в шляпе, — ответил Тихон.

— Давай ты мне не будешь говорить — что мне делать, а что нет? — осадил я его немного, ну а потом смягчил тон. — Ладно, расслабились. Сегодня мы одержали ещё одну тактическую победу. Теперь он сто раз хорошо подумает. Возможно, даже отзовёт ту бешеную семейку киллеров.

— Ага, — кивнул Циклоп. — Такие после того, как прижарит, ещё кого-нибудь нанимают.

— Это ты по Тимуру судишь, — ответил я Циклопу. — Мамонтов — он как угорь. Кидаешь его на сковородку. А эта сволочь извивается и выпрыгивает из неё. И без единого ожога.

— А действительно, почему не сдал его? Ведь был такой шанс, — спросил Циклоп.

— Откупился бы, вышел через своих покровителей, — ответил я. — Нужны веские улики, чтобы его прижучить. Так что сейчас смотрите в оба. Может что угодно произойти. И за Женей присматривайте, а то мало ли.

Помощники закивали, и мы переключились на более отвлечённые темы.

Чёрный автомобиль нёсся по ночной дороге, выхватывая светом фар проносящуюся справа кромку леса. Слева над бескрайним полем на меня смотрели чужие звёзды. Хотя… они уже не кажутся такими чужими. Что произошло? Я уже считаю этот мир своим новым домом?

Когда мы поворачивали с главной дороги на ту, что вела к моему поместью, Тихон заволновался, заёрзал. Затем переглянулся с Циклопом. Тот развалился на переднем сиденье, но когда встретился взглядом со своим напарником, тут же напрягся.

— Шеф, тут что-то не то, — ответил Тихон.

— Ты о чём? — недоумённо посмотрел я в зеркало заднего вида, встретившись с растерянным взглядом помощника.

— Мне кажется, что под нами что-то есть, — Тихон посмотрел на меня, и я увидел в его глазах испуг.

— Сейчас гляну, — ответил ему.

Непросто было сконцентрировать магический взор на днище автомобиля, но я справился.

Ну конечно, бомба в виде печати. Только вот интересно, кто успел её нам шлёпнуть? Скорее всего, этот ублюдок Игорёк Мамонтов сделал это. После такого разговора, который тем более был завершён не в его пользу, он был просто обязан сделать какую-нибудь пакость.

Но Мамонтов прав — его сын не очень умён. Совсем не думает о последствиях, уже представляя себя на троне.

Когда мы приехали в поместье, было около десяти вечера. Прохор дождался нас и организовал нам поздний ужин. Который я бы, скорее всего, назвал перекусом. Ароматный чай с черничным пирогом подняли настроение.

На позитивной волне я добрался до спальни, а затем пригласил Искру на ужин. Она тут же появилась на столе.

— Я хотела сразу превратиться в девушку, но маны не хватило, — расстроенно пискнула она.

— Сейчас подзарядишься, — я положил перед ней тот самый макр, который обещал скормить ей. Искорка тут же обняла его крыльями и начала светиться вместе с ним.

Когда большой макр превратился в обычную стекляшку, Искра упала набок и затихла.

— С тобой всё в порядке? — тревожно поинтересовался я у дракоши.

— Я просто кайфую от такой вкуснотищи, — ответила Искра, а затем превратилась в голую рыжую красавицу.

— Оденься, — непроизвольно любуясь таким совершенным женским телом, ответил я Искре. — И ещё… раз ты любишь засыпать в облике человека, тебе надо бы выделить отдельную комнату.

— Боишься, что соблазню? — красотка хитро посмотрела на меня светло-зелёными глазами, в которых проскочили озорные огоньки.

— Оставь эти штучки для своих подопытных мужчин, — ответил я рыженькой девушке. — Ты для меня в первую очередь питомец. Запомни это.

— Ах да. Боишься Ане изменить, — хихикнула Искра, а затем подмигнула: — Так мы никому не скажем.

— Ложись спать! — резко ответил я Искорке, и она тут же надула губы.

— Ну и ладно. Так бы сразу и сказал. Завтра кого-нибудь себе найду, — забурчала она, накидывая пижаму, которую купил для неё Прохор. А затем зарылась под одеяло.

Я же решил спуститься, в этот раз умывшись в ванной на первом этаже. Но по пути меня перехватил Прохор.

— Алексей Павлович, какой-то курьер принёс вот этот конверт, — протянул он мне серый картонный прямоугольник.

На конверте была надпись:

От Виктора Ивановича Мамонтова

Я проверил: ни ядов, ни проклятий, ни боевой магии. Ничего. Кроме небольшого свёрнутого пополам листка внутри.

Взял ножницы со стола, срезал край конверта, достал лист бумаги. Затем развернул — он оказался пустым. А когда включил магическое зрение, тут же увидел размашистый почерк.

На листке было написано имя того, кто слил информацию о Жеке Драконове Мамонтову-младшему.

Я просто не верил своим глазам.

Твою же мать! Как такое возможно⁈

Глава 11

На листке бумаги было написано:

Анна Зверобоева.

Я откинулся в кресло, растерянно уставившись в потолок.

Это просто бред какой-то! Не может такого быть!

— Да я сама в шоке, — услышал я рядом голос Искры. Она появилась на подлокотнике кресла. — Хотя… разве ты веришь этому Мамонтову? Может, он просто хочет таким образом ослабить нас.

— Конечно, не верю. Это похоже на чушь, — ответил я.

Нужно ли говорить с Аней на эту тему? Ну а что она мне скажет? Пошлёт куда подальше, обидится.

— Что собираешься делать? — тихо спросила меня Искра.

— Нужно всё-таки сначала убедиться — правда ли это, — ответил я. — Найти бы телефон Мамонтова.

— И зачем? — в голосе Искры я услышал недоумение.

— Встретимся, теперь уже перед камнем правды, его сынок ещё раз скажет, кто ему передал информацию, — а подумав, добавил: — Меня смущает ещё пара моментов.

— Например?

— Как-то всё быстро это произошло. Евгений открыл портал, и сразу после этого его пытались похитить. Тут только один вариант: получив информацию о его способности, за ним устроили слежку. Хотели убедиться, что он действительно может открывать порталы. И тут же среагировали.

— Логично, — ответила Искорка. — Но тогда, если это была Аня, как она узнала, что он владеет таким заклинанием?

— Тут только один вариант. Евгений хоть и бывает вспыльчив, но не дурак. Где попало не будет применять способность. В его поместье кто-то увидел это представление и рассказал… информатору. Поговорю с ним.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело