Выбери любимый жанр

Последний из рода. Том 4 (СИ) - Сомхиев Георгий - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Х-хорошо… — снова еле слышно выговорил он.

— Вот и отлично. А теперь расскажи, где находятся твои соклановцы? Мне нужно знать, где их база, — сказал я и заметил, как парень побледнел.

— Не могу это сказать. Клятва…

— Ясно. Тогда для твоего же здоровья советую рассказать что-то, что будет мне полезно. Даю пять секунд. Действуй, — сказал я и призвал меч из пространственного кармана, приставив его к горлу бойца.

— Я-я… Там королевские войска ведут сопротивление возле врат и не дают нам отступить! Вам туда, — ответил парень, сразу найдя ответ.

— Вот так бы сразу, — сказал я и вырубил парня чётким ударом в шею, а следом за ним и всех остальных. — Что же, путь нам понятен. Вперёд и с песней.

— Мне бы твоё настроение… — хмуро ответила Лилит.

— К любой проблеме лучше относиться с юмором. Иначе можно свихнуться, — сказал я, входя в пространственные врата.

Вроде бы я уже привык, так что проблем не будет с желанием вывернуть свой желудок наизнанку.

Всего за мгновение я вместе с товарищами оказался в городе, и даже без мыслей про то, насколько ужасны порталы. Осталось в довесок обучиться пространственной магии и можно сказать, что жизнь удалась.

Жаль правда в городе нам были не очень рады. С другой стороны нас также встретили бойцы Яшмы.

— Враг ата… — не успели они досказать, потому что мы легко прорвали их строй.

Всё-таки когда у тебя в команде маги 6–7 уровня, причём крайне сильных, то им вообще мало кто может противостоять. Тем более простые солдатики. Вот будь их тысяча или больше — тогда да.

Мне даже самому ничего не приходилось делать. Виктория с Лилит прекрасно расправлялись с противниками. Джахарт же стоял в сторонке — всё-таки его «некромантия» была крайне губительна для всего живого.

Дело осталось за малым — двигать на север, в сторону межпространственных врат. И чем дальше мы шли, тем больше я наблюдал разруху в городе. Пустующие многоэтажки, горящие кузовы машин, куча разбросанного металлического мусора, и разлагающиеся трупы. Много трупов. Даже сам собой навязывался вопрос, как они тут все не передохли от какой-нибудь инфекции.

Ну и кроме всего этого нам ещё повстречались толпы недовольных людей. Среди них были как простолюдины, так и маги самых разных уровней. Если описать кратко всё то, что они делали, то это можно уложить в одно предложение — творили хаос. Большая часть этих разрушений, как я понял, принадлежала даже не Яшме, а простолюдинам.

И что самое ироничное — Яшма таки поддерживала толпу. Да, сами люди воевали против королевских солдат, который были вынуждены применять силу. Что до нас… Все были против нас. Королевские войска не сильно горели желанием выяснять, кто мы такие, да и Яшма тоже.

И ведь не разгуляться было в такой ситуации, приходилось осторожничать, чтобы не задеть мирных жителей. Хотя мирными их было назвать трудно. Скорее уж обезумевшая толпа, которую лишили привычного образа жизни.

Я старался не сильно задумываться над этим и идти к своей цели, а именно искать Мацуду. Ко крайне мере я был уверен, что он всё ещё в городе.

— О, похоже у врага пошёл план перехват, — сказал я, почувствовав, что у нас приближаются двадцать мощных точек, среди которых затесался маг восьмого уровня. — Что ж, видит Наставница и Императрица теней, что не хотел я использовать здесь Агат, но придётся, — сказал я, собираясь применить тёмное пламя. Однако вдруг я увидел ещё несколько точек, одна из которых была настолько яркой, что я не мог точно определить силу.

Эти и другие несколько точек приближались в нашу сторону, из-за чего у меня даже возникло желание отступить через портативный телепортатор, ибо даже я перестал быть уверен, что смог бы обойтись в этой битве без жертв.

Однако чем ближе становилась та самая яркая точка, тем больше она начинала казаться мне подозрительно знакомой. Будто я уже сталкивался с её носителем.

Первыми прибыли Яшмовцы. На них были маго-скафы от клана Гор, в руках они держали какое-то подобие штурмовых винтовок, а во главе у них стоял длинноволосый седой старик, который почему-то не спешил атаковать. Хотя что значит почему? Скорее всего тоже почувствовал присутствие нежданного гостя.

— Как странно. Двух известных гениев я узнаю, что по какой-то причине решили, что им всё дозволено. А вот пополнение нет. Впрочем, это не так важно. Мне отдан приказ взять всех вас живыми. Просто так вы вряд ли согласитесь со мной пойти, но озвучить предложение я был вам обязан. Если думаете, что позволю убежать — вряд ли. Сейчас разберусь с тем, кто тут своей аурой кичится, и примусь за вас, — говорил старик, однако никакой уверенности за его словами я не почувствовал.

Больше казалось на то, что он так пытается успокоить или себя, или своих бойцов.

— Это ты со мной разобраться собрался? — сказал внезапно раздавшийся из ниоткуда, будто бы демонической голос.

Сразу же за этим один за другим возле бойцов Яшмы стали появляться тени и одним движением руки отрубать головы. Первые пытались отстреливаться и хоть что-то сделать, однако больше походили на беспомощных младенцев.

И в самом конце очередь дошла до старика. Тот даже рискнуть не успел, как его сердце оказалось пробило насквозь кулаком. Старик безжизненно упал на землю, а я увидел Повелителя Кошмаров.

— Надо же какая встреча, — сказал я, глядя на небольшое побоище, устроенное моим знакомым

— Не при таких обстоятельствах я рассчитывал встретиться со всеми вами, но планы имеют свойство меняться, — ответил демонический голос.

— Алекс, это тот, о ком я думаю? — подала голос Лилит, в котором чувствовался лёгкий страх.

— Юная леди, разве стоит бояться того, кто спас вашего суженного? — с лёгкой усмешкой ответил Повелитель Кошмаров.

— Он жив? Где он? — сразу же оживилась Лилит.

— В безопасном месте, вместе с Касией и ещё парочкой людей. Мы с вами как раз к ним и отправимся, как только мои клоны закончат с чисткой.

— Выходит, я говорю не с оригиналом? — задал я вопрос.

— Как раз именно что с оригиналом. И пришёл я сюда не только чтобы помочь, но раскрыть карты. Скажи, Алекс, всецело ли ты доверяешь своим людям? — задал Повелитель неожиданный вопрос.

— Полностью, пусть и скрываю некоторую часть правды ради их же блага.

— В таком случае буду знакомиться с вами по новому, — сказал Повелитель, после чего окутывающая его тьма спала.

— Быть не может! — сказал я, глядя на того, кто скрывался за тьмой.

— Как раз может. Я скучал, — сказал Хендрик и подойдя, крепко обнял меня.

Глава 20

Я стоял и будто впервые не знал, как реагировать. Вернее знал, только вот от столь неожиданно нахлынувших чувств я растерялся. Всё-таки в последний раз я видел Хендрика больше пяти лет назад. А тут выясняется, что на самом деле он был Повелителем Кошмаров, и всё это время втайне помогал мне, не раскрывая свою личность.

У меня к нему накопилась куча вопросов, которые я хотел ему сказать. Однако я точно не ожидал подобного. Я просто стоял и не знал, что сказать. Мне просто было приятно, что мой родной дядя наконец-то нашёлся. Мой скорее всего единственный родственник, если только Касия и вправду не приходилась мне двоюродной сестрой.

Чёрт возьми, я как минимум мозг ответить на вопрос, который мучал меня на протяжении нескольких лет. Не так уж сильно конечно, но всё же.

Странно, что эта мысль пришла мне в голову прямо сейчас, в такой момент… Так, надо собраться. Эмоций лишних показывать тоже нет нужды. Я лидер, значит должен показывать, что сильный, в том числе и эмоционально. Хотя ладно, с последним я явно перебираю.

— Я тоже скучал… Где ты чёрт тебя дери пропадал? Мог хотя бы весточку дать, что с тобой всё в порядке! Думаешь мне приятно было жить в неведении, живой ты или нет⁈ Ты бы хоть немного подумал об этом! — собравшись с мыслями, сказал я своему учителю. Всё-таки для меня он был единственным учителем, которого я мог признать.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело