Выбери любимый жанр

Орден Кракена 4 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Но Алисия уже не слушала меня, и понеслась на задний двор.

— Она всегда такая? — спрашивает меня Айко, когда Алисия скрывается из виду.

— Да, — отвечаю ей с улыбкой. — За это мы её и любим. Хотя иногда хочется выпрыгнуть от неё через окно.

— Если честно, вы все немного странные, — задумчиво произносит Айко.

— Мы нормальные. Может быть, ты просто не привыкла к такому. Хотя, ты служила у герцога, там тоже должно было быть много людей.

— Да, но я там ни с кем особо не общалась, — отвечает она, шагая рядом.

— Здесь так не получится, — говорю ей прямо. — Мы часто обсуждаем всё вместе. Лучше принимать в этом участие. Но давить на тебя никто не будет.

— Давление на меня бесполезно, можно и руку об меня сломать, — с каменным лицом говорит Айко.

— Ха-ха, неплохой ответ, — улыбаюсь, хлопнув её по плечу. — Ладно, подожди здесь. Я поговорю с конюхом.

Оставив её на улице, открыл дверь и вошёл в конюшню. Лошади, чувствуя предстоящую поездку, нервно переступают с ноги на ногу и трясут гривами. Свет проникает через маленькие окошки, и пыль от сена кружится в лучах света.

— Мариус! — я позвал конюха, который осматривает зубы у одной из лошадей. — Что там у тебя?

— Часто делаю полный осмотр, — отвечает он, не отрываясь от работы. — Вдруг какую болезнь пропущу.

— Это верно. Но не знал, что ты в этом разбираешься.

— Конечно. Хороший конюх должен всё знать, — гордо заявляет он.

— Понял. Запрягай лошадей. И да, женись на нашей прачке.

Он поворачивает ко мне голову и с удивлением говорит:

— Надеюсь, последние слова это не приказ?

— Нет, но её стоит выдать замуж. Она хорошая женщина, но уже многих пугает.

— Знаю! Она за всеми увивается, как банный лист. Такая жена мне не нужна. Лучше увольте! — отмахивается Мариус.

— Жаль. Надеялся, что после замужества она изменится.

— Вряд ли, — говорит, почесывая голову конюх.

— Ладно, приступай к работе, не буду тебя отвлекать.

С этими словами я вышел обратно на улицу и продумываю серьёзный разговор с Анхель. От неё все мужчины шарахаются.

Возвращаясь, замечаю, что гвардейцы уже собрались во дворе.

— Чего стоите? Помогите Мариусу и разберите болты из ящиков, — сказал я им, указывая на ящики, которые выносят слуги.

— Куда мы едем, Джон? — спрашивает Харис.

— Спасать людей от опасных тварей. Вы видели их, когда мы разгромили некромантов.

— Чёрт! Там же их полно! — восклицает Мальком.

— Теперь их в десять раз больше. Так что не волнуйтесь, их хватит на всех.

— Умеешь напугать ещё до начала битвы, Джон, — хмыкает Харис.

— Не бойтесь. У вас будут мощные болты на этот раз.

— Тогда пошли, ребята! — машет рукой Мальком.

Гвардейцы направляются в конюшню, а я остался рядом с Айко. И тут Алисия, шлёпая Багги по затылку, подходит к нам.

— Алисия, лучше покупай себе украшения сама! — я сказал ей. — А то скоро ты все мозги Багги вышибешь.

— Я всего лишь пытаюсь объяснить ему, что такое «красивенькая вещь», — отвечает она.

Гному это надоедает, и он убегает от неё, крича:

— Джон, спаси меня от этой ведьмы!

— Ха-ха-ха… — засмеялся я в ответ.

Гном мчится ко мне на всех парах.

— Джон, я на это не подписывался! Что с Алисией? Почему она такая агрессивная? — спрашивает он, задрав голову.

— Не знаю, — говорю, пожимая плечами. — Наверное, не с той ноги встала.

Алисия подходит к нам с недовольным видом и скрещивает руки на груди.

— Вот Айко — спокойный человек, — выдыхает Багги. — Верно, Айко? Такой адекватной и красивой девушке цветы дарить нужно каждый день.

Айко холодно смотрит на него и отвечает:

— Зачем? Хочешь, чтобы я на твою могилу их положила?

— Как это понимать? — удивляется гном.

— В прямом смысле. Ещё раз ко мне подкатишь — мигом вырою тебе могилку в клумбе, — объясняет ему Айко.

— Дай пять, Айко! — улыбается Алисия. — Он делает тебе комплименты, а цветы так и не принёс. Верно?

— Верно! — соглашается Айко.

Гном, услышав это, отводит меня в сторону. Отойдя на пару метров от девушек, шепчет:

— Джон, они обе меня пугают. Одной заколку купил, другой комплимент сделал, а обе угрожают убийством. Как это понимать?

— Не знаю, Багги, — я развел руками. — Я сам ничего не понимаю. Кстати, Айко тебе понравилась?

— Уже разонравилась.

— Ха-ха! — говорю, стукнув его по плечу. — Но заметь, за эти дни она стала более разговорчивой.

— Это да. Но ни разу не видел, чтобы она улыбалась.

— Попробуй рассказать ей анекдот, — подшучиваю над ним.

— Чтобы она меня пришибла? Ну, уж нет!

Разговаривая с ним, я заметил собравшихся перед нами енотов в жилетках, которые грызли груши.

— Пушистики, разберите болты из ящиков! — попросил их.

Еноты неспеша начинают наполнять свои заплечные подсумки. Багги продолжает болтать, но я уже думаю о том, как быстрее закрыть пробоину. С нетерпением жду отправления. Но ничего, нам осталось совсем немного времени до отъезда.

Спустя полдня

Взирая на огромное поле, кишащее блад-аксолями, я также заметил семерых думбаргов — монстров с длинными клешнями и мощными волчьими задними лапами. Издавая чудовищный рёв, они озирались в поисках жертвы. Вероятно, они только что появились из Изнанки. Ещё там встречались существа, которых мы называли в Ордене: «Костяными Псами.» Это были мощные мутанты, похожие на собак. Их уродливую кожу с язвами, местами покрывали костяные наросты. Но эти твари сейчас были заняты тем, что агрессивно делили между собой добычу в виде убитых некромантов.

— Какой план, Джон? — спросил меня Багги, моргая глазами.

— Возьми арбалет и зачарованные болты. С топором к ним лучше не подходить: загрызут, — ответил ему. — И двигайтесь вместе с гвардейцами и енотами как можно быстрее. Только не останавливайтесь.

— А что тогда произойдет?

— Вы погибнете, Багги. Эти мелкие существа очень быстрые. А высоких я возьму на себя, — указал на думбаргов.

— Понял, предупрежу тогда гвардейцев. Начинаем по команде?

— Нет. Можете сразу атаковать, — объяснил я гному.

— Хорошо!

Багги поскакал к нашим отрядам, чтобы разъяснить план действий. А я подозвал к себе Алисию и Айко.

— Вот что, дамы, — обратился к ним. — Алисия, ты тоже держись подальше. Атакуй издалека, и не слезай с лошади. А ты, Айко, возьми арбалет и болты. На этот раз ты не будешь действовать в одиночку.

— Поздно, — Айко достала цепь с шипами, и спрыгнула с лошади.

— Что ты задумала? Погибнешь же, — попытался я ее остановить.

Но она уже мчалась вперёд на монстров, размахивая цепью.

— Алисия, прикрывай её, на всякий случай, — крикнул я напарнице и тоже спешился.

— Без проблем! — ответила она.

Я зарядил арбалет и выпустил все щупальца. Пусть начнётся бой. Главное — добраться до пробоины. Забив обойму, взвёл арбалет и бросился прямо в толпу блад-аксолей, наблюдая за тем, как Айко избивает их цепью, обрызгивая слизью и кровью.

Также быстро вступил в бой и начал рубить щупальцами мелких существ. Они прыгали на щупальца со всех сторон, словно саранча. Стряхивая их, сразу рубил им головы. Затем выпустил болт в грудь одного из думбаргов. Но он отломал болт клешней и, хищно облизываясь, бросился на меня. Выждаа момент, я швырнул оглушающие склянки в блад-аксолей, чтобы не мешались у меня под ногами. А думбарг подскочил ко мне. Его огромная клешня неслась к моему лицу. Отклонился назад, схватил его одним щупальцем за горло и стал сдавливать всё сильнее.

Однако монстр перерезал мне щупальце клешней. В порыве злости ударил его по вытянутой морде, и вонзил щупальца ему в глаза. Успел ещё выжечь их, но до мозга не добрался. Думбарг вырвался и, шатаясь на лапах, начал махать клешнями во все стороны. Я пригнулся под ними и, отложив арбалет, ударил его кулаками в живот. Монстр злобно зарычал и опустил голову книзу. Снова схватил арбалет и быстро всадил болт ему в пасть. Вот и отлично! Минус один думбарг!

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело