Выбери любимый жанр

Дракон, колдунья и я — попаданка (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

И в какой-то момент, когда мне делали массаж, а затем, когда мне принесли обед, я поняла, что наконец-то сбылась мечта попаданки — я попала во дворце. И даже нашла принца.

Конечно нам предстояло еще объяснение. Но почему-то страх перед ним исчез. Нахмурилась. А может это с помощью магии меня заставили сменить гнев на милость?

Правда и эти мысли улетучились, когда в мою кожу стали втирать ароматические масла.

Горничные провозились со мной до вечера. Причем выбор платья и прически они взяли на себя. А я должна была только поднимать и опускать руки, да поворачиваться в нужную сторону.

— Отойдите-ка в сторону девочки! — распорядилась статс-дама, после чего придирчиво осмотрела меня.

Нет, если она заявит что я плохо выгляжу, то вместо ужина с королем, я останусь в комнате.

Впервые за день, на губах статс-дамы появилась искренняя улыбка.

— Вы выглядите прелестно миледи.

Поверю на слово, вздохнула я, так как в комнате не было зеркал, и я не могла увидеть что со мной сотворили. Хотя ощущения были такие что меня заново перекроили.

— Простите, я забыла что вы пока не владеете магией. Сейчас.

Я было хотела уточнить, что значит пока, ведь я была только человеком, но статс-дама махнула рукой и в комнате прямо передо мной появилось изображение незнакомой девушки. Непонимающе посмотрела на эту незнакомку, а затем забыла как дышать, догадавшись что девушка передо мной это и есть я.

Вот только узнать себя я не могла. Мама категорично была против того, чтобы я носила каблуки, так как это вредно. Но здесь мне подобрали туфли сантиметров десяти. Да и прическа, поднятая наверх с локонами на шее, прибавила мне еще несколько сантиметров.

Моя кожа стала молочного цвета и на ней исчезли все изъяны, глаза стали ярче, а волосы блестели настоящим золотом.

Платье тоже подобрали идеальное, которое стройнило меня, хотя за несколько недель я и впрямь похудела, и вряд ли сейчас весила больше пятидесяти килограммов.

Завершала образ небольшая диадема в волосах.

Я сама себе напомнила принцессу из сказок. Поэтому я молчала, страшась открыть рот и испортить впечатление, боясь вновь став самой собой, а не этой красивой, уверенной в себе девушкой.

— Вы довольны, миледи?

— Ваша работа выше всех похвал.

Моя такая простая похвала пришлась всем по душе. И мне сообщили, что пора спускаться к ужину.

Не успела я спросить о девочках, как они сами пожаловали в гости.

Они тоже блистали в вечерних платьях и с элегантными прическами. Причем Лии так умело подобрали прическу, скрыв ее два дополнительных ушка, что она просто сияла от счастья.

— Тебя не узнать, — заметила Мира.

Я кивнула. Такой меня и принц не признает.

Глава 54. Ужин с королем

Глава 54. Ужин с королем

И так как заставлять ждать короля не стоило, мы решили что впечатлениями о сегодняшнем дне мы поделимся друг с другом чуть позже.

Король ждал нас, как сообщила служанка, в розовой гостиной. Небольшой стол был сервирован на пять персон.

— Вот и мои прекрасные гостьи.

— Ваше величество, я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы спасли меня от поединка чести.

Мира низко поклонилась.

— Встаньте леди де Керейн.

— Мое имя...

— Оно возвращено вам моей волей. Также вам с этого дня возвращено все имущество вашего отца.

— А мой дядя, он...

— Он ответит за свое преступление. Его судьба вас больше не должна волновать, больше вы его не увидите. Вы можете погостить некоторое время во дворце, хотя ваш замок возвращен вам. Но он пустовал те несколько лет, что вы отсутствовали, и там потребуется провести ремонт и уборку.

— Спасибо, ваше величество.

— Я распорядился, завтра вы можете побывать в замке, а мой главный слуг поможет вам обустроить там все... А это, я как понимаю, леди Лия?

— Я не леди по рождению, ваше величество.

— Король не может ошибаться, миледи, — усмехнулся монарх. — Ваша судьба тоже тронула нас, ведь это настоящее варварство преследовать тех, кто рожден с магией в крови. Я поговорил со своим личным магом, он уже давно размышляет о том, чтобы взять ученицу. И вам выпала честь обучаться у него.

Лия побледнела, у нее уже был один учитель и обзаводиться вторым она не собиралась.

— Ваше величество, а может ее лучше определить в какую-нибудь академию? — пискнула я, надеясь, что я не перегибаю палку своей просьбой.

— Можно конечно и в академию определить, но леди Лия с завтрашнего дня станет ученицей придворного мага. И я лично прослежу за ее успехами в магии... И не стоит так бледнеть, все трое предыдущих учеников нашего мага уже добились ступеней магистра. А мой сын, как считает большинство, уже и превзошел своего учителя. Но магу об этом лучше не говорить.

— Не буду, ваше величество, — несмело улыбнулась Лия, догадавшись, что маг не так уж и желал обучать новую ученицу, но король позаботился и о ее будущем.

— А вы Вера выглядите неотразимо этим вечером.

— Сама себя не узнала, — призналась я, вызвав смех короля.

— Прошу вас, леди.

Я покосилась на пятую тарелку, сердце забилось быстрее, все же не просто же так меня нарядили. Хотя король и обещал, что только завтра вызовет принца. Я хотела уже высказаться по этому поводу, но король развеял мое подозрение. В гостиной появился четвертый приглашенный.

— А вот и наш маг лорд Касус.

Магистров магии до этого я не видела, особенно столь древних. И особенно тех, кто в свои несколько сот лет выглядел как старший брат одноклассницы. Вон, у Лии челюсть медленно поползла вниз, она-то поди там старичка представляла, который посохом

разгонял мух, да засыпал за чтением мудреного талмуда.

Маг, когда нас представили ему, зыркнул по очереди на нас взглядом своих черных зрачков, затем скривился будто от зубной боли, присел за стол и, не дожидаясь слуг, сразу налив себе полный бокал вина.

Да... манеры у мага никакие. А может еще и склонность к алкоголизму. В этом плане Фенр надежнее.

— Зачем вам хвост и овечьи уши?

Ну вот, я не преувеличила насчет манер. И ладно за столом сейчас не находилась толпа чужаков, но кто же девушку спрашивает сразу о таких интимных вещах как хвост.

— Это я ее неудачно расколдовала, — призналась я.

— Расколдовали? — скептически уточнил маг и осушил пол бокала. — В вас нет магии.

Покосилась на короля. А он чего молчит? Или он специально пригласил мага? Чтобы тот проверил сходились ли во всем наши показания с подругами.

— В другом мире любой человек может обучиться элементарной магии, правда за сильные заклятия он платит там своей жизнью.

Маг отставил бокал с вином в сторону и впился в меня взглядом. Сглотнула, ощутив себя маленьким беленьким пушистым кроликом перед кровожадным удавом, распахнувшим пасть чтобы проглотить меня.

— Что за мир?

Вот же его величество, он и впрямь ничего не рассказал магу. Ну не мне же за всех отдуваться. Лия родилась в том мире, вот пусть и расскажет о прелестях проживания в мире, где магия преследуется по закону и только колдуны, договорившись со жрецами, могли к ней прибегать.

Поэтому в следующие полчаса я могла сосредоточиться на тех невероятных вкусностях, что были на столе, слушая при этом разговор мага и Лии.

Причем этот Касус устроил ей самый настоящий допрос, потребовав рассказать всю историю ее жизни, а главное поведать о том, как служители Айрис выявляли колдунов и пособниц Врана.

Когда Лия охрипла, то в разговор вмешался король.

— Дай ей нормально поесть, а то она еще ни одного блюда не попробовала.

Маг явно хотел возразить королю, но не стал пререкаться с ним при посторонних.

Сам он, между прочим, тоже ограничился пол бокалом вина за весь ужин, так как его тарелка оставалась чистой.

— А что произошло с твоим учителем? — от вопросов маг удержался всего на несколько минут, позволив Лии лишь надкусить пару блюд. — Ты так и не сказала отчего он умер.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело