Выбери любимый жанр

Семь свиданий, или Как выйти замуж попаданке (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Я ищу мэтра Дрейна. Я могу его увидеть?

— Если у вас небольшая хворь, то вам придется занять очередь. И мэтр занимается только сложными и неотложными случаями.

— У меня нет никакой хвори. Да и если она появится, я сама себя вылечу. У меня рекомендательное письмо к мэтру по поводу работы.

Девушка сначала просияла, будто я сообщила ей радостную весть, но потом ее улыбка померкла.

— Нам требуются целители, но, госпожа… мэтр конечно оплачивает нашу работу, но здесь мы получаем гораздо меньше, нежели могли бы получать в других цельнях.

Я бросила еще один взгляд на людей. Это были бедняки — работники портов и их семьи, а также семьи ремесленников и даже нищие. Конечно они не могли много платить за свое исцеление. Но родители не обделили меня приданым. Да и в Пьяджо я вполне неплохо зарабатывала уже последние четыре года. А тратить деньги мне особо было некуда. Так что я могла себе позволить работать за небольшое вознаграждение.

— Меня зовут Эбби Реквуд. И я с радостью присоединюсь к вашей команде, если мэтр примет меня на работу.

— А я Фениса. Пойдемте, я провожу вас к мэтру.

По дороге Фениса успела рассказать мне, что кроме мэтра в этой цельне работает еще два постоянных целителя. И еще четыре целителя, что подрабатывают и в других цельнях, там где им платили значительно больше.

Что же, мир другой, но проблемы во всех мирах одинаковые. Помогали мэтру и два обычных лекаря уже без магической силы. А также несколько санитарок-медсестер.

Конечно это было очень мало для стольких посетителей, но денежный вопрос он всегда влиял на все. И многие начинающие целители даже ради опыта не стали бы работать на старом заброшенном складе — ибо не солидно.

И это мне не надо было думать, так сказать, о куске хлеба. Но не всем повезло в жизни как мне. Да и по прошлому миру я слишком хорошо помнила о том сколько средств тратили родители на мое лечение, порой себе отказывая во многом.

Поэтому трудности мэтра с подбором персонала я понимала. И все что я могла — это предложить свою кандидатуру.

Мэтр Дрейн в одной из смотровых лечил с помощью магии ожог на спине, груди и голове мужчины. Ну да, в ремесленном квартале и в порту люди обращались вот с такими бытовыми хворями и проблемами. А ведь судя по степени ожога помощь мужчине требовалась незамедлительно. Довольно пожилая санитарка стояла рядом с целителем, подавая ему инструменты по первому требованию. И у меня было несколько секунд, чтобы рассмотреть и мэтра и его помощницу, пока они не обратили взгляд на меня.

Мэтр был высокого роста и худощав. Это был уже более чем зрелый мужчиной, с космами седых волос, но при этом цепким взглядов из-под кустистых бровей. А вот его помощница была его полной противоположностью. Невысокая, округлая, с морщинами на лице, но при этом суровая. Мне почему-то сразу показалось, что именно у нее, а не у мэтра все в цельне ходили по струнке.

И она меня заметила первой, после чего смерила внимательным и пристальным взглядом, обратив внимание и на мой наряд и на мою обувь, а также отсутствию украшений. Взгляд задержался на моем чемодане, а потом поднялся выше. Я улыбнулась, пытаясь расположить женщину к себе, но удостоилась лишь поджатых губ.

Ладно, у моего бывшего мэтра тоже была помощница церберша, но я смогла приручить ее… сладостями. Кто же знал, что худущая, как скелет, дама обожала все сладкое. И мои фирменные пирожные справились со своей задачей как всегда на пять с плюсом. И теперь мне только оставалось выяснить Ахиллесову пяту этой церберши, а затем покорить и ее.

Мэтр тоже обратил на меня внимание и я почувствовала изучение своей ауры. И я прямо увидела как приподнялась одна его бровь.

— Третий ранг? — немного недоверчиво уточнил он.

В двадцать лет максимум чего достигали юные целители это второй ранг. Третью ступень многие с трудом получали к тридцати годам. И это зачастую было их потолком. А вот я никогда не сомневалась, я обязательно достигну так желаемый пятый ранг. И не затем, чтобы похвастать им, а затем, что тогда я смогу помогать лучше, а главное большему числу нуждающихся.

— Наниматься?

— У меня рекомендательное письмо от мэтра Просвика.

— Так вы та самая его ученица, которой он привык хвастать в письмах?

Даже так? А вот мне он никогда не говорил, что рассказывает обо мне в подобном ключе. Да я от него похвалу слышала не чаще чем один раз в год, а может и того реже.

— Надеюсь что та.

— Закончить работу сможете? — кивнул он на своего пациента.

Хм… это проверка что ли? Впрочем, это меня точно не могло напугать. Поэтому я прошла к столу, где нашла фартук, который и надела. Очистила магически руки, не забыв их при этом и помыть. Перестраховка? Да, но я привыкла так работать. После чего я подошла к кушетке, на которой сидел пациент.

— Сколько времени вам потребуется, чтобы завершить лечение?

Я не очень любила доделывать работу после кого-то. Потому что лично я выбрала бы немного другие целительские потоки. И использовала бы больше и обычной человеческой медицины, убирая сгоревшую кожу.

— Два часа.

— Долго, — заметил мэтр. — Через два часа я проверю вашу работу. Мисс Сьюти останетесь ассистировать вам мисс…

— Эбби Реквуд, — представилась я.

— Мисс Реквуд, — закончил мэтр.

Видимо меня и впрямь мой бывший учитель захвалил, коли мне позволили самой закончить не самую простую работу с ожогами. Так как сам пациент с какой-то обреченностью посмотрел на меня, наверное считая, что после моих манипуляций он навсегда останется уродом. Ведь в таких цельнях лечили, а не занимались, так сказать, пластикой лица. А внешнее усовершенствование с помощью магии могли себе позволить только богатые люди или маги.

Цербер, мисс Сьюти, продолжала сверлить меня своим взглядом ровно два часа, пока я снимала весь обгоревший слой, а затем заставила расти новый. Ожог был свежий и ничего не успело зарубцеваться, поэтому работа была намного легче, нежели этот же мужчина, выживи он после таких ожогов, обратился бы за помощью через неделю или месяц.

Смахнула пот с лица рукавом платья, заслужив недовольный взгляд цербера. А потом отошла в сторону, чтобы полюбоваться на свою работу. Нет, кожа мужчины оставалась пока еще красной, и потребуется еще неделя, чтобы все зажило. Но зато от ожогов не останется ни следа.

— Вы можете отправиться домой. Сегодня не купаться, и если кожа будет чесаться — не трогать ее. Если невмоготу будет, то можете нанести настойку гонья, только развести ее надо один к десяти с водой. Запомнили?

— Да.

Я выдала ему еще и настойку, ведь когда закончится действие магии, может вернуться и боль. После всех наставлений, которые я не поленилась и продиктовать, правда не пациенту, а церберу, мне оставалось только продемонстрировать свою работу мэтру. Тот бросил беглый на мужчину и только кивнул мне, указав на следующего пациента…

О том что я пропустила обед, а уже время ужина мне напомнил собственный желудок, который заурчал.

— Пойдемте, поужинаем и поговорим с вами, мисс Реквуд.

Я вот как-то не ожидала получить приглашение мэтра. Но последовала за ним, заметив, что еще несколько пациентов ожидают своей очереди.

— Даже если я не буду спать и есть, то все равно не смогу принять всех желающих, — заметил он.

Понимающе кивнула. Я сначала, когда только стала целителем, то была готова ночевать в цельне. И тогда мой наставник сказал мне, что надо уметь различать личную жизнь и работу. Поэтому сейчас я переборола желание забыть об ужине и остаться до утра в цельне, понимая, и утром появятся новые пациенты. А мне нужны были силы и не затуманенная от усталости голова.

Мэтр привел меня в трактир прямо в порту. И я чуть обеспокоенно осмотрелась. В таких местах мне быть еще не приходилось.

— Не переживайте, тут спокойно — никаких драк. И меня достаточно уважают, чтобы не надоедать и мне и вам.

Кивнула, а потом подошла к столу, разглядывая посетителей. Причем они отвечали мне тем же. И я подумала, неприятностей мне было не избежать. И хотя мне совершенно не хотелось прибегать к магии, ощущение, что ее придется применить, не покидало меня. Правда только до того момента пока я не увидела трактирщицу. Я даже заморгала от удивления, когда увидела высокую, точно выше двух метров и более чем широкую в кости трактирщицу.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело