Выбери любимый жанр

Кодекс Крови. Книга VII (СИ) - Борзых М. - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22
* * *

Райо тихо ворчал, но исправно открывал порталы, прокалывая пространство для нашего поспешного бегства. Оказавшись в Хмарёво, нам пришлось развить бурную деятельность. Время шло на минуты, а у меня на руках были Кирана и Агафья в плачевном состоянии.

— Свет, сможешь вычистить из нас эту заразу? — я с надеждой смотрел на невесту, но та неуверенно покачала головой.

— Стабилизировать и восстанавливать каналы смогу. Но эта дрянь хуже пластилина, липнет к любой силе и начинает её растворять.

— Понял, тогда не лезь на рожон. Если получится, исправляй последствия, а я попытаюсь найти тебе шамана в помощь, — я чмокнул невесту в губы и на несколько секунд прижал к себе.

— А этот… — лекарка отстранилась и кивнула в сторону Тортугаса, — не может исправить сотворённое?

— Не обманывайся внешностью. Это не тот человек, который нас проклял, поэтому, к сожалению, лёгкого пути здесь не будет.

Лекарка кивнула и ушла в лазарет вслед за комарами, ранее отнёсшими туда Агафью и Кирану. Мне же нужна была срочная аудиенция богов.

«Комаро, Виноград, нужен ваш совет!» — позвал я наших покровителей и практически мгновенно оказался в междумирье. Перенесло меня, судя по всему, в ипостаси эрга, вот только выглядела она не лучше человеческой, измождённой, с проплешинами. Будто кто-то целыми кусками вырывал из меня чешую.

— Хреново выглядишь! Кто тебя так пощипал? — вместо приветствия спросил Комаро летая вокруг меня.

— Галапагоссов-Черепахин по наущению Кречетов чуть не вытряс душу из Кираны, а потом и из меня, — я открыл часть воспоминаний о произошедшей схватке. — У меня следующий вопрос: может ли наш род выйти из вассалитета Кречетов, но остаться служить империи, чтобы не потерять родовые земли?

— Кхм…ты здесь не по адресу, — осторожно вмешался Виноград. — Мы к вашим законам человеческим никаким боком не относимся. Вы же сначала напридумываете правил, а потом ищете лазейки, чтоб их нарушить.

— Хорошо, перефразирую вопрос. Вам есть разница, в каком месте наши рода будут вам поклоняться?

Оба бога непонимающе на меня уставились.

— Если я куплю пару островов в тропиках и переселю туда два рода, которые и дальше будут верить в вас, это не скажется на наших с вами взаимоотношениях?

— Всё так плохо? — удивился Виноград.

— Всё ещё хуже, — и я приоткрыл часть воспоминаний, касающихся стычки Кираны с принцессой на свадьбе и позаимствованных из памяти крови сестры. Там вообще ещё и предложение от императора имелось, но оно к делу не относилось.

— Ой дура-а-а! — только и протянул Комаро и спустя пару секунд и переглядываний с Виноградом добавил: — Нам вообще-то всё равно, где вы живёте, лишь бы верили. Но здесь, конечно, уже алтари начали формироваться… Жаль их.

— И у моих алтарь древний, такую бандуру из земли не выдрать и в другое место не перенести, — с сомнением подтвердил мои опасения Виноград.

Ах ты ж Мать Великая Кровь! Слова про перенос алтаря вдруг напомнили мне, что вообще-то на моих землях есть ещё один алтарь, который находится так глубоко, что его точно никуда не сдвинуть.

— Понял, буду думать и попробую решить вопрос без переезда.

— А мы попробуем на своём уровне договориться. Хотя ещё не факт, что нас слушать будут.

Я вынырнул из междумирья чуть ли не впервые по своему собственному желанию, а не вытолкнутый пинком одного из божеств. Признаться, необычное ощущение. И буквально следом умудрился провалиться к алтарю эргов.

— Да неужели ты решил показать зубы? — подначивал он меня. — Или расстрел в упор сестры прочистил мозги?

— Мне не до шуток.

— Да кто же шутит? — абсолютно серьёзным голосом отозвался алтарь и мигнул огненным сполохом. — У тебя и так терпение такое, что мы диву давались.

— Если я не придумаю способа сохранить земли за собой и обезопасить нас с Кираной от Кречетов, дело может закончиться войной и реками крови, — я расхаживал из стороны в сторону. Меня потряхивало от адреналина, а может, и от отравления магией Эквадо заодно, но я пытался мыслить разумно. — Комару и Винограду не принципиально наше место жительства, а вот тебе…

— Нас не сдвинуть. Да и никого другого мы не примем.

— И что мне тогда делать? Оставлять всё, как есть, — это проглотить плевок на оба наших рода.

— К слову сказать, если мы правильно понимаем ситуацию, то все неприятности у вас от отпрысков императора. Он сам пока более-менее поддерживает сюзеренитет. И в случае с родовой войной, и с датчанами. Попробуй договориться с ним лично. Ну и докажи свою исключительную полезность на этих землях, чтобы не отняли. У тебя почти четыре десятка разноранговых эргов. Вы здесь такой театр можете устроить, что вас колючей проволокой обнесут и никому больше земли не отдадут, лишь бы отсюда ничего не лезло.

Я задумался над словами алтаря. Они меня натолкнули на воспоминания об одном старом документе, мельком просмотренном в сокровищнице деда. Надо бы освежить кое-что в памяти. Я уже собрался было возвращаться во вне, когда алтарь остановил меня:

— Дрянь эту выведи из себя как можно скорее. Ну или мы можем помочь. Эта «магия» растворяет привязки твоей души к этому телу. Ну, а поскольку ты не местный… Сам понимаешь, чем это может грозить.

— Выводите! — тут же согласился я. — Мне бы ещё сестру подлечить…

— Сестру не сможем, нет в ней ничего от эрга. Там пусть шаманы пыхтят. Не наш профиль, — с сожалением констатировал алтарь. Он оказался не всесильным. — Но вот шамана толкового можем призвать, если хочешь.

— Конечно, хочу! — воодушевился я.

Алтарь завибрировал, покрылся рунами алого, бирюзового и чёрного цветов, закрученных в вихрь вокруг, а затем полыхнул радужным энергетическим кольцом.

— Зов отправили, жди! А на лечение ночью приходи.

— Спасибо вам! — склонил я голову в знак уважения и благодарности и тут же оказался у себя в кабинете. Там меня ждали. Мужчину я видел второй раз в жизни, но уже получил краткую сводку от Борзого, кто это и какими судьбами у нас на болотах оказался санджакбей из Трапезунда.

Я дал знак Махмуду Кёпеклери не вставать и сам рядом рухнул в кресло. Перед глазами всё плыло, мозг бился в горячке, с трудом различая реальность и воспоминания.

— Дайте мне пять минут собраться с силами, — предупредил я османа, сам же принялся раздавать приказы, которые не требовали непосредственного общения по кровной связи и не терпели отлагательств.

— Арсений, — обратился я к верному кровнику, способному достать что угодно и где угодно в сжатые сроки, — найди мне шамана толкового и максимально быстро доставь в Хмарёво. У нас с сестрой неизвестное отравление.

Как говорится, на алтарь надейся, а сам не плошай.

— Принял! — коротко отозвался Арсений. — Что-то ещё?

— Кинь клич среди исследователей и охотников, что кто-то собирает информацию об изнанках, где есть аномальные погодные условия, связанные с ветром или со стихией воздуха.

— Будет сделано!

Я же перешёл на связь с командирами подразделений:

— Мы временно переходим на осадное положение и сводим к минимуму контакты с внешним миром.

От раздачи приказов меня отвлекла трель мобилета, лежащего на краю стола. Пришлось встать за аппаратом и ответить на звонок. Звонила баронесса Белухина.

— Хвала Белухе, ты взял трубку! — услышал я её взволнованный голос. — Миш, прости. Не уследила я за твоей сестрой! У нас здесь бездна знает, что творится.

А затем последовала пятиминутная торопливая речь, в процессе которой Мария Петровна рассказала про ситуацию с Галапагоссовым-Черепахиным, заскоки принцессы, демонстрацию силы от Кираны и, наконец, про отсылку принцессы с торжества, пропажу всех заинтересованных лиц, их обнаружение в болезном состоянии. В финале она чуть дрогнувшим голосом добавила:

— Все твои люди исчезли, как и этот Черепахин. Император рвёт и мечет за закрытыми дверьми. Никто не понимает, что происходит. И да, я узнала, Галапагоссов-Черепахин был в свите принцессы Марии, но вместе с ней свадьбу не покинул.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело