Я граф. Книга XII (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 26
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая
Старик с женой слегка удивились, когда я прошел мимо них и пошел в сторону Императора.
Наверное, они до конца не понимали, что происходит. Старик шел рядом с высоко поднятой головой.
Император только закончил танцевать со своей супругой, и оба прошли к своему столику.
Старик слегка вырвался вперед и отвесил максимально низкий поклон, еще раскрасневшемуся от танца императору. Это был даже не поклон, а практически кладка пополам. Удивительные японские старики.
— Ваше величество! О, мой господин! Позвольте мне сказать, что сегодняшний день просто венец праздников! Такой организаций я раньше не видел! Потрясающе! И вы, вместе с Императрицей смотритесь просто превосходно! О, как же Японии повезло, что ею управляет такой мудрый и справедливый правитель, как вы! Как же… — он продолжал осыпать комплиментами Мейдзи, все так же сложившись пополам.
Императрица уже устала слушать и уперла рукой подбородок, хитро поглядывая на меня.
Император же успел не спеша выпить бокал шампанского.
— Заканчивай, Тэкехира, даже я уже устал слушать, — сказал Император и, посмотрев на меня, кивнул, мол, «что случилось?»
— Ваше Величество, я прошу от своего имени и от имени моей жены, наказать этого наглого гайдзина за оскорбление моей дочери! — он выпрямился и ткнул в меня пальцем. — Мы требуем, чтобы он усыпил свою шавку!
Глава 13
Все обошлось
— Михаил? — удивленно посмотрел на меня Император Мейдзи. — Что случилось?
— Боюсь, у нас вышло банальное недоразумение, — улыбнулся я. — Дочь многоуважаемого… Тэкехира попыталась погладить моего питомца или, как выразился он, эту шавку. Но как видите, по дырке в потолке Кицуня не особо любит, когда ему делают больно…
— Наша дочь чуть не погибла! — вмешалась жена старика.
Императрица же только расплылась в улыбке. А ее супруг встал со стула.
— Эй, Тэкехира, подойди. Хочешь сказать, что твоя дочь чуть не ударила священное животное ёкай кицунэ?
Этот «многоуважаемый» владелец каких-то там заводов стал практически одного цвета с белоснежными скатертями на столах.
— Что? Ваше Величество! Разве такое возможно? Это шутка? — пробормотал он.
Я же попросил Машу продемонстрировать лисенка, что и было сделано.
Когда три хвостика вытащили из переносной сумки, все охнули. Даже у охранников отвисла челюсть.
— Но откуда… — пробормотал старикан. — Это же мифическое животное.
— Вот так вот, — развел руками Император. — Но меня больше волнует знаешь что, Тэкехира?
— Ваше Величество?
— То, что ты пришел к своему правителю только ради того, чтобы я уладил ТВОИ проблемы и проблемы твоей дочки, — вокруг Императора начал накаляться воздух. — Ты ничего не перепутал? Ты считаешь, что я должен решать такие никчемные проблемы? Что я твое прикрытие? Тэкехира!
Старик долго не думал и упал на колени, ударившись головой о пол.
— Простите, ваше Величество! — начал он.
Вот так сцена. Сам себе выкопал яму на ровном месте.
— Уведите его! — рявкнул Император.
Охранники быстро подхватили своего хозяина, который едва мог стоять на ногах от пережитого стресса, и вывели из зала.
За ним же устремилась охающая жена.
— Их же не будут наказывать по всей строгости? — уточнила Маша, глядя на Императора.
— Нет, что вы, — отмахнулся рукой Император. — Но несколько проблем у них будет.
На этом я потерял интерес. Но беда не приходит одна, как говорится.
Золотая молодежь рядом с наглой дочкой старого японца косо смотрела на меня и о чем-то шепталась. Явно обсуждали, какой я плохой и ужасный гайдзин.
Дима мне потом объяснил такое поведение Императора и остальных. Кицунэ это хоть и мифическое животное, но все же они реальны. А навредить такому существу равно посягнуть на устои государства.
Я только глянул в сторону шепчущейся компании, и те быстро отвернулись. Хотя их опасения понятны. Они видели, как самую популярную среди них особу выдворили из зала только из-за меня. А когда заметили, что я сижу в первом ряду, то даже шептаться перестали. Слишком опасное это дело.
Зато остаток церемонии прошел без сучка и задоринки. Мы много танцевали, ели и плясали. Все были рады, и даже Нахимов умудрился получить почетную награду за лучшее поздравление. Уж как ему это удалось, я не буду рассказывать.
В какой-то момент накал вечеринки стал невыносим, и мне пришлось выйти на террасу, чтобы проветриться и подышать свежим воздухом.
— Ох, наконец, наши старания окупились! — прокомментировала Лора. — Столько проблем. Неужели, тебе нравится?
— Безусловно! — кивнул я. — Согласись, что мы за такой промежуток времени скакнули так высоко в силе и навыках! Это же потрясающе? Представь, что будет через десять лет?
— Миша, это конечно, хорошо, — Лора появилась рядом со мной и облокотилась на перила. На ней было красное вечернее платье, которое развевалось от несуществующего дуновения ветра. — Такими темпами тебя скорее кто-то убьет, чем мы успеем стать достаточно сильными.
— Надо просто совершенствовать доспех, — улыбнулся я.
— Дурак, — фыркнула Лора и пихнула меня плечом. — Но я не могу автономно его улучшать без тебя. Все же эти способности, как и руны и печати, тебе надо ставить самому.
— Значит, надо просто найти время. Давай завтра, перед отъездом. Надо только выбрать нужную печать.
Наверное, мы бы еще с ней могли рассуждать на тему силы и что будет дальше, но нам не дали.
— А чего ты тут стоишь один? — раздался женский голос за спиной.
Все же необычно видеть Свету в вечернем платье. И должен сказать, что сидело оно на ее фигуре очень даже. Выигрышно подчеркивая все нужные места. Я засмотрелся.
— Подышать решил, а то с такими плясками и сердечко может не выдержать, — улыбнулся я.
Нахимова встала со мной рядом, слегка задев меня локтем.
— Знаешь, Миша, если вспоминать нашу первую встречу и знакомство, ты мне даже показался немного мудаком. Надменным парнем, который может только смеяться над остальными, — сказала Света.
— Спасибо за лестный отзыв, мы будем стараться для улучшения качества!
— Вот о чем я и говорю, иногда ты полный дуралей, — улыбнулась Света. — Но я хотела поблагодарить тебя. Я знаю, что случилось, когда я по глупости зашла в ту лодку. И о дальнейших событиях тоже. Вы с отцом нас спасали.
— Вас с Виолеттой спас Петр Борисович. Он убил драконов и задержал главного злодея.
— Да, но ты сразился с тем странным человеком! — она повернулась ко мне и посмотрела в глаза. — Ты спас нас!
Повисла одна из тех пауз, которые в фильмах предшествуют поцелуям. Наверное, так это и выглядело. И даже Света была бы не против. Это точно.
— Кажется, девочка влюбилась в своего спасителя, — прокомментировала Лора намерения Нахимовой.
— Света, слушай, а твои срывы…– я решил поменять тему. — Что ты о них знаешь?
— Да ничего такого, — пожала она плечами. — Врачи говорят, что с этой травмой придется много работать. Но я стараюсь…. Хотя… Ты сам видел.
Ага, значит, она все же ничего не знает. Я должен был это проверить.
— Кстати, у меня тоже есть один товарищ, которого надо бы отнести к психологу.
— Отнести? — улыбнулась она. — Может отвести?
— Да нет, — пожал я плечами. — Именно, что отнести. Вообще, это мой…
И тут нас бестактно прервали.
— Ах, вот и этот мерзавец! — воскликнули сзади.
Ну что за… Ну нет! Я даже застонал от безысходности. Почему опять проблемы упали с неба просто так? Ну сколько можно?
Это были приятели той крикливой и наглой дамочки. Но теперь за нами стояли исключительно парни, которые решили отстоять ее честь. Наверное, чтобы показать, какие они отличные женихи? Все же каждый хотел вступить в такой выгодный брак.
— А вы еще кто? — устало вздыхая, я повернулся к ним и скучающе осмотрел рожи.
Всего семь человек. Какие-то бедолаги с небольшими магическими силами. Обычно такие поступают в КИИМ. Забавно, что тут они сильно деловые и гордые.
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая